A partir de diciembre del año 2020 subí algunos audiocapítulos de este libro, comentando lo que me pareció más interesante. Ahora, cumpliendo 4 años de aquello subo el libro completo. Sí, tempus fugit.
CONTENIDO
Prólogo
de Erik Medhus (traducido por Jamie Butler)
Prólogo
de Jamie Butler (El traductor espiritual de Erik)
PARTE
I: LA VIDA, MUERTE Y MÁS ALLÁ DE ERIK
3.
Las visitas de Erik: sueños, mensajes y bromas
4.
Nuestra nueva relación al otro lado del velo
5.
Erik describe la muerte en general
6.
La revisión de la vida en general
7.
Las habilidades de un alma desatada
PARTE
III: EL PANORAMA MÁS GRANDE
10.
La naturaleza de la conciencia
14.
La naturaleza de los poderes superiores
15.
¿Quiénes somos y por qué estamos aquí?
Preguntas
grupales de discusión y lectura
A mi esposo, Rune Medhus, la roca
firme y los brazos amorosos que necesitaba en mis momentos más oscuros de
dolor.
PREFACIO.
Por ERIK MEDHUS (TRADUCIDO POR
JAMIE BUTLER).
Mi vida nunca ha sido realmente lo
que yo consideraría ordinaria. Ahora tengo una vida extraordinaria en el más
allá y me encuentro explicando y compartiendo mi viaje.
No tenía un camino de vida en la
Tierra, pero ahora agradezco decir que me defino por el trabajo que hago. A
pesar de todo el dolor y sufrimiento por el que ha pasado nuestra familia, sé
en el fondo de mi alma que mi muerte fue oportuna. Esto impulsó a mi madre, con
mentalidad científica, a investigar el duelo y la muerte. La llevó a hacer preguntas
y a descubrir cómo continuar una relación con su hijo fallecido. En medio de
todo esto, terminó dándonos a ambos una voz con la que ayudar a otros a
aprender sobre la muerte, el más allá, el suicidio, el duelo y la comunicación.
No podría haber hecho esto sin mi
madre. Mamá, te quiero mucho. Gracias por no rendirte conmigo, ni siquiera ante
la muerte. El amor triunfa sobre todo.
También quiero decirle a mi
familia”gracias”. Te amo más de lo que sabes. Estoy contigo en cada paso del
camino.
PREFACIO
Por JAMIE BUTLER (TRADUCTOR DEL
ESPÍRITU DE ERIK)
En el verano de 2010, tuve mi
primera cita programada con Elisa Medhus. Me senté arriba en la casa de mis
padres en Florida, buscando privacidad. El único conocimiento previo que tenía
era su nombre y número de teléfono. Después de que Elisa llamó, el espíritu de
un joven entró en la habitación. Parecía tener unos dieciocho años y era alto y
delgado. Su cabello estaba un poco despeinado. Cuando decidió mirar en mi
dirección, sus ojos me atravesaron; pero la mayor parte del tiempo, sus ojos
recorrían la habitación o bajaba un poco la cabeza, mirando hacia el suelo.
Estaba inquieto. Estaba vestido con jeans y una camiseta y me dijo que era el
hijo de la persona que llamó.
Empezó a hablar de su
fallecimiento; los espíritus suelen hacer esto. Creo que no sólo ayuda a las
personas que quedan atrás a escuchar la validación de lo que pasó su ser
querido, sino que también ayuda al espíritu a hablar sobre ello. Elisa me dijo
que se llamaba Erik. Luego comenzó a explicar que se quitó la vida. Recuerdo
haber dudado varias veces a lo largo de la historia, ya que era doloroso para
mí, como madre, escuchar y traducir. Elisa tomó la información con calma y con
mucho amor. Me quedé impresionado y asombrado por su fuerza.
Erik continuó, y tan pronto como
se sintió cómodo conmigo, comenzó a darme una”charla de marinero”. Tartamudeé
sobre las groseras palabras y me reí nerviosamente, tratando de seguir el ritmo
de las palabras de este joven. descaro. Elisa hizo una pausa y me aseguró que,
si este era su Erik, ese era el lenguaje que esperaba. Ella me animó a
aceptarlo, así como su elección de idioma. Así conocí a Erik.
Convertirme en comunicador y
traductor de Erik ha sido increíblemente desafiante, humillante y esclarecedor.
Verlo ponerse sus zapatos nuevos y enseñar con compasión y su característico
descaro me ha empujado a pensar más allá de los límites de la espiritualidad.
Estoy muy agradecida de ser parte de la familia espiritual de Erik.
He estado hablando con espíritus
toda mi vida y a menudo encuentro más consuelo en ellos que en mis amigos
terrenales. Para mí la muerte es un hermoso renacimiento, un regreso a nuestra
esencia. La muerte no es un final sino un nuevo comienzo. Y enseñar esta
perspectiva es uno de los aspectos más significativos de mi trabajo.
Mis creencias no son nada nuevo,
pero el proceso de comprender e incorporar estas creencias en nuestra vida
diaria es lo que es nuevo para nosotros. Mi intención es traducir los mensajes
de Erik y otros maravillosos guías espirituales, haciendo que la información
sea digerible, comprensible y utilizable. Espero que esta sea tu experiencia.
INTRODUCCIÓN
Como madre, me resulta doloroso
ver a mis hijos luchar. Como médico, este dolor se ve agravado por el hecho de
que no podía”curar” a mi hijo Erik, quien luchaba diariamente con demonios que
lo atormentaban sin piedad. Además de las dificultades de aprendizaje y el
síndrome de Tourette, también padecía un grave trastorno bipolar, un monstruo
cruel que lo llevó a las cuevas más oscuras y profundas de las que finalmente
nunca salió a la superficie.
El trastorno bipolar puede ser una
enfermedad terminal, y en el caso de Erik, lo era. Un hermoso día de otoño, lo
encontré muerto, sentado en su silla después de haberle atravesado el cerebro
con una bala de punta hueca calibre . 45. En ese momento mi vida cambió
del”antes” al”después”. Me sumergí no sólo en el dolor y la desesperación, sino
también en un vacío desprovisto de cualquier sistema de creencias que pudiera
responder a lo que se convertiría en la pregunta más importante de mi vida:
¿Dónde está mi hijo? Como médico con una sólida formación científica, criado
por dos ateos, me resultó difícil saber por dónde empezar mi búsqueda. Ni
siquiera sabía si había algo que buscar. para.
Entonces hice lo que mejor hago:
recurrí a la ciencia. Devoré cientos de libros y relatos de físicos teóricos y
cuánticos y de personas que experimentaron experiencias cercanas a la muerte.
Revisé experimentos controlados y doble ciego realizados con traductores
espirituales y exploré estudios científicos sobrela supervivencia de la
conciencia después de la muerte. Incluso antes de que Erik muriera, siempre me
preguntaba: ¿Hay más en la vida que lo que contiene la limitada realidad tridimensional
que percibimos con nuestros cinco sentidos? Si limitamos nuestras creencias a
aquellas que nos han arraigado las ciencias materiales y la mayoría de las
religiones organizadas, nos quedaremos con muchísimos fenómenos inexplicables.
¿Por qué algunos traductores espirituales son asombrosamente precisos? ¿Por qué
algunos niños cuentan historias de vidas pasadas tan convincentes? ¿Por qué es
tan difícil descartar algunas experiencias cercanas a la muerte como
delirantes? Debido a mi sólida formación científica, siempre me sentí en
desacuerdo con los asuntos espirituales, pero también estaba familiarizado con
el principio de la navaja de Occam: la respuesta más plausible es la que
explica más y asume menos. Para mí, creer en la supervivencia de la conciencia
después de la muerte honraba este concepto. Quizás el mundo no fuera plano
después de todo.
¿Por qué la gente como yo es tan escéptica
acerca de lo espiritual y lo paranormal? Somos escépticos porque etiquetamos
algo como”real” sólo cuando podemos observarlo directamente con nuestros
sentidos o con un dispositivo de medición que entrega la información a nuestros
sentidos. Thomas Campbell, físico nuclear experimental y autor deMi dedo gordo
(Teoría del Todo), explica que somos como nuestras bacterias intestinales. Por
lo que sabemos, el pan que desciende hasta nosotros es maná del cielo. No
sabemos nada de la siembra de las semillas, el riego, la rotación de cultivos,
la fertilización y el control de plagas, la cosecha, la producción de pan y su transporte
al mercado. Pero todavía nos afecta a nosotros, las bacterias. 1
Dicho esto, hay muchas cosas que existen y nos afectan a todos aunque no
podamos percibirlas con nuestros sentidos. Otras dimensiones, incluida aquella
en la que se encuentra mi hijo, pueden ser una de esas cosas. Pero un gran
barco cambia su rumbo muy lentamente, y como se dice a menudo que observó el
filósofo Arthur Schopenhauer: ”Toda verdad pasa por tres etapas. Primero, es
ridiculizado. En segundo lugar, se opuso violentamente. En tercer lugar, se
acepta como algo evidente”. 2
Como escéptico de mente abierta,
ahora equipado con estudios científicos, incluida la investigación sobre
traductores espirituales, que respaldaban mi hipótesis,Comencé mi búsqueda de
un traductor talentoso que pudiera darle voz a mi hijo. Encontré exactamente lo
que me propuse encontrar en Jamie Butler. En nuestras sesiones capturó a la
perfección la personalidad irreverente de Erik, y la química entre ambos era
claramente especial, como una hermana mayor y su hermano pequeño molesto.
Con la información de esas
sesiones comencé mi blog,Canalizando a Erik: Conversaciones con mi hijo en el
más allá. Al principio, el blog era una forma de desahogar mi dolor, así como
una forma de continuar la relación con mi hijo. Pero a medida que la membresía
creció, me sorprendió la cantidad de personas que encontraron consuelo en mis
publicaciones diarias. Para algunos, el blog les salvó la vida. Literalmente.
Con el tiempo, los miembros del blog
y yo comenzamos a hacerle preguntas a Erik, y esas respuestas nos brindaron
consuelo y esperanza. A lo largo de este libro, Erik describe el proceso de la
muerte, la naturaleza de la otra vida, las habilidades y actividades de un alma
libre, el destino de los suicidios y el significado de la vida y la experiencia
humana, así como otros asuntos. Sobre el tema del suicidio, Erik se opone
rotundamente. Una y otra vez dice que cuando te quitas la vida, tus problemas
no terminan; los llevas contigo. Además, dejas un mundo de pena a tu paso, que
sólo agrava tu dolor. Qué bien puedo dar fe de ello.
Erik sería el primero en admitir
que no es un Oráculo de Delfos. Es un ser humano imperfecto que, como muchos de
nosotros, ha luchado contra sus propios dragones. Ha tropezado y fracasado una
y otra vez. Pero tal vez debido a sus debilidades, tiene un profundo
conocimiento de la experiencia humana. Sabe lo que es estar metido hasta el
cuello en una trinchera de miseria, luchando por salir de ella. También sabe lo
que es sentir desesperanza y darse por vencido, creyendo que la vida no vale el
dolor y los reveses. Pero estas pruebas y tribulaciones ofrecen otro tipo de
sabiduría, con la que muchos de nosotros podemos identificarnos a pesar de
nuestras propias dificultades. Dicho esto, por muy joven e imperfecto que sea,
Erik tiene una voz que vale la pena escuchar. Él es uno de nosotros.
Como médico, escribir este libro
ha sido una experiencia curativa para mí: está en mi naturaleza curar y, al
ayudar a los demás, también curo mis propias heridas. Como madre, escribir este
libro me ha enseñado una lección importante: la muerte no significa el fin de
una relación. El amor no conoce fronteras, ni siquiera la muerte.
Te invito a unirte a Erik y a mí
en este viaje. Considere este libro como una guía para el más allá: una especie
de manual en el que puede consultar capítulos específicos una y otra vez, según
sea necesario. A veces llorarás. A veces te reirás. A veces te detendrás
asombrado. Algunos de ustedes están desconsolados como yo. Algunos de ustedes
desean superar el miedo a la muerte. Algunos de ustedes anhelan ver el panorama
más amplio, captar el significado de la vida y la muerte.
Cualesquiera que sean sus motivos,
juntos exploraremos el significado de la experiencia humana, la naturaleza del
proceso de muerte, la prueba y la arquitectura de la vida después de la muerte,
la supervivencia del alma y la conciencia, y la física detrás de todo esto.
Como yo, muchos de ustedes comenzarán este viaje como escépticos. Tengo la
esperanza de que terminemos ese viaje juntos en una iluminación pacífica.
Cómo
funciona este libro.
Gran parte de mi viaje de
escéptico a creyente requirió respuestas del”otro lado”: conversaciones con
alguien que, al principio, ni siquiera estaba seguro de que existiera: mi hijo.
Gran parte de este libro se compone de transcripciones de estas conversaciones
con Erik, que fueron facilitadas por sus comunicadores y traductores
espirituales, Jamie Butler y Kim O'Neill. Sobre ese tema,”el que está prevenido,
está armado", como dicen, así que me gustaría mencionar que, en estas
conversaciones, Erik es muy él mismo, incluyendo un poco de la clásica”charla
de marinero" de Erik, así que tenga en cuenta que encontrará un lenguaje a
veces colorido mientras dice lo que piensa.
Dicho esto, los invito a escuchar
mientras Erik, Jamie, Kim y yo (a los que nos referimos como”Yo” en las
transcripciones) entablamos un diálogo que esinformativo, en ocasiones
irreverente y desafiante, a menudo íntimo, a veces desgarrador y siempre
esclarecedor. Le animo a que utilice este libro como mejor le parezca: como
referencia para saltar a secciones o puntos de interés particularmente
relevantes, o como una experiencia de lectura tradicional de principio a fin.
Mi objetivo es que encuentres una guía completa sobre la muerte y el más allá
entre la portada y la contraportada de este libro: un compendio de información
al que puedes consultar una y otra vez.
La
mente escéptica: mi viaje hacia la fe.
Ser criado por dos ateos fue, en muchos
sentidos, como alojar la mente en una caja de hierro sin ventanas ni puertas.
Tenía sus ventajas. No tuve que pensar ni cuestionar; Mi mente estaba cerrada
al flujo bidireccional de todas las ideas relacionadas con la vida después de
la muerte. Por otro lado, me dejó sin herramientas para explorar ese tema.
A lo largo de mi vida me he
encontrado con muchos ejemplos de la existencia de vida después de la muerte,
pero mis dudas han puesto a prueba la solidez de mi caja de hierro. Por
ejemplo, me topé con un programa de televisión que cubría las muchas visiones y
predicciones asombrosas de Edgar Cayce, traductor espiritual estadounidense y
fundador de la Asociación para la Investigación y la Ilustración. Leí un
fascinanteNew York TimesArtículo sobre gemelos pequeños que inexplicablemente
hablan el antiguo idioma arameo. Encontré un informe de noticias sobre una
mujer de Seattle que tuvo una experiencia cercana a la muerte después de un
ataque cardíaco. Mientras supuestamente estaba en un estado extracorporal, la
mujer notó una zapatilla de tenis, con los cordones doblados debajo del talón,
atrapada en una repisa del tercer piso del hospital. Posteriormente, el
personal del hospital recuperó el zapato exacto, en el lugar exacto que
especificó la mujer.
Aunque no podía explicar la
asombrosa precisión de las predicciones de algunos comunicadores espirituales,
los relatos aparentemente indiscutibles de personas cercanas a la muerte y las
extraordinarias historias de vidas pasadas contadas por los niños, me mantuve
obstinadamente cerrado de mente. Y debido aDebido a ese prejuicio, albergaba
pensamientos insensibles hacia los demás. Por ejemplo, cada vez que la gente
hablaba de curación energética, regresión a vidas pasadas o comunicación
espiritual, los descartaba como New Age, locos de hadas aireados, o me
imaginaba gitanos encorvados sobre bolas de cristal. Además, el estilo de vida
cerrado que llevaba a veces me causaba dolor. Por ejemplo, las primeras
palabras que mi padre me dirigió después de la muerte de Erik fueron: ”Lo
siento, Elisa, pero se va a convertir en polvo". Oh, cómo quería creer que
estaba equivocado.
He sido internista, certificado
por la Junta Estadounidense de Medicina Interna, durante más de la mitad de mi
vida, con décadas dedicadas a la práctica privada. La biología, la bioquímica,
la farmacología, la patología, la fisiología y otras ramas de las ciencias son
prácticamente parte de mi ADN. De hecho, la ciencia está tan apretada entre
esas dobles hélices que pensé que no había lugar para lo que alguna vez
consideré”tonterías”. Este punto de vista sólo sirvió para reforzar aún más esa
caja de hierro del escepticismo. Nuevamente, el hecho de que no pudiera
percibir a mi hijo fallecido con ninguno de mis sentidos desafió todo lo que
había aprendido a lo largo de mi educación. ¿Cómo podría redefinir toda mi
identidad como científico, médico y escéptico?
Pero después de la muerte de Erik,
comenzó a presentarse ante familiares y amigos. Erik los visitó en sueños
vívidos y profundos e incluso comenzó a gastarles bromas traviesas. Parecía que
casi todos disfrutaban de su presencia menos yo. Sentí celos porque, después de
todo, yo era su madre. Podría haberlos descartado como completamente engañados,
pero sabía que estas personas no estaban locas, especialmente mi esposo. Es tan
racional y cuerdo como parece. Estas experiencias, junto con mi investigación
exhaustiva, marcaron el comienzo de mi tira y afloja interna entre el
escepticismo cauteloso y la creencia.
Siempre he sido crítico con los
médicos que toman una decisión sobre el diagnóstico de un paciente después de
leer su expediente, incluso antes de la entrevista o el examen. Me enorgullezco
de mantener la mente abierta mientras escucho a mis pacientes y aprovecho mi
propia intuición. Cuando comencé a cuestionar mi escepticismo en torno al
concepto de vida despuésmuerte, me pregunté: ¿Realmente quiero ser una de esas
personas que insisten en que la Tierra es plana? Aún así, me negué a aceptar.
Me aferré a mi incredulidad como un bulldog tenaz, porque creer, sólo para
luego demostrar que estaba equivocado, sería perder a Erik de nuevo.
Simplemente no podía soportar eso.
A medida que mi dolor comenzó a
aliviarse ligeramente, finalmente comencé a recibir visitas y bromas de Erik.
Más tarde aprendí que el duelo profundo es un muro denso que dificulta, si no
imposibilita, la comunicación con el difunto. Así comenzó mi viaje desde la
mentalidad cerrada al escepticismo cauteloso y abierto, y todo lo que necesitó
fue un poco de fe. Ahora mi caja de hierro tiene ventanas y puertas. Dicho
esto, todo el mundo tiene un interés particular en saber si hay algo más
después de la muerte, pero los escépticos cerrados, como mi ex yo, a menudo
tienen demasiado miedo para confiar en la investigación, su intuición o cualquier
evidencia. Si descubrieran la verdad, sería necesario un cambio de paradigma de
proporciones masivas. Lo sé. Lo he hecho. Se necesita coraje y fuerza para
confiar, tener fe y estar completamente abierto. Ahora, por fin, tengo estas
cosas. El propósito de este viaje es compartir lo que he encontrado en el
camino con aquellos que puedan estar recorriendo un camino similar.
De
Erik: un caso contra el suicidio.
A través de mi muerte, he
aprendido que no se puede mirar una respuesta a las muchas preguntas de la vida
y asumir que se adaptará a todos. Incluso cosas que consideramos bastante
constantes, como el tiempo, no lo son. Lo que he deducido sobre la vida es que
nosotros, como personas, nos estamos reuniendo en circunstancias difíciles para
volver a aprender qué es el amor. Amor de uno mismo; de otros; de nuestro
entorno; de animales, plantas y elementos inanimados: la lista continúa. Todas
las cosas en la Tierra pueden ser amadas y pueden recibir amor.
Cuando aprendemos sobre el amor,
aprendemos a no juzgar; aprendemos a ser resilientes y dejar que el dolor de la
vida y de los demás nos atraviese; y aprendemos a aceptar la vida tal como es
sin forzar que suceda nada. Tenemos mucho control de lo que podemos ser; el
resto es fuerte todavíadelicado tejido de energía que nos entrelaza unos a
otros. Si decidimos ignorar esta energía, será lo único que nos asfixiará.
No toleraré el suicidio, ni seré
el tipo que te dice que el suicidio es para los débiles. Tampoco diré que el
suicidio sea honorable. Diré que el suicidio es una salida a la vida. Es una
autoexpresión, una que es muy clara. Dice: ”Ya terminé". El suicidio es
una elección personal y no te corresponde a ti juzgar a la persona que lo
elige. Todos buscamos amor, no juicio. En retrospectiva, veo que la lucha por
la vida en la Tierra tiene un significado poderoso. Animaría a aquellos que
estén considerando el suicidio, o que hayan pensado en el suicidio como una
opción, a que lo dejen de lado. Prueba suerte para ser amado. El objetivo final
es vivir tu vida y experimentar el amor en la Tierra. Lo único que podemos
hacer es nuestro mejor esfuerzo personal. No te limites.
PARTE
I. LA VIDA, MUERTE Y MÁS ALLÁ DE ERIK.
1. ACERCA DE
ERIK.
Erik nació el 21 de septiembre de 1989,
a las tres de la tarde. Saludó al mundo sin siquiera un gemido. En lugar de
aullidos de protesta ante las luces brillantes y el aire fresco, parecía
contento de contemplar pacíficamente su entorno. Hasta los doce o trece años
fue un niño feliz.
Cuando era niño, Erik tenía buen
ojo para la belleza. Adoraba a las mujeres y no tenía miedo de felicitarlas por
su cabello, sus ojos o su ropa, e incluso propuso matrimonio a varias maestras
de preescolar. Cada vez que salía a caminar con sus compañeros de clase, se
detenía para admirar cada flor, cada insecto y cada maleza, para consternación
de sus profesores. Erik también adoraba todo lo machista. Le encantaba la
vestimenta y la parafernalia militar. Le encantaban las motocicletas, el
motocross, cualquier motor. Le gustaba trabajar en motores, arreglar los autos
de sus amigos e instalarles sistemas estéreo y kits de elevación. Erik también
era un tendedero. Le encantaba vestirse con”trajes de papá” (un nombre que Erik
acuñó cuando era niño para los trajes de negocios) y, en los meses previos a su
muerte, a menudo caminaba con traje y corbata sin ningún motivo. Era
verdaderamente un hombre de hombres.
De acuerdo con su inclinación por
los esfuerzos masculinos, Erik anhelaba participar en todos los deportes que
practicaba su padre: carreras de motos, motocross, esquí de slalom y otras
actividades que me causaron comomadre y esposa cerraran los ojos y me
estremecieran. Pero era torpe como yo, y mi esposo, Rune, es un padre muy
protector, por lo que Erik nunca logró participar en esos esfuerzos que
desafiaban a la muerte en la medida que quería. Creo que su torpeza es señal de
que, al igual que yo, Erik está más cómodo espiritualmente que físicamente.
Por muy masculino que fuera Erik,
también era un chico sensible. Sabía instintivamente cuándo la gente necesitaba
un abrazo o una palabra amable de aliento. ¡Incluso cuando tenía nueve meses,
nos daba palmaditas en la espalda para consolarnos cuando lo sosteníamos en
nuestros brazos para brindarle consuelo! Erik nunca quiso molestar a nadie.
Recuerdo que un día, cuando tenía unos dos o tres años, lo traje a casa desde
el consultorio del pediatra, con los muslos y los brazos llenos de tiritas de
las vacunas. Había sido una tarde dura para el pequeño. Pero cuando su padre le
preguntó cómo estaba, Erik respondió con una sonrisa en su rostro manchado de
lágrimas: ”Me lo paso bien”.
A medida que creció, el encanto y
el carisma de Erik florecieron más. Su sonrisa y risa podrían iluminar una
habitación. Nunca conoció a un extraño y hablaba con cualquiera que conocía.
Sin embargo, por mucho que pudiera hablar sobre su vida, era aún mejor
preguntando a los demás sobre la de ellos. Erik era un maestro en escuchar a
los demás con gran paciencia y compasión. También se acercó a aquellos que
sentía que estaban luchando como él. No puedo empezar a contar el número
de”callejeros callejeros” que trajo a casa para que mamá cocinara y para la
cariñosa compañía de nuestra familia. El sentido del juego de Erik era
contagioso; le encantaba hacer tonterías, hacer bromas y crear chistes
maravillosos para que todos los disfrutaran. Ninguno de sus chistes o
travesuras eran mezquinos: todos eran cariñosos y entrañables.
Erik tenía prioridades nobles en
comparación con muchos de sus pares de nuestra clase socioeconómica. Estaba
lejos de ser un malcriado. Más bien, estaba agradecido por todo lo que tenía y
lo decía a menudo. Le encantaba compartir, dar a los demás. Lo que más le
importaba era la familia y los amigos. Erik nunca fue una persona mezquina y
con un falso orgullo. Tenía un gran corazón y alma ySe apresuraba a disculparse
sinceramente cuando decía o hacía algo hiriente, incluso a sus hermanos.
Pero Erik tuvo sus problemas.
Sufría dificultades de aprendizaje, lo que hacía que la escuela fuera una tarea
desagradable y a menudo abrumadora. A pesar de nuestro aliento y comprensión,
sus deficiencias académicas devastaron su autoestima. Sus compañeros, e incluso
algunos profesores irreflexivos, lo llamaron”estúpido" en su cara. Para
empeorar las cosas, también padecía el síndrome de Tourette y sus extraños tics
y gestos lo dejaban vulnerable a comentarios poco amables. Fue durante sus años
de escuela secundaria cuando comencé a ver a este niño feliz, encantador y
afectuoso transformarse en un extraño. Poco a poco construyó un caparazón de
dureza para protegerse de un mundo cruel. Sonreía con menos frecuencia y estuvo
involucrado en varias peleas a puñetazos en la escuela.
Y así comenzó la oscuridad. Se
deslizó en su vida como una infección tóxica, absorbiendo la luz de su corazón
y su alma. Pero esta oscuridad todavía no era rival para el amor interior.
Déjenme contarles una historia que
resalta esto perfectamente. Su hermana, Michelle, lo compartió recientemente
con nosotros. Ella y Erik eran tan cercanos que bien podrían haber sido
gemelos. Michelle tuvo algunos romances trágicos cuando era adolescente. Cuando
tenía dieciocho años, conoció a Chris, el”amor de su vida", y prometió
casarse con él sólo una o dos semanas después de conocerse. Este no fue un
anuncio feliz para mi esposo y para mí, porque Chris Bueno, ¿conoces a esos
tipos que, a la edad de treinta años, todavía viven en el sótano de sus padres,
juegan Xbox y fuman marihuana toda la noche mientras andan en patineta y beben
cerveza todo el día? Si tan solo hubiera tenido tales aspiraciones. Ahora está
tras las rejas. Supongo que las chicas de dieciocho años a veces no tienen el
mejor juicio.
Cuando Michelle y Chris rompieron
su compromiso, ella compartió su historia con Erik mientras viajaban juntos en
su auto. Comenzó a sollozar, porque para ella la ruptura marcaba el fin de la
vida tal como la conocía. (Mi esposo y yo también derramamos lágrimas por la
experiencia, pero las nuestras fueron lágrimas de alivio y alegría). Tan pronto
como Michelle comenzó a llorar, ErikUnido. Él tomó su mano y lloró con ella
durante todo el camino a casa. Era como si hubiera sido víctima de la ruptura.
Cuando el corazón de alguien se rompía, el de Erik también se rompía. Si
alguien que le importaba sentía dolor, él también. Qué coraje se necesita para
sentir el dolor de los demás. Ya es bastante difícil soportar el peso de los
propios problemas sin tener que cargar con el dolor de los demás. Qué carga tan
pesada para un niño joven, cariñoso y sensible.
Cuando tenía quince años, a Erik
le diagnosticaron trastorno bipolar y comenzó a tomar medicamentos. A pesar de
las sesiones semanales con un terapeuta y un psiquiatra, Erik cayó en una
profunda depresión. Creo que encontró consuelo en las drogas y el alcohol, en
parte para dar crédito a ese exterior duro y en parte para aliviar el dolor.
Como padres, hicimos todo lo posible para ayudarlo a sentirse mejor consigo
mismo. Al igual que con los cinco hijos, no pasó un día sin que le dijéramos
cuánto lo amábamos y lo agradecidos que estábamos de tenerlo en nuestras vidas.
Con el tiempo, Erik pareció mejorar un poco. Dejó de consumir drogas y alcohol
y se embarcó en una carrera profesional para convertirse en soldador. Sin
embargo, como la felicidad parecía eludirlo todavía, desarrolló un apetito
insaciable por posesiones materiales para llenar el vacío: un sistema estéreo
para su camioneta, un soldador nuevo, equipo para un nuevo deporte o
pasatiempo, o una bicicleta nueva. Cuando se quedó sin dinero, empeñó casi todas
sus demás posesiones para la siguiente”solución”. También tenía un intenso
anhelo de amistad.
Lamentablemente, Erik era muy
consciente del hecho de que muchos de sus”amigos” respondieron sus llamadas
solo para colgar inmediatamente una vez que se dieron cuenta de que era él
quien llamaba. Muchos lo consideraban extraño y estrafalario y, como resultado,
a menudo se sentía profundamente solo. Esto me parece muy irónico porque Erik
era muy cariñoso con los demás, ya fueran amigos, conocidos o extraños. No
dudaba en darle a nadie la camisa que llevaba y, a menudo, traía a casa a
amigos de su edad con problemas que necesitaban una comida casera y un lugar
para dormir. En sus veinte años aquí en la Tierra, nunca lo escuché pronunciar
una palabra crítica o despectiva sobre otra persona. Quizás debido a sus
luchas, fue una de las personas más compasivas y sin prejuicios que he
conocido.
Muchos no entendieron a Erik. A
veces parecía intenso y desaliñado. Lo atormentaban los tics y la adicción al
cigarrillo. Sin embargo, debajo de todo ese exterior había un diamante en
bruto. Pocos fueron más amables. Pocos fueron más cariñosos. Pocos fueron tan
comprensivos. Pocos estaban tan dispuestos a sacrificarse por los demás. A
veces me sentía como el único en el mundo que veía la verdadera alma de Erik.
Este era un sentimiento de soledad. Eso empezó a cambiar cuando recibí el
siguiente cariñoso correo electrónico de uno de sus amigos después de su
muerte:
Querida doctora Medhus:
Con mucho respeto y condolencias
acepté tu invitación a estar en tu lista de amigos [de Facebook]. He pensado a
menudo en su hijo Erik y su familia, rezando para que encuentre el consuelo
posible en su atroz pérdida por su prematura muerte.
Mi último recuerdo de Erik fue en
Starbucks. He trabajado allí durante tres años y así fue como me hice amigo de
Erik.
Realmente era uno de mis
estudiantes favoritos de Memorial (escuela secundaria), lo que en realidad dice
mucho. No tuve paciencia (a veces todavía no la tengo) con muchos de sus
comportamientos y actitudes adolescentes. Erik era diferente a la mayoría de
los estudiantes y siempre me alegraba verlo. Siempre estaba dispuesto a
ofrecerme una sonrisa o ayudarme a mantener la paz en el porche cuando tenía
que pedirles que se portaran bien. Charlábamos a menudo en el bar o en el
patio.
Estaba muy cerca de su muerte
cuando entró en la tienda pareciendo retraído, no como siempre (al menos
conmigo).
Le di una bebida gratis y
charlamos un poco. Estaba un poco preocupado, pero me da vergüenza decir que lo
atribuí a un mal día o una mala semana. Pensé: ”Lo superará". Me preguntó
si sería su amigo en Facebook y le dije que sí con gusto. Me agregó ese día.
Sólo unos pocos días después recibí la noticia de su suicidio. Ojalá hubiera
escuchado mi instinto y hubiera intentado acercarme más a Erik. Era un gran
niño.
Comencé a leer tu blog y es
inspirador y reconfortante creer que él todavía está con nosotros en este reino
terrenal, cuidando a sus amigos y familiares. Aunque él tiene paz del otro
lado, quiero que sepas que todavía oro con frecuencia por tu familia.
Ojalá pudiera ofrecerles mucho
más; Desafortunadamente es lo mejor que puedo dar en este momento. Por favor,
hazle saber a Erik que pienso en él con cariño y que también lo extraño en tu
próxima visita. Que sientas su presencia con frecuencia y que tus recuerdos de
él sean un bálsamo para tu corazón destrozado.
Respetuosamente,
Ámbar
Cuando leí esta carta, no pude
evitar llorar. Mis lágrimas eran de gratitud y alegría, pero también de
tristeza porque Erik nunca se dio cuenta de lo digno de amor que era. Todo esto
no comienza a arañar la superficie de quién era y es Erik. Tenía sus
imperfecciones, como todos nosotros, pero palidecían en comparación con sus
muchas y maravillosas cualidades.
2. LA MUERTE DE
ERIK.
Entonces llegó ese horrible
martes, cuyos acontecimientos crearon un profundo abismo que dividió mi vida en
dos partes: el maravilloso”antes” y el intolerable”después”. Erik parecía estar
estable y feliz ese día. En el transcurso de esos últimos meses, finalmente
había encontrado amigos en los que podía confiar, amigos que lo amaban como él
los amaba a ellos. Mi hermana Teri estaba de visita desde su casa en California
y ella, dos de mis hijas y yo planeábamos salir a almorzar a algún lugar. Le pregunté
a Erik si le gustaría unirse a nosotros, pero se negó y dijo que prefería
quedarse en casa y”relajarse". Me preguntó cuánto tiempo estaríamos fuera
y le dije que regresaríamos en no más de una hora.
Cinco minutos después de conducir,
recibí la peor llamada telefónica de mi vida. María, nuestra ama de llaves, que
había ayudado a cuidar a Erik desde que tenía dieciséis meses, llamó para decir
que había escuchado un”ruido fuerte” y estaba asustada. Aunque no tenía motivos
para sospechar nada, lo supe instintivamente. Le pregunté si había sonado como
un arma y ella respondió: ”Sí”. Le rogué que subiera a ver a Erik y lo hizo. El
grito que escuché momentos después quedaría grabado para siempre en mi mente,
un grito que marcó el comienzo de una pesadilla de la que sólo despertaríamos
después de meses y meses de lágrimas; un grito que destruyó nuestras esperanzas
junto con nuestro sentido de inviolabilidad. Marcó el comienzo de nuestro
colapso emocional en un montón de histeria.
Estuvimos en casa en cuestión de
minutos, minutos que parecieron más bien décadas. Tenía miedo de subir las
escaleras y enfrentar lo que sabía que era la trágica verdad, pero como médico,
necesitaba estar seguro de que realmente estaba muerto. ¿Y si todavía tuviera
pulso? Quizás podría administrarle RCP y salvarlo. Pero al ver a mi hijo,
sentado en la silla de su escritorio, con los ojos abiertos y sin vida, con una
evidente herida de bala en la cabeza, quedó claro que se había ido para siempre
y que no podía volver a la vida. Sólo unos días después descubrí que había
empeñado posesiones y le pidió a un amigo de veintiún años que le comprara una
pistola. Con gran desesperación, me arrojé a su regazo, gritando como una madre
loba herida que llora la pérdida de su cachorro. Me sentí como si estuviera
fuera de mi cuerpo, contemplando este cascarón roto de una mujer cuyas manos
estaban bañadas en la sangre de su propio hijo.
Los días que siguieron fueron una
tortura. Ninguna madre debería tener que enterrar a su hijo, y mucho menos
contratar a un equipo de limpieza de la escena del crimen para quitarle la
alfombra y fregar las paredes. Es sorprendente cómo una decisión desafortunada
de apretar el gatillo unos agonizantes milímetros fue todo lo que se necesitó
para detonar una bomba atómica en nuestra familia. Toda nuestra familia fue
catapultada a un nuevo mundo de dolor, desconcierto, ira y culpa. Como madre,
el efecto pareció cobrar un precio aún mayor, como si la conexión física que
había comenzado entre nosotros veinte años y nueve meses antes se hubiera roto
tan violentamente que un dolor intenso impregnaba cada parte de mi cuerpo y
alma. Se filtró en cada célula, distorsionó cada recuerdo y atormentó cada
pensamiento.
Durante meses, me resultó difícil
salir a buscar el correo y el periódico. La mayoría de los días anhelaba la
muerte para poder tener a Erik en mis brazos una vez más. El dolor me envolvió
tan profundamente que olvidé que no estaba sola. Mi esposo, mis otros cuatro
hijos, innumerables familiares y amigos cercanos también sufrían. Tuve que
hacer un esfuerzo consciente para animarlos a compartir también su carga, a
llorar en mi hombro y a apoyarse en las pocas fuerzas que me quedaban. Después
de meses deTropezando ciegamente a través de esta nueva y cruel oscuridad,
decidí que ya era suficiente.
Aunque mi hijo estaba muerto, yo
seguía siendo su madre. Quería que esa relación no sólo sobreviviera sino que
también prosperara. Esto significó pisar un territorio peligroso, donde las
respuestas son esquivas e indistintas, y la decepción puede acechar en cada
sombra. De alguna manera, tuve que encontrar el coraje interior para hacer las
preguntas difíciles: ¿Por qué se quitó la vida cuando tenía tanto por qué
vivir? ¿Cómo fue la muerte para él? ¿Dónde está ahora? Qué ¿Lo es ahora? ¿Existe
una vida futura y, de ser así, cómo es? Resolví encontrar las respuestas.
3. LAS VISITAS
DE ERIK: SUEÑOS, MENSAJES Y BROMAS
Después de la muerte de Erik, toda
mi familia y yo nos sumergimos en un estado de entumecimiento. Nos sacudió un
dolor tan profundo que cada minuto parecía una eternidad. Hacer los
preparativos del funeral, desde elegir un ataúd y un lugar para el entierro
hasta decidir qué ropa debería usar en su sueño perpetuo, fue una agonía. Cada
decisión fue desgarradora y aparentemente insuperable. Todo lo que quería hacer
era acostarme en un rincón y sollozar. Estaba muy agradecido por la fuerza
interior de Rune. Él también estaba sufriendo, pero la sociedad exige que el
hombre debe mantener la compostura y salir adelante por sí solo de alguna
manera. Los hombres tienden a ser los dolientes silenciosos y abandonados: los
guerreros destrozados que necesitan tanto apoyo y consuelo como las mujeres.
Sin embargo, en medio de toda la
tragedia y la confusión, Erik vino a brindarnos consuelo tres veces, iniciando
así nuestro viaje para comunicarnos con él en el más allá. La segunda noche
después de su muerte, acudió a mi marido en un sueño inusualmente vívido. En
ese sueño, ambos estaban parados cerca de la nueva Ford F-350 de Rune, una
camioneta por la que mi hijo había babeado con gran orgullo. Entonces Erik dijo
con gozosa emoción: ¡Me siento tan maravilloso! Soy tan ligera y libre. Es un
sentimiento asombroso. Toma, papá, siente. Cuando Erik extendió la mano para
agarrar las manos de su padre, Rune se sintió abrumado por una sensación de
intensa euforia, diferente a cualquier sensación que hubiera tenido antes.
Fue un sentimiento de alegría,
amor, consuelo, ligereza y libertad que simplemente no se puede describir en
nuestro limitado lenguaje humano. Después de unos momentos, Erik soltó las
manos de Rune, se inclinó hacia él y dijo: ”Así es como me sentía antes".
Rune sintió entonces la profunda desesperación y la oscuridad que durante mucho
tiempo habían atormentado a Erik. El mundo se sentía pesado y poco acogedor. A
través de este sueño, Rune supo que Erik estaba tratando de transmitir que
estaba bien y que, de hecho, estaba feliz por primera vez en años. En ese
momento comenzó el proceso de curación de nuestra familia.
La segunda vez que Erik se dio a
conocer después de su fallecimiento fue con su abuelo, José. Permítanme
comenzar diciendo que mi padre nunca ha creído verdaderamente en la vida
después de la muerte. Para él, cuando el cuerpo muere, también muere el alma;
Todos simplemente nos convertimos en polvo. No hay inmortalidad. No hay Dios.
No hay cielo. Sin embargo, tres días después de la muerte de mi hijo, mi padre
me llamó para decirme que Erik había acudido a él. Por su voz me di cuenta de
que estaba bastante conmocionado. Dijo que, mientras estaba completamente
despierto, se le apareció Erik. Luego, se transformó en una versión de sí mismo
de cuatro o cinco años, se arrastró hasta el regazo de su abuelo y se acurrucó
contra su pecho.
Mi padre sintió, sin lugar a
dudas, que la presencia de Erik era real. Sintió el calor del pequeño cuerpo de
su nieto y el amor que emanaba de su presencia. Después de unos momentos, Erik
miró a su abuelo y recitó un proverbio español que esencialmente se traduce
como”las cosas vienen de tres en tres". La visita de Erik desafió los
fundamentos mismos de las creencias acérrimas que mi padre había sostenido
durante décadas. En cuanto al significado del proverbio, me pregunté si Erik
estaba preparando a mi padre y a mi madre (ambos de ochenta años) para su propia
transición al más allá. O tal vez estaba prediciendo las tres visitas que haría
en tantos días.
La tercera visita se produjo unas
semanas después de la muerte de Erik. Mi hija mayor, Kristina, compartió
conmigo esta interesante experiencia: un incidente que proporcionó evidencia de
las crecientes habilidades de Erik con la manipulación de energía. Una noche se
quedó despierta hasta tarde estudiando, ya que los estudiantes de medicinason
notoriamente conocidos por hacer. Como parte de un nuevo ritual, encendió una
vela en honor a Erik y la colocó sobre su escritorio junto a sus materiales de
estudio. Sin previo aviso, la llama de la vela empezó a bailar erráticamente.
Puede que esto no te parezca tan extraño, pero como era una noche fría, el aire
acondicionado estaba apagado. No había brisa ni fuente de corrientes de aire.
Kristina incluso se tapó la boca con una hoja de papel y giró la cabeza hacia
un lado para asegurarse de que su aliento no hacía que el aire se agitara y por
tanto la llama saltara. En ese mismo momento, también sintió fuertemente la
presencia de Erik y supo que él estaba volviendo a sus viejas travesuras de
bromista, gastando una broma pesada.
Para probar las nuevas habilidades
de su hermano pequeño, Kristina le pidió a Erik que apagara la llama. Se
congeló en su lugar al instante. Después de esperar unos segundos, le pidió que
hiciera saltar la llama hacia arriba. Lo hizo. De hecho, la llama parecía
obedecer cada orden que ella gritaba, sin falta: ”Detente".Mover. Crecer. Encoger".
Finalmente, Kristina le pidió a Erik que moviera la llama lentamente hacia un
lado. Ella quedó anonadada cuando gradualmente se movió hacia un lado hasta que
la base de la llama se desconectó completamente de la mecha, pareciendo flotar
en el aire. Kristina sintió una sensación de asombro y consuelo al saber que
Erik todavía está presente y, mejor aún, ha conservado su conocida reputación
como un bromista consumado.
A medida que pasaban las semanas,
muchas personas, incluidos familiares y amigos, informaron visitas de Erik, la
mayoría de ellas vívidas, tangibles y acompañadas de una completa certeza de
que su presencia es real. Mi hermana menor, Laura, siempre tuvo una conexión
especial con Erik, tal vez porque compartían algunas de las mismas luchas, o tal
vez porque compartían la misma filosofía de vida. Cualesquiera que sean las
razones, ella quedó particularmente devastada por su muerte. Estoy seguro de
que Erik sintió su dolor y vino a consolarla una madrugada. Aquí está la
conmovedora historia de Laura sobre su visita a su sobrino:
La presencia de Erik estaba
sentado en el porche conmigo, y me sentí muy tranquila y segura de que él
estaba ahí conmigo. Le dije cuanto eraExtrañé y sentí que entendía el dolor que
todos estábamos experimentando por su fallecimiento. Había tanta empatía y
compasión irradiando de él. Ciertamente lo”sabía todo”. Le pedí a Erik que
cuidara de su mamá, su papá, su hermano, sus hermanas y el resto de la familia,
y que les hiciera saber que estaba feliz. Le dije que entendía su dolor y
sufrimiento en la vida y me di cuenta de que finalmente había encontrado la
paz. Nos sentamos en silencio durante unos treinta o cuarenta minutos. Me
acerqué a la mesa del patio, tomé su mano y se la apreté. Luego le dije que
sabía que iba a estar ocupado visitando a su familia, pero que podía venir a
visitarnos a Jim y a mí en cualquier momento. Le dije que lo amaba y estaba
agradecido por su visita. Luego se fue. Me sentí mejor después.
Todas estas visitas fueron de gran
consuelo para mi familia, aunque me preguntaba egoístamente por qué no se me
había aparecido él, su propia madre. Parecía que yo era el único miembro de la
familia que en realidad no había visto a Erik. ¿Por qué? Ningún dolor podría
ser tan profundo y desgarrador como el de una madre que ha perdido a un hijo, y
llegué a sospechar que había un manto pesado que cubría mi mente y mi corazón,
bloqueando todos los intentos de Erik de comunicarse conmigo. . Decidí que
tendría que tener paciencia. Un mes después, mis oraciones fueron respondidas
en forma de un sueño. Erik apareció ante mí en mi cocina con una dulce y
amorosa sonrisa en su rostro. Lo abracé y lo abracé durante mucho tiempo. Esto
era diferente a cualquier otro sueño que hubiera experimentado. Podía oler su
piel. Podía sentir mis labios rozando la barba incipiente de su mejilla. Podía
sentirlo contra mi pecho. Era incuestionablemente real, nada como las vagas
sensaciones de un sueño típico.
Muchos suponen que los espíritus
de nuestros seres queridos fallecidos disfrutan de estar en contacto con
nosotros, tratando de llamar nuestra atención de numerosas maneras en un
esfuerzo por continuar su relación con nosotros. La forma más fácil para que lo
hagan es visitándonos en sueños y manipulando la energía eléctrica. Algunos
aparecerán en las pantallas de las computadoras, otros haránlas luces
parpadean, algunas harán que la radio reproduzca una canción significativa,
algunas nos llamarán por teléfono y otras harán que nuestros electrodomésticos
se estropeen. En mis lecturas sobre asuntos espirituales relacionados con la
vida después de la muerte, he descubierto que existe un consenso general sobre
cómo las almas recién liberadas pueden comunicarse con sus seres queridos aquí
en la Tierra. Como mencioné anteriormente, el contacto en los sueños es una
forma y otra es la manipulación de la energía. A medida que aprenden a
controlar su energía, las almas se comunican con nosotros de maneras menos
sutiles, incluso a través de manifestaciones físicas tangibles.
Visitas
Físicas.
Como miembro de laCanalizando a
ErikEl blog creció, las visitas y bromas de Erik comenzaron a extenderse más
allá de familiares y amigos. Ahora es un fenómeno global, con conexiones en
Filipinas, Irlanda, el Reino Unido, Rusia y otros países. Parece que el único requisito
previo para experimentar algunas de las travesuras de Erik es estar dispuesto a
visitar elCanalizando a Erikblog y empezar a leer. También parece que cuanto
más interactúan las personas a través de comentarios e hilos del foro en el
blog, mayores son las posibilidades de ser visitados o de ser”engañados”, como
probablemente diría Erik. A medida que crece el alcance de Erik, también crece
su repertorio. Erik tiene toda una gama de trucos bajo la manga.
Las visitas más espectaculares de
Erik son aquellas en las que se nos aparece físicamente en el plano terrenal.
Debido a que existe una brecha tan grande entre la frecuencia vibratoria de los
espíritus y la nuestra, generalmente se requiere que las almas reduzcan la
suya, para que esté dentro de la parte visible del espectro electromagnético, y
que nosotros elevemos la nuestra, para encontrarnos con ellos a mitad de
camino, para hablar. Damien, un joven de Irlanda, fue uno de los primeros
miembros del blog en compartir su experiencia al ser visitado por Erik. Damien,
un paramédico que planeaba emigrar a Canadá para estar con su novia de larga
distancia, fue criado por su madre para mantener su mente y su corazón abiertos
a la comunicación desde el reino espiritual. Antes de ser visitado porErik,
Damien había experimentado la presencia de sus dos hermanas fallecidas. El
siguiente es el relato de su visita a Erik:
El domingo pasado por la noche
estaba acostado en la cama, justo después de leer el blog. Sentí una presencia
y un fuerte acento americano en mi cabeza. Le pregunté si era Erik. Él
respondió: ”Sí, lo es. ¿Qué pasa?" Luego comencé un diálogo con él,
preguntándole sobre su experiencia. Es un alma tan amable y genuina. En este
punto decidí confirmar que efectivamente era Erik. Sabiendo que había estado
practicando con energía para dar a conocer su presencia, le pedí que moviera
algo. Tan pronto como dejé de hablar, se escuchó un fuerte golpe desde abajo.
Con todos los demás dormidos y el gato fuera de la casa, supe al instante que
era Erik.
Mientras continuaba mi
conversación con él, de repente comentó: ”Esa cantante, ¿sabes?, es un
verdadero partido". Se refería a mi novia de Canadá, que es una cantante
de éxito. Debido a la larga distancia, la relación está”en suspenso”. Pero Erik
continuó diciendo que somos almas gemelas y hemos estado juntos en vidas
pasadas. Me dijo que, en mis dos primeras vidas, la busqué; En el tercero y en
el cuarto pasamos la vida juntos. En el sexto, morí en la Segunda Guerra
Mundial, poco después de conocernos. Esta es mi séptima vida, me aseguró.
Entonces sucedió lo más sorprendente, que me ha dejado asombrada,
verdaderamente asombrada. Erik me preguntó si quería saber a qué distancia
estaba mi chica de mí en ese momento. Dije seguro. Él dijo: ”Ella está a 4.056
kilómetros de ti en este momento”, y luego dijo: ”Continúa, comprueba. Te
reto”, con una sonrisa muy descarada en su rostro. :) Entonces busqué en Google
la distancia desde mi dirección hasta donde ella estaba y eran 4.050
kilómetros. Me reí y le dije que le daría los seis kilómetros. Fue increíble.
Tuve una reunión [en] el trabajo por algo a la mañana siguiente y estaba
preocupado por eso. Erik me dijo que mantuviera la calma y que no me
preocupara, que no necesitaría el trabajo porque pronto me iría del país.
Luego trajo a mis hermanas para
hablar y me aseguró que mi niña me amaba y que estaba esperando para abrazarme;
y estaríamos bien. Me aseguró que estoy en [el camino de] mi destino y que se
supone que debo ser un sanador. (Su hijo es increíble y un verdadero regalo
para este mundo. Ambos lo son).
Le di las gracias y me sentí
exhausto y me fui a dormir. Efectivamente, a la mañana siguiente la reunión
transcurrió bien. Le agradecí la noche siguiente. Le pregunté por qué se
aparece ante tanta gente y les ayuda. Dijo simplemente: ”Te tomaste el tiempo
de leer mi historia. Quiero ayudarte”. Me quedé muy desconcertado. Es un
verdadero caballero. Luego continuó diciéndome que necesito aprovechar el
tiempo que paso con mis amigos y mi familia, ya que muy pronto dejaré el país.
Al día siguiente, en tu blog, comentaste cómo dijo que estuvo ocupado ayudando
a la gente la noche anterior. Realmente lo era.
Espero que tú y tu familia estéis
bien. Durante mucho tiempo he creído en la otra vida, la reencarnación. Erik y
tú habéis confirmado todo en lo que creo. Gracias. Ciertamente hace que sea más
fácil afrontar la muerte cuando no podemos salvar a los pacientes. No puedo
agradecer lo suficiente por ser lo suficientemente fuerte y valiente para
publicar este blog. No puedo esperar a ver qué más ideas tienen Erik y usted
para nosotros en nuestra búsqueda de la iluminación.
Atentamente, Damián.
Visitar
como otra persona.
He oído que nuestros seres
queridos fallecidos suelen contactarnos a través de niños e incluso animales.
En otras ocasiones, contactan a través de dobles. Quieren que sepamos que
siempre están con nosotros, que este mundo tridimensional en el que vivimos y
percibimos con nuestros cinco sentidos no es más que la punta del iceberg, y
que nuestra verdadera existencia se encuentra en una realidad más amplia y
significativa. En muchos sentidos, este dominio puede considerarse nuestro
verdadero hogar, un dominio al que, como almas, regresamos con gran entusiasmo.
anticipación y alegría. En la siguiente historia, Erik trabaja con un niño para
enviar un mensaje a una mujer que amaba profundamente.
Erik estaba profundamente
enamorado de una chica llamada Stacy, a quien conoció cuando ambos tenían
alrededor de catorce años. Ella era hermosa y amable, y vio el alma encantadora
que era mi hijo, incluso cuando estaba en la etapa desgarbada y llena de
granos. Lamentablemente, se mudó con su familia a la costa oeste, por lo que
Erik y Stacy tuvieron que comunicarse a partir de entonces a través de mensajes
de texto y en línea. Peor aún, finalmente lo dejó por otro hombre, tuvo un bebé
y le negó un futuro feliz con la chica de sus sueños. Lo digo de una manera muy
irónica, ya que Erik y Stacy nunca tuvieron ese tipo de relación. Su amistad
era estrictamente platónica, pero se adoraban inmensamente.
Stacy quedó devastada al escuchar
la noticia de la muerte de Erik. Poco después de su muerte, vino a verme en un
sueño. En ese sueño, me dijo que iba a cuidar de Stacy y su pequeño para
siempre, y me pidió que le pasara esta información. Por la mañana, encontré a
Stacy en Facebook y le envié el mensaje según sus instrucciones. Al día
siguiente, ella respondió con una respuesta que me dejó anonadado.
Stacy dijo que había estado
pensando mucho en Erik últimamente y le pidió que la ayudara a conseguir un
trabajo que solicitó en una guardería. Efectivamente, fue contratada. En su
primer día, se sentía muy nerviosa porque el personal y los niños eran
desconocidos para ella. Sin embargo, tan pronto como cruzó el umbral, un niño
pequeño corrió hacia ella, le rodeó las piernas con los brazos y le dijo:
”¡Hola, soy Erik y te amo con todo mi corazón!”. En ese momento supo con gran
certeza que mi hijo se estaba comunicando con ella a través de un extraño. Ella
se sentó y sollozó. Era su forma de decir: ”Siempre te amaré y protegeré a ti y
a tu familia".
Toques
y cosquillas.
Aproximadamente tres meses después
de la muerte de Erik, me dijo (a través del traductor espiritual Kim O'Neill)
que, como mínimo, enviaría un mensaje. a mí creando una sensación de piel de
gallina en una pierna, un brazo o en alguna parte de mi cabeza. Esto me resultó
difícil de creer porque, desde la perspectiva médica, la”piel de gallina
regional” simplemente no ocurre. Piel de gallina generalizada en gran parte del
cuerpo, sí, pero ¿solo en un lado o en una extremidad? Ahora. Además, nunca he
estado muy en sintonía con mi cuerpo, ya que estoy más cerebral y centrado
internamente. Además, no se me pone la piel de gallina muy a menudo, incluso
cuando estoy en un clima bajo cero en Noruega, el país natal de mi marido, por
lo que no estaba segura de reconocerlo si sucediera.
Hace unos meses, estaba sentado en
la sala de espera mientras mi auto pasaba por el túnel de lavado, una tradición
bianual necesaria para sacar los ositos de goma cubiertos de pelusa de los
portavasos antes de que el desorden se petrifique sin esperanza. Después de
leer el periódico de la semana pasada esparcido sobre la mesa de café, de
repente pensé en el acuerdo de Erik y sentí su presencia cerca. Esto es raro,
Pensé. Mi marido estaba corriendo con su motocicleta en la pista en ese
momento, así que supuse que Erik estaría con él todo el día. Al igual que su
papá, Erik es un gran motorista., Pensé, “Tengo que aprovechar esta rareza.
¡Veamos qué tiene este chico!”
Así que le pedí a Erik que me
hiciera sentir la piel de gallina en el lado derecho de la cabeza. Me tomó un
par de minutos, pero justo cuando estaba a punto de perder toda esperanza de
que sucediera, lo sentí. La sensación fue tan fuerte que pensé que mi cuero
cabelludo estaba a punto de salirse de mi cráneo, de la manera más placentera,
claro está. ¡Buen trabajo, Erik! Yo dije. Ahora, hazme sentir la piel de
gallina al otro lado de mi cabeza. . Pasaron los minutos. Nada. Cremallera.
Entonces, encogiéndome de hombros con indiferencia, me di por vencido. Supuse
que se había ido para reunirse con su padre en la pista. Oh bien. Fue
maravilloso mientras duró.
Satisfecha, cerré los ojos y, con
una cálida sonrisa en el rostro, le envié a Erik mi cariño. Me imaginé los
brazos de mi alma envolviéndolo y atrayéndolo a mi corazón. En mi mente, lo
abracé, lo besé suavemente en la frente y le dije: Erik, no podría estar más
orgulloso de ti, cariño. Estás ayudando a tanta gente aquí en la Tierra. Te amo
mucho mucho. Durante esos momentos, mis pensamientos se centraron como un rayo
láser en el intenso amor y orgullo que sentía por mi hijo.
Unos momentos después, comencé a
sentir la piel de gallina en el lado izquierdo de mi cabeza. Esto me tomó por
sorpresa, porque casi me había olvidado de mi petición. Me quedé boquiabierto
de asombro. ¿Podría estar sucediendo esto por segunda vez? El científico en mí
pensó,Bien, probemos esto de nuevo. . La madre que hay en mí pensó: Espero que
no crea que le estoy exigiendo demasiado. Nada como todo ese”¡Baila, niño mono,
baila!” algo que haga que cualquier adolescente ponga los ojos en blanco con
molestia. Pero con el fin de confirmar mi hipótesis, respiré hondo e hice mi
tercera petición:Erik, hazme sentir la piel de gallina en mi brazo derecho. .
Pasaron los minutos. Nada. Bien, tal vez fue una coincidencia. ¿Así que lo que?
Todavía disfruté sentir el amor que tengo por él, así que le envié una segunda
ola de tiernos pensamientos y visiones durante varios minutos.
Finalmente, mi mente comenzó a
vagar por un desvío loco plagado de una serie de baches de pensamiento: ¿Dónde
diablos está mi coche? ¿Me pregunto si los niños descargaron el lavavajillas?
¿Qué debo cocinar para cenar esta noche? Mientras estaba preocupado por una
larga serie de estos pensamientos serviles, de repente se me puso la piel de
gallina en el brazo derecho. Los intensos. Me sentí tan abrumada por la
gratitud y el amor que lágrimas de alegría comenzaron a rodar por mis mejillas.
Coche limpio, milagro de Erik: mi día estuvo completo.
Para evitar más alarmas e
incomodidades en la sala de espera llena de clientes, salí silenciosamente y me
senté afuera en la acera. Tuve que asimilarlo todo, saborear el momento.
Entonces, algo me obligó a girar la cabeza hacia la derecha, donde, he aquí,
una hermosa libélula se posaba tranquilamente a mi lado. Se quedó allí durante
mucho tiempo, mirándome con su gran expresión de ojos saltones. Tal como lo ha
hecho muchas veces desde su muerte, Erik usó algo hermoso para hacer contacto y
darme otra señal de su presencia. A partir de ese día, Erik a menudo elige
visitarnos a mí y a otros como una hermosa libélula, incluso durante los meses
de invierno. Además, hace poco descubrí que varios miembros de la familia han
experimentado estos intensos y regionales escalofríos de forma intermitente.
pero sólo después de la muerte de Erik. En retrospectiva, creo que las
habilidades de Erik se han visto fortalecidas por mi amor y el amor de sus
otros familiares y amigos. Después de todo, el amor es energía, y además una
energía poderosa.
Olores
desagradables.
Erik todavía tiene un sentido del
humor como el que tenía en su existencia corporal en la Tierra. Una de las
bromas características de Erik es crear vapores nocivos: humo de marihuana o
cigarrillo, olor a calcetines apestosos, spray de zorrillo, agua de pipa y
mucho más. En esta cuenta, la miembro del blog Bec comparte su encuentro con
el”Erik apestoso”, mezclado con una experiencia con la piel de gallina muy
parecida a la mía. Lo que hace que esta historia sea más sorprendente es el
hecho de que ella era nueva en nuestra comunidad de blogs y no tenía
conocimiento previo del tipo particular de bromas irreverentes de Erik.
Hola Elisa:
Mi nombre es Rebecca (la mayoría
de mis amigos y familiares me llaman Bec) y tengo que decirte que estoy muy
enamorada de lo que tú y Erik están haciendo. Me conecto al sitio web todos los
días para recibir mi”dosis diaria” de iluminación y ver cómo te va. ¡Erik es
increíble y tú eres una inspiración, Elisa! Estoy asombrado por sus muestras de
coraje, apertura y, a veces, vulnerabilidad. Es realmente conmovedor y hace que
yo (y otros) queramos ser mejores personas y tratar a las personas con el amor
que todo ser vivo en este planeta necesita y merece.
Bueno, comencé desde el principio
de tu blog y leí cada palabra hasta la primera sesión (estaba en el trabajo,
así que me escabullí para leerlo y no llegué muy lejos). Tengo dos trabajos (el
consultorio de un cirujano oral durante el día y atiendo un bar por la noche)
y, a menudo, me quedo en la casa de mi madre los días que trabajo en ambos
lugares (trabajo por dinero en efectivo y llegar tarde solo me asusta). yo un
poco). Si mi mamá puede, me espera despierta. Normalmente tomamos una copa de
vino y hablamos de cualquier cosa. Era la madrugada del sábado (alrededor de
las 3:00SOY),y mi mamá y yo estábamos en nuestra habitual reunión de”garaje”
cuando comencé a contarle sobre tu blog.
Le hablé de ti, Erik y Kim.
¡Estaba fascinada! Bueno, mientras hablaba de Erik, se me empezó a poner la
piel de gallina en todo el cuerpo. Se me puso la piel de gallina bastante
intensa; incluso los diminutos pelos de mi cara se erizaron. Se lo mostré a mi
mamá y ella comentó que hacía noventa y un grados; ¿Por qué tendría
escalofríos? Fue un poco extraño. Seguimos hablando de Erik (todavía tenía la
piel de gallina) y luego, de la nada, mi mamá dijo: ”¡Ew! ¡Puaj! Alguien debe
haber golpeado a un zorrillo. Eso es horrible. ¿Hueles eso?” Por supuesto lo
hice. Bromeé y dije que tal vez uno de los vecinos estaba fumando marihuana.
Tan rápido como llegó, se fue, y también se me puso la piel de gallina.
Seguimos hablando de ti, Erik y Kim un rato más.
Vaya, me sorprendió al día
siguiente en el trabajo cuando inicié sesión en su sitio y continué leyendo
donde lo dejé. En algunas publicaciones de tu blog, leí que Erik dijo que se
iba a identificar por el olor acre del agua del bong (lo cual me parece
gracioso, porque tengo ese tipo de sentido del humor con mi mamá), y luego leí
Aún más. Llegué a la parte de la piel de gallina y tuve que levantar la boca
del suelo. Llamé a mi mamá para compartir eso con ella y supe que tenía que
escribirte. ¿Puedes preguntarle a Erik si era él? ¿Estaba tratando de
acercarnos a alguien? [De hecho, en una sesión posterior con Jamie, confirmó
que era él.]
Además, el sábado pasado, estaba
limpiando la casa y salí para tomar un descanso, cuando de la nada, una
libélula comenzó a revolotear a mi alrededor. Estuvo durante unos cinco minutos
y luego se alejó revoloteando. También recuerdo tu publicación sobre eso;
Instantáneamente me hizo pensar en ti y en Erik.
Continúe haciendo lo que está
haciendo y me encantaría recibir noticias suyas. Lo siento si esto está mal
escrito. Estoy escondiendo esto en el trabajo.
Gracias por tu tiempo, Elisa. ¡Yo
también le agradezco a Erik!
Objetos
en movimiento.
Según Erik, no hay mucho que un
alma libre no pueda hacer. Explica que los espíritus pueden mover objetos
alterando el campo de energía delante o detrás de ellos, por lo que no me
sorprendió cuando empezó a probar esta habilidad, una de mis favoritas en lo
que respecta a las bromas de Erik. Por cierto, Erik a menudo hace bromas de
esta manera a las mujeres de las que está enamorado. Randi, miembro del blog,
comparte su historia de Erik, lo que demuestra que Erik todavía ama a las
mujeres y está aumentando su capacidad para manipular y expandir su energía
para impresionarlas.
Lo que es particularmente
divertido de esta broma es que Randi confiesa tener un trastorno obsesivo
compulsivo, por lo que claramente Erik estaba poniendo a prueba su tolerancia y
paciencia.
Quiero compartir algunas cosas
raras que sucedieron ayer. No puedo evitar preguntarme si Erik me está haciendo
una broma. Sé que el verano pasado me visitó en forma de mal olor, pero esto
fue un poco diferente. Pasé el día dando vueltas en mi apartamento (nuestra
oficina estaba cerrada), limpiando y trabajando un poco en mi computadora.
De todos modos, cuando entré a mi
cocina, noté que uno de los cajones estaba abierto. Me quedé un poco
desconcertado, porque nunca los dejo abiertos, pero los cerré y no pensé mucho
en ello. Unos minutos más tarde, noté que estaba abierta nuevamente. Así que lo
cierro. Luego, un par de horas después, pasó lo mismo con uno de los cajones
del baño. De hecho, me pregunté si tal vez los golpeé y la fuerza los hizo
salir, así que lo probé, pero incluso cerrarlos con diferentes fuerzas los
mantuvo cerrados. Y no soy del tipo que deja armarios y cajones abiertos,
especialmente tantas veces en un día.
Luego, más tarde, cuando llegué a
casa después de correr, tiré mis auriculares en medio del mostrador. Unos
treinta minutos más tarde, me di cuenta de que estaban colgados del mostrador
por los auriculares, con el cable colgando hacia el suelo. Hubiera estado
cerca. Es imposible que eso haya sucedido, considerando dónde los dejé en el
mostrador.
Si no era Erik bromeando en mi
apartamento y tratando de confundirme, definitivamente era alguien más. Estas
cosas eran demasiado raras. Pero al final me reí.
Todo esto ocurrió el día después
de que estaba sentada en mi sofá, viendo la televisión, y mis ojos se
dirigieron a un gran sillón que tengo en la sala de estar. De repente tuve la
sensación de que el sillón era importante, como si alguien estuviera sentado
allí, o alguien debería haber estado o estaría sentado allí. Quién sabe, tal
vez Erik decidió pasar un par de días conmigo y nos hizo compañía a mí y a mi
perro durante los Globos de Oro.
Durante nuestro primer verano sin
Erik, y después de veinte años de ver cómo nuestros cinco hijos y una variedad
de mascotas abusaban de nuestra cocina, decidimos asumir el gasto y
remodelarla. Aunque pudimos conservar la mayoría de nuestros electrodomésticos,
tuvimos que reemplazar nuestro respiradero descendente porque ya no funcionaba.
En su costado había botones irresistibles que lo hacían subir y bajar y subir y
bajar, y los niños, particularmente Erik, simplemente no podían mantener los
dedos quietos. Otra parte importante de esta historia es que Erik adoraba
nuestra cocina. Primero, le encantaba cocinar. En segundo lugar, cuando no
tenía nada mejor que hacer, paseaba por la isla central de la cocina con los
brazos cruzados. Él caminaba y caminaba y caminaba hasta que empezaba a
marearme al mirarlo y tenía que rogarle que se detuviera. Nuestra vieja losa es
testimonio del desgaste que causó. De hecho, extraño ver la pista estriada que
hizo.
Dicho esto, después de instalar el
nuevo respiradero, pareció funcionar perfectamente. Entonces, cuando un día mi
esposo entró a la cocina desde el patio trasero, el respiradero comenzó a subir
misteriosamente. Estaba solo en la cocina y se encontraba al menos a seis
metros de distancia. Al principio no le dio importancia y llamó al técnico para
que reemplazara todas las piezas queson responsables del movimiento de la
ventilación, incluida la almohadilla con todos los botones y el cableado. Uno
pensaría que eso habría solucionado el problema, pero no. La noche siguiente,
cuando mi esposo entró a la cocina, ¡el respiradero comenzó a subir lentamente
nuevamente!
Los aparatos eléctricos
simplemente no se apagan y encienden solos. ¿Imagínese si su licuadora de
repente comenzara a zumbar? Esto probablemente te pondría nervioso lo
suficiente como para llenarlo de guarniciones de margarita con un poco más de
tequila por si acaso. Estamos seguros de que se trata de Erik, que intenta
decirnos: ”Oye, lo siento, ha pasado un tiempo, pero estoy aquí". Probablemente
todavía esté paseando por la isla de la cocina de vez en cuando, desgastando
mis nuevos azulejos.
Siempre con una mentalidad
mecánica, Erik pronto pasó de los electrodomésticos de cocina a los accesorios
de plomería. Mientras una de mis hijas estaba en el baño rebuscando en mi cajón
de maquillaje, el grifo del lavabo se abrió de repente. Por sí mismo. Michelle
estaba al menos a tres o cuatro pies de distancia. Supo de inmediato que era
Erik, que había vuelto a sus viejos trucos, y lo amonestó con su habitual tono
irónico. Siempre han sido cercanos y les encantaba bromear y jugar entre ellos.
Supongo que algunas cosas nunca cambian, incluso después de la muerte.
Erik también desarrolló
inclinación por tirar comida. A menudo acompaña al traductor de espíritus,
Robert Burke, al supermercado pidiendo cualquier cereal que tuviera más azúcar
y colorantes. Una vez, incluso, arrojó una bolsa de Twizzlers al carrito de
compras de Robert desde un estante a un metro de distancia.
Durante nuestras vacaciones de
2011 en Destin, Florida, Erik realizó varias de sus bromas habituales. La mejor
broma de todas ocurrió mientras desayunábamos en Waffle House. Es posible que
muchos de vosotros estéis familiarizados con este pequeño restaurante, donde
preparar hachís es un arte preciado. Las mesas, sin embargo, son del mismo
tamaño, por lo que apretar seis cuerpos alrededor de una mesa diseñada para
cuatro requiere algo de esfuerzo. Comer en espacios reducidos también requiere
delicadeza; y es útil colocar velcro entre los codos y la cintura. A veces
funciona, pero a veces no. EsoPor la mañana, las víctimas de la afición de Erik
por divertirse con la comida incluyeron: una Coca-Cola grande derramada; una
galleta recién servida, cubierta con salsa de salchicha y bañada en agua; y el
especial All-Star de mi yerno Shane (tocino, huevos, tostadas, croquetas de
patata y gofres) deslizándose sobre la mesa hasta su regazo. Todos nos reímos,
sabiendo que seguramente sería una de las bromas de Erik.
Un mes después, Robert Burke y yo
salimos a cenar con mi amiga Marjie, que había perdido a su hijo mayor, Tommy,
en un accidente por conducir en estado de ebriedad uno o dos años antes de la
muerte de Erik. Tommy era un tipo que”vive el momento" y tenía más amigos
de los que uno podía imaginar. Estábamos bebiendo margaritas heladas en Lupe
Tortillas, compartiendo historias de Erik y Tommy, mientras Robert estaba
ocupado transmitiéndonos información de Erik y Tommy a los dos, ya que, según
él, rondaban nuestra mesa. Luego, sin previo aviso, el molinillo de pimienta
cayó de la mesa al suelo. No le dimos mucha importancia porque el camarero
estaba cerca. Tal vez su delantal blanco lo había rozado. Robert lo recogió y
lo dejó sobre la mesa, esta vez lejos del borde. Momentos después, el molinillo
de pimienta volvió a volar de la mesa. Robert se echó a reír. Estoy seguro de
que vernos a Marjie y a mí, con la boca abierta y los ojos del tamaño de
platos, alimentó su risa. Dijo que Tommy y Erik tenían cada uno un dedo en el
molinillo de pimienta y lo empujaban juntos hacia el borde de la mesa. Trabajo
en equipo fantasmal de un par de bromistas consumados.
Después de algunos jadeos y risas,
amonestamos a los niños en broma y continuamos nuestra conversación. Nuestra
cena llegó acompañada de otra ronda de margaritas. Whoosh, salió volando el
soporte de plástico que contenía el folleto de las especialidades del día.
Todos lo vimos deslizarse fuera de la mesa y caer al suelo. Estaba al menos
entre cuatro y cinco pulgadas del borde, por lo que no podíamos culpar
únicamente a la gravedad. Tampoco fueron las margaritas, porque apenas habíamos
empezado a beber nuestra segunda ronda. No, Robert confirmó que era el Spirit
Finger Duo en acción.
Ocultar
objetos.
A Erik le encanta ocultar objetos
a familiares, amigos e incluso a miembros del blog, para disgusto de todos.
Dice que todo lo que se necesita es trabajar con la energía alrededor de ese
objeto para ocultarlo. Piense en una”capa de invisibilidad”, al estilo de Harry
Potter.
A Erik también le encanta aprovechar
sus bromas contra nuestros defectos. Por ejemplo, tengo esto de ser organizado.
Muy organizado. Tengo listas para todo, incluso listas de mis listas. Este
rasgo de personalidad probablemente evolucionó debido a mi TDAH, (Trastorno por
Déficit de Atención e Hiperactividad) como una forma de encontrar orden en mi
caos interior personal. No sé si podría haber sobrevivido a la escuela de
medicina de otra manera. Agregue cinco hijos (seis, si cuenta a mi esposo), y
mi compulsión obsesiva por la organización se acelera. Mantengo mi agenda
diaria en mi iPhone, pero duplico las actividades del día en una ficha que,
como un pollito recién nacido, nunca se aleja de mi lado.
Naturalmente, a los niños les
encanta criticar los defectos de sus padres para su propio entretenimiento, y
ciertamente les he dado mucho material para eso. Erik, en particular, solía
reírse de mis fichas, especialmente cuando tenían cosas como”abrir
correo",”bañar a los niños" y”hacer la ficha de mañana". Siempre
me tomaba el pelo con comentarios como: “¿Qué? ¡Olvidaste escribir 'respirar' y
'masticar comida'!
El día de la broma en cuestión,
llevé a los niños a la escuela como suelo hacer, y cuando regresé a casa, noté
que faltaba la ficha que suelo guardar en mi bolso. Regresé a mi auto para
revisar la consola, pero no estaba allí. Así que busqué por toda la casa: los
dormitorios de los niños, los baños, debajo de los sofás, en los cubos de
basura. Nada. . Eso es raro, pensé, sintiéndome ligeramente irritado. Decidido
a prevalecer, volví a mi auto, revisé debajo y entre los asientos, en los
bolsillos de las puertas laterales, en el suelo alrededor y debajo del auto, y
así sucesivamente. Nada. ¿El garaje? Nada. ¿El bote de comida para perros?
Nada. ¿Todos los botes de basura otra vez? Nada. ¿Todas las habitaciones de la
casa? Nada. Incluso vacié el contenido de mi bolso, que básicamente incluía mi
billetera, lentes de sol, lápiz labial, celular y peine. Nada.
El pánico empezó a invadirlo.
Podría hacer otra tarjeta, pero ¿qué pasaría si hubiera anotado algo crítico
que no se había ingresado en mi iPhone? Miré una vez más, en todas partes, y
encontré un gran cero una vez más. En ese momento, tuve que resignarme a
regañadientes a la posibilidad de que mi preciosa ficha se hubiera desvanecido en
el aire. A regañadientes, hice otro, esforzándome tenazmente por no olvidar ni
un solo recordatorio. Lo hice apresuradamente, porque había planeado visitar a
mis padres al otro lado de la ciudad y necesitaba llegar mucho antes de que mi
padre fuera al gimnasio para su entrenamiento diario. Pero cuando comencé a
agarrar mi bolso, vi un destello blanco que sobresalía unos cinco centímetros.
Mi corazón se detuvo. En mi mente, vi el rostro de Erik, con esa clásica
sonrisa traviesa suya, la sonrisa que dice: ”¡Estás jodido!”. Metí la mano
dentro y saqué el objetivo de mi búsqueda de media hora: la infame ficha. Sabía
que había hecho una broma significativa para hacerme saber que, efectivamente,
está presente y es tan astuto como siempre. Eso sí, había registrado mi bolso
tres veces, y una de ellas vacié su escaso contenido. ¡No hay forma de que se
me haya escapado una ficha blanca de cuatro por seis en un pequeño bolso negro!
Además, yo era la única persona en la casa y mis gatos, al carecer de pulgares
oponibles, no podían cargar con la culpa.
Jugando
con la electricidad.
A Erik también le gusta manipular
la electricidad en muchas de sus bromas. Aquí hay un correo electrónico que
recibí de Robert Burke mientras visitaba a unos familiares en Noruega:
Hoy estaba hablando con [tu
hermana] Laura y, mientras hablábamos, Erik apareció y tiró de la cadena. Él se
divirtióHaciendo eso, más que nada porque tenía una expresión confusa en mi
rostro y luego sonreí cuando lo escuché reír y darse una palmada en la rodilla.
No se lo mencioné a Laura, porque en ese momento estábamos inmersos en una
discusión y no quería perder el foco. Erik dice que precisamente por eso lo
hizo. ¡Le ENCANTA intentar sacarme de mi juego! Ah, y Erik quiere saber si los
pisos estaban lo suficientemente calientes para todos ustedes en la cabaña.
Supongo que debe haber estado tramando algo o no lo habría mencionado jejeje
¡Un abrazo grande y
mucho amor para todos! Roberto
Aunque a Erik le gusta alterar las
tuberías, como puedes ver, la razón por la que este correo electrónico es tan
sorprendente es que, varios días antes, los cables de calefacción en el piso
del baño principal se volvieron completamente locos por primera vez. A pesar de
estar en la configuración adecuada, se calentaban tanto que la temperatura
ambiente en la habitación era de ochenta y nueve grados y parecía que
caminábamos sobre brasas. Rune tuvo que restablecer todo el sistema. Nuestro
primer pensamiento fue: ”¡Erik, pequeño astuto!”. Este evento fue una de las
tarjetas de presentación clásicas de Erik. Nadie más que nosotros, a ocho mil
kilómetros de distancia, podríamos haber sabido de este fallo eléctrico. No fue
publicado en ninguna parte. Además, no muchos sabrían que los suelos de esta
pequeña y remota cabaña de montaña podrían (y deberían) calentarse.
Aunque este fue, con diferencia,
mi truco favorito de Erik usando electricidad, también hace bromas a la gente
creando estragos en sus teléfonos móviles, alarmas de casa, cerraduras de
coches eléctricos y equipos de grabación de radio, por mencionar algunos.
Llamadas
telefónicas.
Los fallecidos sí se comunican con
nosotros por teléfono en ocasiones, pero este fenómeno no es muy común. Hace
unos meses, estaba practicando mis comunicaciones con Erik. Primero, le dije a
mi cerebro que”se callara". abajo”, una orden que obedece sólo con gran
desgana. Luego procedí con mis habituales saludos de amor, gratitud y anhelo.
Tan pronto como hice mis primeras
preguntas, sonó el teléfono, interrumpiendo mi concentración. Me sentí
realmente irritado por la intrusión, porque parece suceder como un reloj; El
teléfono estará completamente en silencio hasta que empiece. Además, me sentí
aún más frustrado cuando vi”no disponible" en el identificador de
llamadas. Furiosa, esperé el mensaje que el vendedor telefónico iba a dejar en
mi contestador. Pero lo que escuché hizo que mi corazón se detuviera. Aunque
había algo de estática, era claramente la voz de Erik: ”Oye, soy Erik. Soy yo,
Erik”. Entonces la línea se cortó. Corrí hacia la máquina para reproducir la
grabación, pero el recuento de mensajes decía cero.
Frenéticamente, presioné el
botón”reproducir mensajes" de todos modos y escuché: ”No tienes mensajes
nuevos". ¿Por qué no había grabado lo que había oído claramente? Esa
máquina registra todo, incluso el tono de marcado cuando la persona que llama
no cuelga un milisegundo después de mi saludo. Entonces, marqué el número en el
identificador de llamadas, que tenía trece dígitos, y recibí el mensaje: ”El
número que marcó está fuera de servicio".
Manifestación
de objetos desde el aire.
A menudo, nuestros seres queridos
fallecidos manifiestan objetos en el más allá y luego manipulan la energía de
ese objeto para que la frecuencia vibratoria sea lo suficientemente baja como
para aparecer en nuestro mundo tridimensional. A veces dejan caer monedas; a
veces les caen plumas blancas; otras veces, dejan caer elementos que son
significativos para el destinatario.
Recientemente, mi hija Michelle y
yo hicimos recados juntas. Tanto en la puerta del conductor como en la del
pasajero de su coche hay lugares para guardar bebidas y otras cosas, como
ocurre en la mayoría de los coches. Como íbamos primero al banco, puse mis dos
cheques para depositar, mi preciosa ficha con una (larga) lista de tareas
pendientes y un bolígrafo en ese compartimento lateral. Después de hacer mis
depósitos, pongo mis recibos en el compartimento también, así que recordaría
registrarlos en mi registro de cheques. Luego nos dirigimos a Russo's Pizza
para disfrutar de un delicioso almuerzo al aire libre. Teníamos la intención de
ir directamente del almuerzo al supermercado, pero la naturaleza llamó a mi
nieta, Arleen. No se pierde el tiempo con esto cuando un niño pequeño está
aprendiendo a ir al baño, así que la llevamos al baño del restaurante. Pero no,
ella insistió en ir a mi casa en su orinal rosa, así que volvimos a casa.
Cuando aparcamos el coche en mi
garaje, saqué todo del compartimento lateral: bolígrafo, ficha y recibos.
Luego, fiel a mi naturaleza compulsiva, pasé los dedos por el compartimento
para asegurarme de que tenía todo. Sabía que sí, así que no sé qué diablos
esperaba encontrar: ¿una pepita de oro, tal vez? Lo que sea . Entré, puse a
Arley en el orinal y anoté mis depósitos en el registro de cheques.
Cuando volvimos al auto, miré el
compartimiento lateral supuestamente vacío y vi una moneda de diez centavos
brillante mirándome fijamente. De donde vino eso? Diez minutos antes no había
absolutamente ningún centavo allí. Las yemas de mis dedos con TOC, (Trastorno
obsesivo compulsivo), pueden dar fe de ello. Le pregunté a Michelle si, por
alguna extraña razón, había decidido ir al lado del pasajero y deslizar algún
tipo de donación de mi parte, pero no, por supuesto que no. Tenía un
portamonedas especial en el portavasos para guardar el cambio sobrante. Vio la
moneda de diez centavos, se encogió de hombros y dijo: ”Me doy cuenta de que es
de Erik". Luego, tomé la moneda de diez centavos entre el pulgar y el
índice ymaricón —desapareció por completo. Desaparecido. Desmaterializado entre
mis dedos.
Esto nos sorprendió y nos encantó
a Michelle y a mí, y cuando ambos registramos el compartimento con los dedos y
los ojos, no encontramos nada. No sólo eso: no había ningún pliegue, ningún
pliegue, ningún escondite donde la moneda pudiera haberse escondido. En su
mente, Michelle vio a Erik riéndose a carcajadas, golpeándose la rodilla y
comentando lo graciosos que estábamos ambos mientras peinábamos frenéticamente
el pequeño compartimento en busca de unos míseros diez centavos, como si fuera
el Hope Diamond.
Cuando le conté a mi padre sobre
este maravilloso milagro, él se rió y dijo que Erik debería intentar
materializar el dinero. sin quitándolo. Olvídese de los centavos (y diez
centavos) del cielo; algunas notas C pueden resultar útiles. ¿No saben ustedes,
espíritus, que aquí tenemos inflación?
Como puedes imaginar, estos
sueños, bromas y visitas sacudieron el núcleo mismo de mi sistema de creencias.
Como científico y médico, siempre sentí que, para que algo sea real, debe poder
medirse mediante uno o más de nuestros cinco sentidos. Había que tocarlo,
saborearlo, olerlo, verlo u oírlo o, al menos, demostrar un efecto definitivo
sobre otro objeto. Todo lo demás era incognoscible y, por tanto, pertenecía a
la categoría de misticismo. Pero después de toda esta evidencia tangible de la
supervivencia del alma después de la muerte, veo las cosas de manera diferente.
Mi paradigma cambió radicalmente, inspirándome a profundizar mucho más en busca
de pistas, respuestas, hechos, cualquier cosa que pudiera restaurar la claridad
que había perdido.
En los meses siguientes, leí
vorazmente todo lo que pude conseguir sobre el tema, incluidos libros escritos
por físicos y otros científicos, así como libros escritos por comunicadores y
traductores espirituales. Debo haber leído cien libros, que pesan mucho en mis
estanterías ahora caídas. Pero no sólo estaba decidido a redefinir mi concepto
de la realidad, sino que también estaba decidido a descubrir dónde estaba mi
hijo. Si tan solo supiera ese importante”dónde”, tendría alguna esperanza de
comunicarme con él para que pudiéramos continuar la maravillosa relación que
disfrutamos mientras él estaba vivo.
4. NUESTRA
NUEVA RELACIÓN A TRAVÉS DEL VELO.
IEs natural buscar cualquier tipo
de contacto con un ser querido perdido. Años antes, sin embargo, habría
considerado que comunicarme a través de un traductor espiritual era un poco
loco, incluso un gran material para hacer bromas. Pero cuando Erik murió, las
cosas de las que antes dudaba se convirtieron en salvavidas urgentes a las que
me aferré con esperanza. A pesar de mis lecturas voraces, era escéptico sobre
la supervivencia del alma después de la muerte, pero cuando hablé con Erik a
través de Kim O'Neill, sentí que realmente era él. Su personalidad, su ingenio,
su forma de hablar: eratodoErick. Además, transmitió detalles que no podía
saber, como que sufrió trastorno bipolar cuando era adolescente o que se había
suicidado mientras estaba sentado en una silla frente al escritorio de su
dormitorio.
Una de las primeras garantías que
expresó Erik cuando realmente hablamos por primera vez después de su muerte fue
que nosotros, sus padres, habíamos hecho todo lo posible para evitarlo. Dijo
que había contemplado el suicidio durante muchos años y que sólo quería asegurarse
de hacerlo de una manera que asegurara su fallecimiento. En los meses
anteriores incluso había investigado todo tipo de métodos de suicidio en
Internet. Aunque pensó en tomar una sobredosis de pastillas, uno de sus mayores
temores era sobrevivir pero permanecer deteriorado por el resto de su vida. Al
final, Erik sintió que pegarse un tiro en la cabeza le aseguraba la mayor
garantía de”éxito”. Luego, tenía que encontrar un momento en el que estuviera
seguro de queno estar en la casa cuando se disparó el arma, lo cual, como
sabemos, logró hacer.
No estoy seguro de por qué me
sentí tan obligado a reconstruir cada detalle de ese terrible día y por qué
quería sabertodo —y me refiero a todo—lo que pasaba por la mente de Erik antes
de morir. Quizás esto sea normal; No tengo ni idea. Estaba pisando un terreno
nuevo, así que no estoy seguro de si se trataba de cavilaciones mentales
típicas de un padre afligido. Es casi como si quisiera”pensarlo hasta la
muerte” para que pierda parte de su abrumadora carga emocional. En esa primera
sesión con Kim, Erik habló sobre por qué decidió quitarse la vida de la forma
en que lo hizo y cuáles fueron sus últimos pensamientos antes de apretar el
gatillo. Dijo que no tenía miedo de morir; era la vida lo que le aterrorizaba. Continuó
describiendo sus primeros momentos después de la muerte: la ausencia de dolor,
la euforia y la libertad, seguidas por el horror de lo que había hecho y el
profundo dolor que seguramente le seguiría. Y, para su consternación, fue
testigo de todo.
En mi lucha constante con mi
escepticismo profundamente arraigado, a menudo he cuestionado la validez de la
información de cualquier traductor espiritual, a pesar de que aquellos con
quienes he trabajado han contado cosas que sólo yo podía saber. Dicho esto,
decidí mantener sesiones con varios traductores de espíritus de renombre
mundial en busca de pruebas irrefutables. No sabía entonces que la fe es un
tira y afloja interno, no una lucha externa. Meses después de la primera
descripción que Erik hizo de su propia muerte, hice lo que haría cualquier
persona racional y escéptica: busqué una segunda opinión.
Esa segunda opinión se manifestó
en la forma del traductor espiritual Jamie Butler. El escéptico que había en mí
buscaba confirmación y coherencia de la información. La madre que había en mí
quería tener la seguridad de que mi hijo no había sufrido durante su
transición. Así que tenía la intención de que mis preguntas fueran directas y
profundas. En esta transcripción de la conversación entre Jamie, Erik y yo,
Erik proporciona detalles considerables sobre las circunstancias y la
experiencia de su muerte, tal vez porqueha tenido más tiempo para orientarse y
reflexionar sobre el acontecimiento, o tal vez porque encontré un traductor
realmente talentoso, tan preciso y receptivo como parece. Nunca antes había
conocido a un traductor tan libre de filtros. Y Jamie y Erik parecían disfrutar
de una relación tan divertida y amorosa que me encontré sonriendo ampliamente
durante esta sesión y durante las muchas sesiones posteriores. Por estas
razones, todas mis sesiones posteriores con Jamie me proporcionaron el bálsamo
calmante que necesitaba para las cicatrices de batalla que parecían ser mi
compañera constante.
Erik
describe su propia muerte.
Yo: Erik, ¿puedes describir la
muerte y lo que sucede inmediatamente después, con gran detalle, al menos lo
que le sucede a la mayoría? Sé que la muerte de cada persona es diferente, pero
dame todas las generalidades que puedas.
[Pausa larga mientras Jamie lo
escucha] Jamie: está bien. ¡Creo que se ha fumado o algo así!
Yo: ¡Uh-oh!
[Jamie y yo nos reímos.]
Jamie: Se está riendo.
Yo: Él va a salir a comer unos
nachos etéreos más tarde.
Jamie: ¡en serio! Él no me
incluirá. No me dice por qué se ríe, así que no sé de dónde viene.
Erik: Creo que explicar la muerte
en general es una injusticia, mamá. Entonces, recuerde a todos los lectores que
la muerte se adapta al sistema de creencias vivas de la persona. Cualquier cosa
en la que creas activamente (nada, Dios, que te enfrentes a tus demonios antes
de tener gozo, que te conviertas en un fantasma) te será presentado.
Yo: Está bien, entonces hablemos
de tu muerte. Estás muerto, así que hablemos de eso. ¿Cuáles eran tus
creencias? Yo nunca realmente—
Erik: Dios, ¿no? tú ¡brusco!
Yo: Lo siento, pero hablemos de.
Erik: Deja esto antes de cambiar
de tema, porque la gente preguntará: “¿Por qué se basa en tus sistemas de
creencias individuales?” Y debe hacerles saber que ellos son la herramienta. El
cuerpo físico es el equipaje. Contiene el espíritu. Cuando el cuerpo muere, se
convierte en alma. Deja el cuerpo y esa alma queda entonces contenida en la
conciencia. Ese personaje que construiste, todos esos intangibles, lo que te
hizo reír
Jamie (a Erik): Sí, tu
personalidad. Entiendo.
Erik: Y entonces, para moverse a
través de estas dimensiones para llegar al Hogar, al Cielo, como quieras
llamarlo, tienes que hacerlo a través de ese elemento consciente que
configuraste, ese sistema de creencias que configuraste. A eso le dirán que
esté ahí. Esa es la base. Ahora me preguntas en qué creía. Realmente no lo sé.
¡Definitivamente no fue todo esto! Aprendí mucho más sobre la estructura del
más allá estando aquí.
Yo: Bueno, cuando apretaste el gatillo,
¿pensaste que no habría nada, o…?
Erik: Lo esperaba. Quiero decir,
realmente, estaba tan desesperada por salir de mi pellejo. Sólo esperaba poder
hacerlo (pausa) [era] algo así como me imagino [sería ser] una persona con un
cachorro o un bebé, [alguien] que tiene falta de sueño. Sólo quería dormir bien
por la noche. Sólo quería una paz buena y sólida.
Yo: Sí. Entonces, ¿esperabas que
hubiera algo o ni siquiera estabas pensando en ello?
Erik: Ni siquiera estaba pensando
en eso.
Yo: ¿Alguna vez pensaste en tu
vida si podría haber algo después?
Erik: ¡si! Porque escuchas esas
historias de fantasmas. Para mí, no se trataba de Dios ni de milagros. Con lo
que me conecté más, lo que pensé que era mucho más creíble, fueron los
fantasmas.
Jamie (a Erik): ¿En serio? Esa es
una buena manera de pensarlo, ¿verdad?
Yo: Sí.
Erik: Porque no es como si Dios
estuviera bajando
Jamie (riendo): ¡La forma en que
lo dice!
Erik: ¡No es como si Dios viniera
a tu casa y jodiera tu mierda y derribara cosas! No, ese es el tipo muerto.
Entonces, sabes que puede haber vida después de la que estás viviendo, pero
mierda, no tiene por qué basarse en un sistema de creencias religiosas. Tenía
el presentimiento de que habría una vida futura, pero no tenía ni puta idea de
lo que contendría.
Yo: Está bien. Cuando apretaste el
gatillo, ¿qué pasó inmediatamente después? En primer lugar, ¿te dolió?
Erik: No, no recuerdo ningún
dolor. Recuerdo el sonido, pero no recuerdo que nada me haya tocado. Sólo el
sonido. Entonces, creo [te dije] ¿cómo te sacan de tu cuerpo?
Yo: Entonces, ¿sentiste una
sensación de tirón?
Erik: No, fue raro. Fue como si se
apagaran las luces. Tenía los ojos cerrados. Recuerdo apretar el gatillo.
Recuerdo que fui rápido al respecto. No lo dudé. Sabía que iba a hacer esto.
Éste era el momento. Eso fue todo. No tenía ninguna duda sobre lo que estaba
haciendo. No estaba en conflicto. ¿Es algo así como esa mentalidad?
Jamie (a Erik): ¿Qué quieres decir
con”estado de ánimo”?
Yo: ¿Mentalidad?
Jamie: Sí, eso.
Erik: Esa mentalidad que tienes
cuando corres una carrera muy larga y ves la línea de meta.
Yo: Ah, sí.
Erik: Realmente no aprovechas lo
agotado que estás ni las emociones que sientes. Simplemente tienes el ojo
puesto en la meta y llegarás allí. En mi caso, tenía el ojo puesto en el
objetivo. Tengo que salir. Recuerdo la sensación del arma, apretar el gatillo,
escuchar el sonido. Había oscuridad y luego estaba mirando mi cuerpo.
Me: Hmm. Eso debe haber sido
extraño.
Erik: sí. No tenía ni idea. No
sabía que podría verme a mí mismo. Eso ni siquiera se me pasó por la cabeza.
Realmente pensé que no me hundiría en nada. Quería que se desmoronara. Quería
que desapareciera. Quería apagarlo.
Yo: ¿Cómo fueron tus emociones
cuando viste tu cuerpo? ¿Qué sentiste?
[Pausa]
Jamie (a Erik): Oh, ¿esa es la
cara? (Para mí) Se quedó en blanco y su boca quedó ligeramente abierta. Dijo
que eso es lo que sentía.
Yo: ¿Se quedó boquiabierto? ¿Esa
clase de cosas? Como: ¿Qué carajo"?
Erik: ¡No, no, mamá! Fue salvaje.
No sabía qué carajo. Fue más bien un”Oh. Oh.” No quería quedarme allí. No
quería verlo todo, pero no podía irme. Fue como ver un accidente
automovilístico grave.
Yo: Ah, sí.
Erik: Pero no estaba atado a eso
en absoluto. Fue extraño.
Yo: ¿Atado emocionalmente?
Erik: sí.
Yo: ¿Qué más sentiste?
Erik: Supongo que fue un shock más
que nada.
Yo: ¿Sentiste euforia junto con
eso?
Erik: tranquilo. Estaba tranquilo.
No tuve ningún dolor. No tenía ninguna preocupación, y eso era inquietante,
porque hacía mucho tiempo que no sentía eso, como si todo estuviera en su
lugar.
Yo: ¡Ah!
Erik: Creo que fue mucho más
inquietante que una celebración.
Yo: ¿Pensaste que era genial
simplemente volar? ¿Sentiste ese amor incondicional del que mucha gente habla?
Erik: no.
Yo: ¿O fue entonces cuando
cruzaste?
Erik: sí. Cuando crucé.
Yo: Está bien. Hablemos más
entonces. Entonces, estabas mirando [tu cuerpo] y dijiste: ”Guau", y hubo
un poco de shock. ¿Sentiste un poco de”Oh, mierda? ¿Qué van a pensar cuando me
encuentren?
[Pausa larga]
Jamie: Es muy callado. Puedo decir
que está pasando por eso.
[Pausa muy larga]
Jamie: Le estoy diciendo que se
tome su tiempo.
[Pausa]
Erik: Sabes, no me detengo a
pensar demasiado en mi muerte.
[Pausa larga]
Erik: Para mí fue una salida.
Tiene mucho dolor asociado.
Yo (llorando): Ajá.
Erik: No es sólo mi dolor, sino el
dolor de mi familia y el dolor de mis amigos.
Yo: Sí.
[Pausa larga. Claramente no se
siente cómodo.]
Yo (sintiendo su malestar y
queriendo ahorrarle más dolor): Bueno, no nos detengamos en eso. Vayamos a lo
que pasó y lo que sentiste cuando empezaste a salir de tu habitación. Cuéntame
sobre eso.
Erik: Recuerdo haber visto mi
cuerpo partir.
[Pausa]
Yo: ¿Tu cuerpo se fue? Ah, ¿cuándo
te llevaban?
Erik: en la bolsa.
Yo: Está bien. Bien.
Erik: Entonces recuerdo que pensé
que necesitaba decir adiós.
Yo: Sí.
Erik: Y si no recuerdo mal, fue
entonces cuando comencé a hablar con miembros de la familia.
[Pausa]
Yo: Eso debe haber sido doloroso,
porque no éramos felices.
[Pausa larga]
Jamie: Tiene los codos sobre las
rodillas; sus manos están entrelazadas frente a él. Muy informal, pero (pausa)
solemne. Un poco más solemne.
Erik: Recuerdo haber encontrado
[Pausa larga]
Jamie (con emoción): Ay. Está
llorando.
Yo: Ah. No tenemos que hacer esto,
cariño.
Erik (bromeando): Cállate, mamá.
Jamie: Llorando, pero no tengo
miedo de decirte que te calles.
[Me río suavemente.]
Erik: Cuando disminuyes la
velocidad para repasar tus recuerdos, ves más. Te pierdes mucho cuando estás en
el momento, como si tus ojos no fueran lo suficientemente grandes. Sé que te lo
he dicho antes. Lo siento mucho por ti. Lo siento mucho por papá y por todos
los demás miembros de mi familia.
Yo (sollozando en voz baja): Sí.
Erik: Pero sé que hay una cosa: no
puedo disculparme por mi felicidad.
Yo: lo sé. Estoy feliz por ti. No
lo haría de otra manera. Si tuviera que elegir entre que estés aquí y ser
miserable, por supuesto
Erik: ¿Qué tan jodido mamá, que
esa fuera mi opción?
Yo: Sí. No quisiera que eso
sucediera.
Erik: Lo que parece que no puedo
entender, cuando lo vuelvo a pasar, es ¿por qué duele tanto cuando el resultado
fue exactamente lo que estaba buscando?
Yo (todavía llorando): Y tú eres
feliz. Quiero decir, ¿cómo podría doler cuando estás feliz? Sólo estoy mirando
el momento. El momento es triste, pero el resultado fue feliz. Entonces,
dejaremos atrás el momento. Háblame detu cruce. Recuerdo que dijiste que
sentías como si te estuvieran tirando de los hombros. No lo recuerdo
exactamente.
Erik: sí. Sentí que me estaban
haciendo retroceder. Supongo que realmente no estaba prestando atención. Suena
como yo, de todos modos. Como si estuviera mirando algo que se suponía que no
debía mirar.
Yo (confundido):Tú ¿Estabas
mirando algo que se suponía que no debías mirar?
Jamie: Está hablando en general.
Yo: Ah, está bien.
Erik: Probablemente por eso no vi
esta gran y hermosa luz blanca o, ya sabes, ¡escuché a los ángeles cantar!
Jamie (riendo): Se está riendo.
[Me río entre lágrimas.]
Erik: No, probablemente estaba
haciendo algo mal. Probablemente me sacudieron.
Yo: Ah, ya veo. Veo.
Erik: sí. EsoEl sentimiento era
indescriptible. Ése es como tomar un cuerpo y pasarlo por un colador y que salgan
todos los pedazos por el otro extremo, pero diferente. Limpio. Supongo que
sería el sentimiento que [la gente tenía] en los viejos tiempos, cuando
pensaban que, si eran bautizados por Jesús, todo desaparecería y solo serían
buenos. Eso es realmente la muerte.
Yo: Vaya. .
Erik: Realmente eres bueno. No te
estás perdiendo esas otras partes. Todavía están contigo, pero no tocan una
gran parte de la canción. No pierdes nada de ti mismo, pero lo que surge es
esta abrumadora sensación deperfección, de estar en el lugar correcto, de ser
amado y de podersentirél. Es decir, no hay ni la más mínima duda sobre lo que
se avecina, o si hay algún compromiso, o simplemente están tratando de atraerte
y realmente es el infierno. (Se ríe. ) Nada de eso. Es tanto que ni siquiera
lloras por ello. Ahí es cuando aparecen tu familia y tus amigos. Cuando notas
que no estás solo.
Yo: ¿Quién fue el primero en
conocerte?
Erik: Bueno, diablos, ni siquiera
puedo recordarlo.
Yo: ¿Estaba Denise [mi hermana]
allí? Tía Denise. Creo que estaba allí para saludarte, ¿verdad?
Erik: sí. Recuerdo haber visto un
montón de caras. Es diferente ahora. Mirando hacia atrás, puedo sentir la
sensación mucho más claramente, en lugar de confiar en lo que estaba viendo o
diciendo.
Yo: Sí, porque, en espíritu, se
trata más de sentimientos que de un recuerdo mental de detalles basado en el
cerebro. Creo que es por eso que la gente se decepciona cuando acude a un
médium y le hace preguntas de validación como: “¿Qué pusimos en tu bolsillo
cuando te enterramos?” Ya no recuerdas cosas así. No es importante después de
cruzar. Se trata de sentimientos.
Erik: tienes razón. Y créeme,
tampoco nos estamos revisando los malditos bolsillos.
Yo: Exacto. Está bien. Pasemos a
la revisión de la vida. ¿Cómo es la revisión de vida? Quiero decir, tal vez
sean todos diferentes, pero dame una idea general de lo que implica la revisión
de vida.
Erik: Sí, a veces sientes que
estás entrando a esta sala, como un cine IMAX, y es casi una vista de
360[grados], pero puedes sentir las emociones e impresiones que otras personas
percibieron de ti. Entonces,es como si estuvieras pasando por esta revisión de
vida y pudieras ver por ti mismo lo que has hecho. Verástú mismo a través de
otras personas.
Jamie (riendo): No puedo imitar eso.
Básicamente, dijo: ”Eso está totalmente mal. Eso esta jodido. Es la peor broma
que le puedes gastar a alguien”.
Yo: Entonces, eres como esa [otra]
persona. ¿Estás viendo a través de sus ojos y sintiendo lo que ellos sintieron?
Erik: sí.
Yo: Uf. Vaya, eso no es divertido.
Si en la Tierra resolviste esos problemas, si hiciste las paces con esa
persona, ¿todavía tienes que pasar por eso con esa persona?
Erik: ¡no! No.
Yo: Está bien, bien.
Erik: Si realmente se resuelve, no
está en tu plato.
Yo (riendo entre dientes): ¡Oh,
voy a andar disculpándome con mucha gente!
[Jamie y Erik se ríen.]
Erik: Y la revisión de la vida no
es como si alguien viniera y dijera: ”Disculpe. Es hora de revisar tu vida. Son
las 2:30. Por favor, entre en esta sala y tome asiento”.
[Me río entre dientes.]
Erik: Simplemente te supera y es
extraño. Sucede muy rápido, pero sentirás que has estado en ello desde siempre.
Yo: Bueno, ¿qué causa la revisión
de vida? No entiendo. ¿Cuáles son sus orígenes? ¿Quién decide esto? ¿Quién crea
esto?
Erik: La mayoría de las veces, en
realidad es la conciencia, la experiencia humana, la necesidad del ser humano
de hacer una lista de verificación. Energética y espiritualmente, no es
realmente necesario. No es necesario que pases por esos puntos de control
porque, si llegaste conectado espiritual y energéticamente, ya sabes cuáles son
esos puntos de control. Entonces, ya sabes, esto es prácticamente para todas
las personas vivas, ya que funcionamos más desde nuestro cerebro que desde cualquier
otra parte.
Yo: Ajá.
Erik: Entonces, es casi como si el
cerebro se descomprimiera, recorriendo todo, pero es al revés. Llegas a
comprender cómo te perciben otras personas. Y tus respuestas te son dadas.”¡Oh!
¡Por eso sucedió esto de esta manera! Dejas las cosas en paz de una manera muy
rápida.
Yo: Entonces, ¿es doloroso
emocionalmente?
Erik: no. Definitivamente es
jodido, pero no es doloroso. No dejas restos como elTitánico ¿Verdad, mamá?
[Jamie y yo nos reímos.]
Yo: Entonces, ¿el tuyo fue largo?
¿Tuviste que pasar por mucho?
Erik: No, no fue mucho. Las mías
eran principalmente las voces en mi cabeza. Ya sabes, mi jodida mierda.
Yo: ¿Qué quieres decir?
Erik: Tuve que tener bastantes
conversaciones conmigo mismo, ya sabes, para calmarme y tratar de entenderme a
mí mismo. Eso es principalmente lo que encontré.
Yo: Ah. ¿Con quién tuviste que
lidiar más en lo que respecta a la revisión de tu vida?
Erik: Principalmente mi familia.
Yo: Sí, por supuesto. Bueno. ¿Algo
más sobre la revisión de la vida?
Erik: no. Probablemente sea eso.
Yo: ¿Alguna vez tienes que revisar
las vidas pasadas al mismo tiempo, o es solo para esta vida actual?
Erik: Es prácticamente
descomprimir la vida de la que estás saliendo.
Yo: Está bien. Ahora, este túnel
blanco. Esta luz blanca de la que oyes hablar. Por supuesto, algunas personas
lo experimentan; algunas personas no lo hacen. ¿Por qué algunos lo experimentan
y otros no, y qué diablos es?
Erik (bromeando): Sólo los buenos
bajan por el túnel. No realmente. Eso es una mierda.
Yo: Me recuerda a ese programa.
Los límites exteriores, donde los chicos saltan a este gran círculo en forma de
remolino.
[Jamie se ríe.]
Erik: No, realmente se basa en un
sistema de creencias.
Yo: ¿Qué es? ¿Existe?
Erik: ¿El túnel de luz blanca?
Yo: Sí.
Erik: Aquí está mi granito de
arena al respecto. Cuando mueras, si eso es en lo que creías, que cuando
mueras, verás esta luz blanca brillante y toda esa basura, entonces creo que
eso es lo que obtendrás.
Yo: Está bien.
Erik: Pero también, la muerte real
del cerebro, la falta de oxígeno y todo eso, crea una visión de túnel. ¿Es esa
la luz a la que entras cuando cruzas hacia la muerte? No. Ese es tu cerebro
muriendo.
Yo: Bueno, el sistema de creencias
tuvo que empezar desde algún lugar.
Erik: Comenzó con personas que
tuvieron experiencias cercanas a la muerte o lo que sea y sus cerebros estaban
muriendo, y se levantaron y hablaron de ello: que vieron a Dios y los ángeles y
todo eso. Conscientemente-
Jamie (a Erik): Gracias por decir
eso. Esto tiene sentido.
Erik: Conscientemente, estás
tratando de mirar a través de los ojos que están puestos en tu cabeza, así que,
cuando el cerebro está muriendo, eso es lo que estás viendo. Intuitivamente, si
miras con el tercer ojo, no tienes que ver un túnel de luz blanca para cruzar
hacia el Más Allá.
Yo: Está bien.
Erik: Entonces, si miras con tu
tercer ojo, el ojo intuitivo, lo más probable es que sea como entrar en otra
habitación.
Yo: Sí, mucha gente lo describe
así: como entrar a otra habitación. Cuando te tiraron hacia atrás por los
hombros, ¿dónde terminaste?
Erik (riendo): ¡En otra
habitación!
Yo: Está bien, y
Erik: Es salvaje. La habitación a
mi alrededor simplemente desapareció. Donde simplemente me disolví. Creo que es
la única manera que sé decirlo. Apagar las luces. Enciende las luces. Estás en
un espacio diferente. No tiene nada de rápido. No fue como un tirón rápido ni
nada por el estilo. Se trataba más de cómo sientes que tu cuerpo se va a
dormir. Es más bien eso.
Yo: Recuerdo que cuando estabas
haciendo tu revisión de vida, hablabas de cómo te sentabas en una mesa larga y
tenías la cabeza entre las manos.
Erik: Ajá.
Yo: Está bien. Allí retrocedimos.
¿Cuáles fueron algunos de los ajustes que tuviste que hacer cuando cruzaste?
¿Cuáles fueron algunos delo más, eh, no diré”difícil” El más interesante. El
más intenso.
Erik: cómo moverse.
Yo: ¡Cómo moverse! Sí.”¡No puedo
sentir mis piernas!”
Jamie: Se está riendo.
Yo: Eso es de la película. Mayor
Payne.”¡Eso es porque no están allí!”
Jamie (riendo): ¡No tengo idea de
qué estás hablando, pero ya casi está en el suelo!
Yo: Porque lo veíamos todo el
tiempo. Fue con uno de los hermanos Wayans. Es tan divertido. A Erik le
encantó.
[Jamie todavía se ríe.]
Erik: Similar a eso, pero es
simplemente interesante. Yo diría que es el más urgente con el que te
encuentras.
Yo: Ajá.
Erik: Ya sabes, cómo llegar de
aquí para allá. Y es extraño, porque sigues moviéndote y viajando, pero no
puedes explicarte cómo lo haces. Es como,”¿Qué está pasando? ¡Oh, mierda, está
pasando! No sabes cómo.
Yo: ¿Fue aterrador?
Erik (riendo entre dientes): No.
No, no tenía miedo, pero definitivamente no estaba obteniendo todas las
respuestas que necesitaba lo antes posible, así que fue extraño.
Yo: ¿Hubo algún tipo de guía que
estuvo ahí para ti durante tu muerte, la revisión de tu vida o después? ¿No
había nadie para ayudarte?
Erik (riendo): Si lo hubo, ese
idiota debió estar escondido detrás de la cortina, ¡porque no vi a nadie!
Yo: ¡Dios mío! Eso es horrible.
¿Cómo? ¿Fue porque no pediste ayuda?
Erik: Oh, no pedí ayuda.
[Chico típico. No pedirán
direcciones.]
Erik: Y creo que solo quería estar
solo.
Yo: ¿Crees que si hubieras pedido
ayuda alguien habría venido?
Erik: Oh, sí, con las campanas
sonando.
Yo: ¿Por qué querías estar sola?
Erik: Porque quería descansar.
Yo: ¿En parte fue vergüenza?
¿Pensaste que te meterías en problemas por hacer lo que hiciste?
eric: vaya. Es interesante.
[Pausa]
Yo: Como,”Uh-oh. Estoy atrapado.
¡No me lleves al infierno!
Erik: no.
Yo: Está bien. Eso es bueno.
Erik (asombrado): ¡No, nunca me
sentí así! ¿Cuan genial es eso?
Yo: Eso es increíble. Entonces no
podías moverte. Cuéntame toda la experiencia de aprender a moverte.
Erik: Bueno, es como si
conscientemente no pudiera obligarme a ir, pero si pensara en estar en algún
lugar, terminaría allí. Siguió sucediendo, pero no podía entender cómo estaba
sucediendo exactamente.
Yo: ¿Pudiste ver tus brazos y
piernas?
[Pausa]
Yo: ¿O eras sólo conciencia?
¿Podrías ver tu cuerpo espiritual?
Erik: sí. Eso es principalmente lo
que ves. No te ves a ti mismo como si fueras un ser humano.
Yo: Entonces, ¿no era como si
estuvieras viendo sólo tu entorno, como si fueras sólo una conciencia de ti
mismo sin un cuerpo?
Erik: Sí, sin cuerpo humano. Tenía
una forma energética, ya sabes, como luz, y me sentía yo mismo. Sabía mi
paradero. Sabía lo que había pasado. No es como si me hubieran arrojado a un
mundo extraño sin un mapa. Sentí que pertenecía y estaba a salvo. Nunca tuve
miedo, pero eran las cosas más pequeñas como esas las que te jodían un poco la
cabeza.
Yo: Pero cuando miraste hacia
abajo, ¿pudiste ver tus piernas y tus pies y todo eso? ¿No era un cuerpo
humano, pero no eras simplemente como una bola de luz?
Erik: cierto. Sí claro. Tenía una
forma energética como mi cuerpo humano.
Yo: ¿Y podrías moverte? ¿Podrías
mirar tu mano y cerrar el puño, mover las piernas y cosas así?
Erik: ¡Ah, sí!
Yo: Entonces, se trataba más de
mudarse de un lugar a otro.
Erik: sí.
Yo: Entonces, ¿aprendiste a pensar
en un lugar y estar allí?
Erik: sí.
Yo: ¿Cuáles fueron algunos otros
ajustes que tuviste que hacer cuando cruzaste?
Erik: Bueno, estaba acostumbrado a
discutir conmigo mismo en mi cabeza o a tener pensamientos y emociones
contradictorias, pero esa mierda simplemente no sucede. Eso fue raro.
Me: Hmm. ¿Qué sucede en su lugar?
Erik (un poco frustrado):
Realmente no sé cómo explicarlo. Simplemente no los tienes. No podrías estar
enojado y feliz.
Yo: Entonces, más paz. No más
conflictos en tu cabeza.
Erik: sí.
Yo: ¿Cuántos años tenías cuando no
tenías ningún conflicto en tu cabeza?
Erik: Tuve momentos así, pero
nunca de manera constante.
Yo: Bueno, no creo que nadie lo
tenga de manera constante.
Erik: ¿en serio?
Yo: ¿Donde están siempre, siempre,
siempre en paz, sin ningún conflicto en su cabeza? Por supuesto que no.
Erik: Vamos. Tiene que haber
gente. ¿No es eso ser feliz?
Yo: ¿Cien por ciento del tiempo?
Jamie (a Erik): Sí, Erik. Hay—
Yo: ¡Vamos! ¿Qué pasa si alguien
está muy estreñido y está sentado en el inodoro y no puede pellizcar uno? Eso
esno ¡una situación feliz!
Erik (riendo): Sí, pero eso es un
conflicto físico.
Yo: No hace ninguna diferencia. Va
a crear algún conflicto emocional. Nadie está totalmente en paz todo el tiempo
a menos que sea el Dalai Lama.
Erik: Debes tener un problema con
la mierda, mamá.
Yo: ¡Mírate a ti y a tu humor
escatológico! ¡Yo no hablaría! Bueno. Vamonos. ¿Cuáles son algunos otros
ajustes que tuviste que hacer? ¿Cualquier otro?
Erik: Esos dos son los
principales.
Yo: ¿En qué momento pediste ayuda?
¿Cuándo finalmente dijiste: ”Necesito ayuda”?
Erik: Cuando quise volver con mi
familia y no sabía cómo.
Yo: Ah. ¿Nos extrañaste?
Erik: ¡si!
Yo: Entonces, ¿quién apareció?
Jamie: Esta era una guía femenina.
No su tía. Era alguien que le estaba diciendo cómo cruzar dimensiones y cómo
comunicarse.
Erik: Por esta época, era cuando
hacías toda la investigación y tratabas de encontrar médiums, ya sabes.
Entonces, estaba tratando de aprender a hablar a través de ellos y a
involucrarme. Para entonces, no tenía ningún conflicto con mis emociones.
Estaba perfectamente bien. Sabía viajar e inmediatamente comencé a aprender a
comunicarme con los humanos. Comunicación transdimensional.
Yo: ¿Cómo lo preguntaste? ¿Acabas
de pensar: ”¡Necesito ayuda!”?
Erik: sí. Sí.
Yo: ¿O te subiste al altavoz y
gritaste: ”¡Un poco de ayuda aquí!”
Erik: No, lo pensé. Necesitaría
que alguien viniera a enseñarme, y eso es todo lo que haces. Simplemente piensa
eso.
Yo: ¿Tuviste que pasar por algún
tipo de terapia? Dicen que algunas personas tienen que pasar por terapia para
recuperarse energéticamente, y así sucesivamente. ¿Tú también pasaste por ese
proceso?
Erik: Hice algunos, sí.
Yo: Un médium me dijo que había
que pasar por mucha menos terapia que la mayoría de los suicidas.
Erik: sí.
Yo: ¿Por qué es eso?
Erik: Debido a que era el contrato
espiritual que había escrito para esta vida, era el final de mi línea, mientras
que, para la mayoría de las personas que se quitan la vida, no es el final de
su línea. Simplemente lo hacen por venganza, o porque quieren salir o evitarlo.
Yo: Está bien. No es un punto de
salida para ellos.
Erik: sí.
Yo: Está bien. Ahora bien, ¿qué es
lo que la mayoría de los espíritus extrañan del plano terrenal? Sé que tienes a
todos tus amigos allí y dicen: ”Dios mío, realmente extraño la pizza" o lo
que sea, pero ¿qué es lo que la mayoría, si hicieras una encuesta, extrañaría
sobre el plano terrenal?
Erik: Comida, número uno. Sexo,
número dos.
[Jamie se ríe.]
Yo: Pero pensé que el sexo era
mejor allí.
Erik: Lo es, pero no es así de
físico. Es diferente. Tan diferente.
Yo: ¿Y por qué extrañas la comida?
¿No puedes evocar el sabor y la textura, o es diferente?
Erik: Es totalmente diferente.
Yo: ¿Pero no puedes crear ese
sabor, la textura y la plenitud en el vientre?
Erik: Es todo masticarlo, olerlo,
esperar a que esté listo. Quiero decir, realmente no tenemos ese tipo de
proceso. No lo necesitamos.
Yo: Sí, pero ¿no puedes crear
todos los aspectos como lo has descrito?
Erik: No es lo mismo mamá.
Yo: No es lo mismo.
Erik: Es como si el sabor
artificial no fuera lo mismo que el real.
Yo: ya veo. Y el sexo no es del
todo, eh no tienes ese cuerpo físico, el cuerpo físico.
[Jamie se echa a reír.]
Jamie: Ajá. Está hablando del”bang
bang".
Yo: Oh, Dios, Erik. Bueno, no
tenías mucho cuando estuviste aquí, pobrecito. Supongo que tendrás que volver
como prostituta.
[Jamie se ríe mucho.]
Yo: ¿O cómo lo llamas? Un gigoló.
Vuelve como un gigoló.
Erik: Si vuelvo, definitivamente
volveré con una polla.
Yo: Entonces, regresa como gigoló
y entonces podrás conseguir algo de forma regular.
[Jamie todavía no ha dejado de
reír.]
Erik: ¡Jamie acaba de irse!
[Todos no podemos evitar reírnos
de eso.]
Yo: Está bien. Hablemos de esto:
cuando los espíritus vuelven a cruzar, ¿qué se pierden del Cielo?
Erik: ¿eh?
Yo: Cuando regresan al cielo y
dicen: ”Estoy muy contento de haber regresado porque me perd픿Qué extrañan del
cielo?
Erik: La mierda.
Yo: Extrañas alejarte de la
mierda.
Erik: sí. El conflicto emocional.
Por eso a muchos espíritus les gusta venir a la Tierra, para sentir las
emociones de baja vibración. Privación. Lucha.
Yo: Pero cuando regresan al cielo,
dicen: ”Uf, extraño esos conflictos emocionales".
Jamie: ¿Eso tiene sentido? Porque
la forma en que lo explica es que se sienten atraídos por eso, y por eso se
reencarnan. Ahí es donde se aprenden algunas de las lecciones más profundas.
Yo: Ajá.
Erik: A través del conflicto. No
hay conflicto en el Cielo ni en el Hogar. Entonces, cuando el ser humano muere
y vuelve a ser espíritu, la facilidad de la vida a veces es impactante y
difícil de adaptar.
Yo: Sí.
Erik: Porque simplemente pasaron
todo ese tiempo adaptándose al conflicto.
Jamie: ah. Entonces no está
diciendo que sean los que más extrañan eso. Es sólo que es a lo que más cuesta
adaptarse.
Yo: ¿Para no tener más el
conflicto? Te gusta la dimensión libre de conflictos, pero te resulta difícil
adaptarte a ella. Pero quiero saber qué extrañan del Cielo cuando
regresan.”Dios mío, me alegro mucho de estar de regreso, porque lo extraño”
Jamie: ¿Me alegro de estar de
regreso en la Tierra o me alegro de estar de regreso en el Cielo?
Yo: En el cielo.
[¿Por qué es esto tan difícil?]
Erik: Oh, la facilidad de la vida.
Paz. Amar. Amor incondicional.
Yo: Está bien. [¡Finalmente!]
¿Cuáles son las nuevas habilidades más interesantes que obtuviste y que no
tenías en la Tierra?
Jamie: Nuevas habilidades geniales.
Yo: Sí.
Jamie (a Erik): ¡Eso no es
obsceno!
¡Yo realmente!
[Jamie se ríe.]
Yo: No esperaba que pudiéramos
seguir ahí. este pregunta, pero déjaselo a Erik.
Erik: Telepatía. Me encanta. Es
exacto. Es mejor que los mensajes instantáneos. Es mejor que el texto. Es mejor
que el correo electrónico.
[¿Sin fax?]
Yo: Está bien. ¿Qué otra cosa?
Erik: No estar atrapado en el
planeta Tierra. Puedes ir a donde quieras ir a la”F".
Yo: ¿Por qué dices”F"? ¡En
serio, Jaime!
Jamie: ¡lo sé! Él dijo: ”Puedes ir
a donde carajos quieras ir".
Yo: ¡Ahí vamos!
[Jamie se ríe.]
Yo: Él los tiene a todos
arruinados hoy.
Jamie: ¡Oh, los altibajos por los
que ya hemos pasado!
Yo: ¡Lo juro por Dios! Este es el
Día de la Montaña Rusa Emocional. Vale, ¿qué más? ¡Me imagino las millas de
viajero frecuente que puedes acumular allí!
Jamie: ¡Ahora eso! ¡Le encanta
eso!
Yo: ¿Qué más? Nombra un par más.
Erik: Un par más. Trascendiendo el
espacio y el tiempo. Viaje en el tiempo. Volviendo a sus vidas pasadas. Oh,
¿qué tal si vamos a la puta biblioteca?
Yo: ¿Los Registros Akáshicos?
Erik: sí. Esa mierda te deja
boquiabierto.
Yo: Cuéntamelo.
Erik: Ni siquiera puedo planear
cómo llegar al supermercado y comprar todo lo que necesito, y entro [a la
biblioteca] y todas mis vidas pasadas, mis vidas futuras, mis vidas ahora, mis
vidas después de la muerte están muy bien. sintonizado. ¿Cómo carajo sucede
eso?
¿Yo que? ¿Entras en una biblioteca y abres un
libro? Quiero decir, ¿cómo es?
Erik: No, en realidad no es como
un libro. Es más como una página interminable. No es como un libro de”lamer y
voltear”.
[Me río entre dientes.]
Erik: Es como un desplazamiento,
en cierto modo, como una página constante, pero no es necesario desenrollarlo
manualmente. La información simplemente te llega.
Yo: ¿Es como una pantalla
holográfica?
Erik: Más o menos así. Si, si, si.
Es tecnológicamente avanzado.
Yo: ¿Simplemente tomas tu pulgar y
te desplazas por él como un iPhone, o piensas en ir a la próxima vida o lo que
sea?
Erik: Sí. Te muestra lo que
quieres que te muestre.
Yo: Interesante. ¿Tiene colores
fríos? ¿Brillante? ¿Brillante?
Erik: sí. Para mí lo veo en una
especie de color azul brillante.
Me: Hmm. Casi lo puedo ver.
Probablemente lo haya hecho.
Después de esta sesión con Jamie,
sentí que ella y Erik tenían una conexión definitiva. En esta y en futuras
sesiones, disfrutan de unas bromas dulces y divertidas que fueron y son
contagiosas y amorosas. Erik ha dicho que le gusta la forma en que Jamie se
comunica porque ella no”se lo toma tan en serio". Los dos a menudo se
comportan como hermanos, molestos y afectuosos a partes iguales.
Revisión
de la vida de Erik
Como Erik mencionó en la sesión
sobre sus experiencias inmediatamente después de la muerte (arriba), pasó por
lo que llamó una”revisión de vida” poco después de dejar su cuerpo. A
continuación me cuenta un poco más sobre lo que eso significa y cómo fue para
él.
Yo: ¿Puedes compartir con nosotros
algunos detalles sobre la revisión de tu vida, Erik?
Erik: Bueno, había una mesa grande
donde todos se iban a sentar, como en una cena familiar. Había mucha música;
hubo muchas risas. Ah, y mamá, le pregunté a cuatro almas de tu grupo de almas,
que ahora no son parte de tu vida, si podían ayudarte a superar todo esto.
Quiero hacer algo para ayudar a la familia. Quiero poder hacer algo por
ustedes. Si hay algo que pueda hacer para ayudar a alguien de la familia,
hágamelo saber y haré todo lo que pueda. Quiero sentircomo si todavía fuera
parte de la familia. Pídeme que haga cosas. No puedo exactamente sacar la
basura, pero
Yo (riendo): ¡Te prepararé una
lista de tareas!
Erik (riendo): Mamá, te darás
cuenta de que se han hecho cosas y le preguntarás a otras personas: “¿Hiciste
eso?”. o”¿Hiciste esto?”¡Dirán”no” y sabrás que fui yo!
[Eso me pareció muy reconfortante.
La prueba de la presencia de Erik fue crucial para mí mientras me adaptaba a
nuestra nueva relación.]
Yo (presionando suavemente): Bien,
volvamos a lo que pasó después.
[Erik siempre se distraía
fácilmente, al igual que su mamá.]
Erik: Ah, sí, claro. Bueno, estaba
en una mesa grande y larga y me sentí aturdido. Todavía estaba eufórico, pero
aturdido. Es como si en un momento estuviera en mi cuerpo físico y al minuto
siguiente fuera un espíritu libre sin limitaciones físicas, y seguía
preguntando: ”Soy realmente un espíritu, ¿verdad? Quiero decir, no puedo volver
a esa vida; He dejado pasar esa vida, ¿verdad? Y me aseguraron que sí.
Luego comencé”la revisión".
Nadie hizo la reseña excepto yo. Estaba sentado solo a la mesa. Uh, estaba
sentado allí y todos hablaban de lo felices que estaban de que hubiera
regresado. No importa cómo pasemos, siempre nos recibirán con los brazos
abiertos. Todo el mundo siempre está encantado de vernos de nuevo. De todos
modos, estoy sentado en la mesa y tengo los codos encima. Tengo la cabeza entre
las manos y estoy revisando mi vida. Empecé a sollozar cuando recordé que era
un niño pequeño y que me llamabas tu”hombrecito” y que hacías cosas conmigo y
me decías lo grande que iba a ser. Le he quitado todo eso. Esos fueron los
peores momentos de la reseña. Quiero agradecer a papá por tratarme como a un
adulto. Papá, me trataste como a un adulto desde que tengo uso de razón. Eso
significó mucho para mí.
Así que terminé mi revisión y
consideré lo que podría haber hecho pero no hice y lo que hice pero no debería
haber hecho. No sé cuánto tiempo duró la revisión. No marqué el tiempo. Aquí
nadie marca el tiempo. Pero no pasó mucho tiempo, porque las velas todavía
estaban encendidas en mi pastel, mi pastel de”bienvenida a casa”. Entonces
sentí esta pesadez, esta pesadez realmente emocional. Se me acercó un alma
femenina que se ofreció a aconsejarme; ella me ofreció terapia. Así que he
estado yendo a lo que supongo llamarías terapia. Ella no sólo me está ayudando
a entender por qué lo hice, por qué me quité la vida, sino también cómo puedo
regresar al plano terrenal con la curación que se suponía debía realizar en
esta vida, sin volver a matarme. Vaya, mamá, si hubiera podido ver de qué me
estaba recuperando en vidas pasadas, no es de extrañar que estuviera tan
jodidamente deprimida y enojada. ¡No es de extrañar, mamá!
Las
nuevas experiencias de Erik como alma desatada
La locuacidad y la voluntad de
Erik de compartir sus experiencias más allá del velo como un alma recién
liberada no se limitan a su relación con Jamie. Por el contrario, en la
siguiente conversación, Erik describe en detalle cómo son las cosas sin su
cuerpo. Cuenta esta historia a través de Kim, la primera traductora con la que
trabajamos.
Erik: Quiero que les hagas saber a
otras personas que tenemos mucha compañía aquí. A muchos padres que han perdido
hijos les preocupa que su hijo esté solo, pero no es así. Además, podemos
manifestar lo que queramos. Imaginamos lo que queremos comer y está ahí.
Vivimos donde queremos; vivimos como queremos. No sentimos ni calor ni frío.
Aquí el pensamiento crea la realidad mucho más rápido. Sucede en un instante.
Yo: Erik, me gustaría saber cómo
tienes un control tan poderoso sobre tu energía [espiritual]; ¡Pasaste hace tan
poco tiempo!
Erik: no lo sé. Realmente no lo
sé. Supongo que se debe a mi nivel de iluminación. Tengo un nivel muy alto de
iluminación. Ustedes lo saben. Mamá, tú lo sabes especialmente. Eres la mejor
mamá de todos. alguna vez podría haberlo hecho. Hemos hablado más después de mi
muerte que en los últimos años [estaba vivo], ¿no? Todo el mundo se ha sorprendido un poco aquí
de que hice lo que hice y luego no tenía mucho que sanar. Realmente no tenía
mucho que sanar. Nunca volveré a pasar por todo esto. He dejado ir la pérdida.
La depresión era como un tema secundario para mí. Era principalmente confusión
y sensación de pérdida y desesperanza, y ahora todo eso se ha ido. Toda esa
curación se ha realizado en vidas pasadas. Supongo que me queda una vida más,
eso es todo. Uno mas.
[En ese momento, sentí un orgullo
tan abrumador por mi hijo y sus crecientes logros como ser espiritual, que tuve
que compartir esos sentimientos con él.]
Yo: Siempre he tratado de
enseñarte, Erik, que hacer cosas por otras personas se siente tan bien, y estoy
muy orgulloso de que hayas aprendido eso, o te estés dando cuenta, en el plano
espiritual. Has logrado mucho en tan poco tiempo. El hecho de que sientas que
no lograste mucho aquí en la Tierra realmente no hace ninguna diferencia cuando
estás logrando tanto donde estás ahora. Además, Erik, lograste mucho más de lo
que piensas mientras estuviste aquí en el plano terrenal, porque le diste mucho
amor a tantas personas. Enseñaste a la gente a amar; enseñaste humildad a la
gente; Enseñaste a la gente a vivir el momento. Estoy muy orgulloso de ti,
Erik.
Erik: ¡Gracias mamá! Ahora me doy
cuenta de cuánto aporté y cuánto hice. Todavía estoy tratando de llegar al
fondo de por qué me sentí tan inútil. Sé que parte de ello es de vidas pasadas;
Lo sé, lo sé. Pero no entiendo por qué no pude salir de ese agujero negro; por
qué elegí terminar mi vida terrenal sin tener pensamientos más positivos u
optimistas sobre el siguiente momento o la próxima hora o el siguiente día; y
por qué no vine a ti y te dije: ”Mamá, estoy muy, muy, muy jodida; Necesito tu
ayuda.” Sé que me hubieras ayudado.
Yo: Erik, tal vez sabías en el
fondo que lograrías más en el plano espiritual.
Erik: Bueno, así es como están
resultando las cosas. ¡Exactamente! Estoy seguro. Tengo la certeza de que si me
hubiera quedado allí habría seguido cuestionando mi valor y lo que estaba
aportando, y eso me habría hecho inútil. ¡Mamá, tienes toda la razón, como
siempre! ¡Ves lo que nadie más hace!
[Entonces, Erik cambió
abruptamente de tema y pasó a algo que obviamente tenía ganas de compartir.
Podía sentir la emoción reprimida.]
Erik (con orgullo): ¡Oh, sí, acabo
de conseguir un barco! Acabo de conseguir mi propio lugar aquí, mamá. Es como
un condominio. Es mi piso de soltero.
Yo: Entonces, ¿[tu nueva vida] es
similar a la que tenías en la Tierra?
Erik: Sí, podemos tener todo lo
que teníamos en la Tierra. Podemos salir a comer pizza, tener relaciones,
casarnos; Es lo mismo, pero podemos manifestar todo mucho más rápido. Además,
no tenemos los problemas que teníamos en el plano terrenal. Tenemos el trabajo
de nuestra vida como almas, viajamos y podemos tener hijos. Tengo mi propio
apartamento de soltero. Está en la playa, pero junto a la playa hay un lago o
fiordo donde tomo mi bote. He creado un lugar para mí que se parece mucho a
Noruega y ¡me encanta! [Kim dice que él le está mostrando su lugar y ella
comienza a reírse.]
Kim: Es más o menos lo que
esperarías de un soltero. Tiene un sofá de cuero y un gran televisor de
pantalla plana; una mesa auxiliar con lámpara; una cama; y una lámpara más
grande al lado del sofá. ¡Eso es todo! ¡Es bastante escaso! (A Erik:) ¿No hay
mesa? ¿Donde comes?
[Más adelante veremos por qué
algunos espíritus disfrutan”comer” y manifestar las comodidades materiales que
tenían en la Tierra.]
Erik: ¡En el sofá frente al
televisor, por supuesto!
Yo: Entonces, tengo curiosidad.
¿Puedes comunicarte con nosotros incluso cuando no estás en el mismo lugar que
nosotros? En otras palabras, ¿podemos tú y yo hablar incluso cuando yo estoy en
casa y tú estás en otro lugar?
Erik: ¡por supuesto!
Yo: ¿Puedes oírme cuando te llamo?
¿Puedes oírme hablarte en mi cabeza?
Erik: ¡absolutamente! Escucho todo
lo que dices y piensas. Mamá, es como si todavía estuviera en el plano
terrenal, cuando nos comunicábamos aunque no habláramos. Es exactamente lo
mismo. Digamos que estaba en la escuela, en la tienda o montando a caballo. A
menudo nos comunicábamos sin decir nada y cuando estábamos juntos, terminábamos
las frases del otro. Es exactamente lo mismo. Escucho todo lo que dices, ¡y
ahora escucho! [Kim comparte que Erik se ríe de este último comentario.]
Yo: ¿A veces nos escuchas a
escondidas?
Erik: ¡Por supuesto que escucho a
escondidas!
Yo (riendo): ¡Qué chico tan
entrometido!
Erik: Cualquiera en forma
espiritual sabe lo que dices en el plano terrenal. ¡No sólo escuchamos lo que
dices, sino también lo que piensas y sientes!
Yo: Ah, bien. ¡Quizás puedas
encontrarle sentido a algunas de las cosas que pasan por mi cabeza! Ahora bien,
¿alguna vez te sientes frustrado con nosotros cuando no te detectamos? A veces
debe ser realmente difícil.
Erik (riendo): Para responder a tu
otra pregunta sobre cómo darle sentido a lo que estás pensando, ¡no en mi mejor
día!
Yo (riendo mucho): Lo sé, ¡eso es
casi imposible! [Kim me pide que repita mi pregunta anterior y lo hago.]
Erik: No, no estoy frustrado;
Simplemente estoy resignado. Sé que si hablo más alto y me hago más tangible
con mi nueva energía eléctrica, entonces sabrás que estoy ahí. He hablado de
esto con mis nuevos amigos aquí en el plano espiritual y me dicen: ”Esta
persona no se da cuenta de mí y hablo, hablo y hablo por nada". Entonces
digo: ”Bueno, creo que lo que debes hacer es intentar hacerte más tangible;
hazte ser visto y escuchado de manera más tangible, y eso cambiará las cosas”.
¿Ves, mamá? ¡Mira cuánto más me estás captando últimamente! Y sé que tu
capacidad para percibirme y comunicarte conmigo solo se fortalecerá. Aunque
aquí depende principalmente de nosotros dar a conocer nuestra presencia.
Yo: Y nosotros por aquí para ser
más receptivos.
Erik: Mamá, ese es un buen punto;
eso es cierto. Tengo aquí algunos amigos en espíritu que se materializan y
realmente dan a conocer su presencia, y los miembros de la familia están
sufriendo demasiado como para poder notarlos. Tienes razón, mamá; tienes toda
la razón. Así que aquí se necesita fuerza para que nosotros nos materialicemos,
y se necesita coraje para que ustedes se den cuenta de nosotros.
Yo: ¿Tú y otros espíritus
experimentan emociones?
Erik: ¡Mierda, sí! Ya no tenemos
los mismos problemas, pero todos tenemos personalidades y emociones.
Yo: Entonces, ¿todavía puedes
ponerte triste?
Erik: ah, sí. ¡Oh, aquí también te
pueden joder!
Yo: ¿Te hace infeliz cuando nos
ves tristes o cuando escuchas nuestros pensamientos de dolor?
Erik: sí.
Yo (ansioso por una explicación
más reconfortante): ¿Nos miras afligidos y piensas: ”Oigan, ustedes tienen las
anteojeras puestas; ni siquiera sabes la mitad. Cuando vengas aquí, verás que
no existe la verdadera pérdida”?
Erik: no, no, no. Eso no es todo,
mamá. Hay una verdadera pérdida. Hay una pérdida cuando fallece un ser humano
cercano a ti, y hay una pérdida cuando estás aquí donde estoy yo y tus seres
queridos regresan a la Tierra.
Yo: nunca pensé en eso. Pero la
pérdida nunca es permanente, ¿verdad?
Erik: por supuesto que no.
Simplemente los extrañamos hasta que estemos juntos de nuevo. Cuando te veo
expresar tristeza y pena, lo entiendo perfectamente. Asumo total, 100 por
ciento de responsabilidad por ello. Sé que, si no me hubiera suicidado, todavía
estaría allí (en el peor de los casos, frustrándote) en lugar de crear este
gran dolor. Cada vez que alguien expresa su dolor por perderme, me siento
totalmente responsable y lo entiendo perfectamente. Todos tienen derecho [a su
dolor].
Yo: Bueno, ¡simplemente no quiero
que te sientas tan incómodo como para mantenerte alejado porque es demasiado
doloroso para ti!
Erik (riendo): ¡Mamá, no seas
estúpida!
Kim: Sabes, su sentido del humor
es asombroso.
Yo: lo sé; siempre ha tenido un
gran sentido del humor. (A Erik:) Erik, quiero que sepas que me alegro por ti,
porque siento que eres más feliz donde estás ahora.
Erik: Lo soy, mamá. Nunca he sido
más feliz.
Yo (luchando por contener las
lágrimas): Y te he estado contando esto últimamente. Puede que esté afligido
porque anhelo tenerte a ti, mi bebé, en mis brazos, pero estoy feliz de que hayas
encontrado paz y alegría, y sé que algún día volveremos a estar juntos.
Erik: gracias mamá.
Yo: Erik, déjame preguntarte esto:
¿recuerdas que dijiste que cuando saliste de tu cuerpo, sentiste este
conocimiento ampliado, esta perspectiva más amplia, y viste a las personas tal
como son en realidad? ¿Que quieres decir con eso? Por ejemplo, ¿qué viste
cuando me viste tal como soy realmente?
Erik: Ahora escuché un par de
preguntas, mamá. En primer lugar, cuando un alma sale de un cuerpo humano,
inmediatamente puedes ver a las personas tal como son y qué son, lo que
significa que puedes ver su nivel exacto de iluminación, cuál es su potencial,
qué han hecho en vidas pasadas. quiénes han sido, qué han logrado, qué han
contribuido. Tienes una comprensión perfecta de su personalidad y de la vida
que compartiste con ellos. Entonces, mamá, cuando mi alma salió de mi cuerpo y
te miré, vi un alma que se encuentra en la cima de la iluminación. Vi a alguien
que es totalmente enriquecedor, comprensivo, inspirador, motivador, solidario,
alentador, amoroso, generoso, generoso y divertido. [No estoy muy cómodo con
los halagos, me sonrojo.] Podría recordar todas tus vidas pasadas, todas las
vidas que compartimos juntos. Oye, mamá, ¿sabes lo que hemos hecho? Cuando nos
conocimos aquí [antes], ¡tú y yo a veces íbamos juntos a visitar otros
planetas!
Yo: ¡Genial! Lo haremos de nuevo,
lo prometo.
Erik: Te estoy esperando, pero sé
que, desde tu perspectiva, será mucho, mucho tiempo. Pero eso es bueno; esta
bien.
Yo: Sí, lo entiendo. ¿Crees que
sueles estar más cómodo en el plano espiritual que en el físico, Erik? Siento
que lo soy.
Erik: Sí, estar en el plano físico
era como tener dolor todo el tiempo, como una migraña o un absceso. Encontré
algo de paz en Noruega, pero toda la paz que encontré fue pasajera. Por eso
siempre saltaba de una cosa a la siguiente, a la siguiente, a la siguiente. Por
eso no me quedé con nada a largo plazo. El placer, el disfrute o la
estimulación que me brindaba era siempre muy fugaz. Comenzaba a sentir dolor
nuevamente y luego saltaba a otra cosa.
Yo: Bueno, me alegro que la estés
pasando bien ahí, cariño. Me alegro mucho que estés feliz. Eso es todo con lo
que sueña una madre: que su hijo encuentre alegría y satisfacción en la vida.
Las visitas de Erik (especialmente
sus bromas traviesas) y estas primeras conversaciones preciosas que tuvimos a
través de Kim y Jamie comenzaron a brindarme algo de tranquilidad y esperanza
como madre que acababa de perder un hijo. Aunque la descripción que hizo Erik
de su propia muerte me dejó aturdido, me sentí aliviado y feliz de ver que su
humor no había cambiado. Sentí que él era realmente”mi Erik". No solo eso,
él era el Erik que recordaba antes de hundirse en esa oscura depresión cuando
era adolescente, lo que lo llevó a tomar medidas desesperadas para poner fin a
su dolor. Realmente parecía feliz. Mientras me adaptaba a todas las formas en
que Erik había comenzado a comunicarse con nosotros, desarrollé una hipótesis
tentativa en torno a la existencia de mi hijo como un alma sin ataduras. Es
decir, me di cuenta de que mi hijo tenía que”vivir” en algún lugar del más
allá, pero aún no podía expresar con palabras lo que esto podría significar.
Continué pisando este territorio
desconocido del más allá con la ayuda de comunicadores espirituales de
confianza, mi familia y amigos y, por supuesto, el propio Erik. Mis primeros
kilómetros por este camino estuvieron llenos de precaución y vacilación, pero
había muchas cosas que quería saber, especialmente sobre cómo era realmente
existir en el más allá y qué significaba realmente”el más allá”. Como mencioné
anteriormente, había desarrollado la teoría de que mi hijo”vive” en algún
lugar, pero ¿cómo era realmente ese”lugar”? ¿Cómo estaba emocionalmente? ¿Cómo
pasaba su tiempo? ¿En qué se diferencia su”vida” desde su muerte? Por encima de
todo, tenía una poderosa necesidad de continuar algún tipo de relación con
Erik, si tal cosa fuera posible. En nuestras siguientes conversaciones, mis
preguntas y más fueron respondidas, y nuestra nueva relación comenzó a ganar
terreno.
PARTE
II. EL ALMA DESATADA.
Cualquiera de nosotros se
estremece ante la idea de nuestra propia mortalidad. Es muy humano. Para
algunos, la muerte es una sombra que se cierne sobre nosotros y anticipamos ese
inoportuno momento en el que un autobús nos atropellará, una arteria se
obstruirá o una célula cancerosa se materializará y crecerá en el jardín
sagrado que es nuestro cuerpo. . A veces uno siente que el umbral hacia lo
desconocido está lejano, y otras veces siente que un pie está en la tumba y el
otro en una cáscara de plátano. Cualesquiera que sean sus sentimientos acerca
de su propia mortalidad, lo invito a aferrarse fuerte a este viaje revelador a
través de todo, tal como lo narra nuestro guía turístico, Erik, en las
siguientes conversaciones sobre cómo es realmente la muerte, qué pueden hacer
las almas. y lograr, y la verdadera naturaleza de la propia vida después de la
muerte, entre muchos otros temas fascinantes.
5. ERIK
DESCRIBE LA MUERTE EN GENERAL.
Erik inicia nuestra discusión sobre la
muerte al estilo clásico de Erik: con una broma y una risa. Antes de cada
sesión, Erik suele aparecer antes de que yo llame y pone nervioso a Jamie con
sus travesuras.
Jamie: Ayer estaba haciendo una
lectura para una mujer y seguía oliendo a pescado. Quiero decir, pescado
realmente a pescado, pescado viejo y apestoso.
Yo: ¡Eww! ¿Pescado viejo? ¡Eso es
lo peor!
Jamie: Y seguí dejando de leer y
mirando a la mujer, como, ya sabes, [¿hay algo que debería captar] relacionado
con el pescado? ¡Realmente no pude entenderlo en absoluto! ¡Todavía no podía
entender cuándo se fue! Bueno, ¿sabes quién era el que estaba haciendo eso?
Yo (riendo): Oh, sólo puedo
adivinar.
Jamie: Ni siquiera me di cuenta.
Ni siquiera se me pasó por la cabeza.
Yo: Es muy juguetón. Quiero decir,
no sé si lees el blog, ¡pero ningún miembro está a salvo de ese travieso!
Jamie: ¡Dios mío! ¡Se ha mantenido
ocupado! Y él está aquí y completamente despierto.
Yo: Hola Eric!
[Jamie se ríe.]
Erik: hola mamá.
Yo: Bien, Erik, ¿qué te gustaría
compartir sobre la muerte en general? Es un tema cargado de miedo en los
corazones y las mentes de muchos.
Jamie (riendo): Se está frotando
la barbilla.
Erik: ¿Podemos encontrar otra
palabra para”muerte”?
Yo: ¿“Transición”? ¡No sé! Dígame
usted; ¡tú eres el experto!
Erik: La muerte es como el
nacimiento.”Nacemos” en este mundo maravilloso, y luego”nacemos” en otro mundo,
el mundo del que soy parte ahora.
Yo: ¿Cuál crees que es más
difícil?
Erik: Oh, definitivamente nacer en
forma humana.
Yo: ¿Y qué hay de la transición a
donde estás ahora, Erik?
Jamie: Respira hondo.
Erik: [Es como] volver a casa.
Bueno, debido atú y los miembros del blog, he tenido muchas interacciones con
otros espíritus que han hablado sobre la muerte, su muerte. Su transición. Es
todo muy diferente para cada uno. Realmente creo—
Jamie: Hace una pausa para pensar
y tiene los ojos entrecerrados.
Erik: Mamá, es así: cada uno tiene
una experiencia muy diferente, y realmente creo que debe ser así para que
podamos aprender y experimentar aquello con lo que somos capaces de lidiar. La
mayoría de las veces, cuando hablo con espíritus, incluso si sufrieron un dolor
inmenso cuando murieron, en realidad no lo recuerdan tan vívidamente como usted
recuerda las cosas dolorosas como ser humano. Simplemente no hay un gran
vínculo emocional con ello. Pero la mayoría de las veces, la muerte es indolora
a menos que el espíritu quiera experimentar una muerte dolorosa para poder
crecer. Generalmente crecemos mejor a través de las dificultades ydesafíos. Ah,
y algo más sobre el dolor durante y después de la transición: el dolor está
relacionado con el cuerpo físico y ya no estamos en él. No tenemos esos
recuerdos corporales. Esas viejas cicatrices, esos viejos dolores y tensiones,
han desaparecido. Estamos libres de ellos. Tenemos ese dolor cuando estamos en
el cuerpo, pero tan pronto como somos liberados
Jamie: Me está dando esta imagen
realmente divertida de una carrera de caballos, cuando se abre la puerta y el
caballo sale corriendo como,”¡Oh, sí! ¡Sácame de aquí!” [Jamie y yo nos
reímos.]
Erik: sí. Ahí es cuando realmente
empezamos a correr la carrera. Todo es más rápido y libre, menos limitante y
estrecho.
Yo: Está bien. Ahora, sé que
muchas personas que han tenido ECM [experiencias cercanas a la muerte] hablan
de ir hacia una luz y atravesar un túnel. Sé que dijiste que cada uno tiene una
experiencia diferente, pero ¿hay algunas cosas que son constantes?
Erik: Todo se basa en su sistema
de creencias. Lo que encuentro más profundo es lo que les sucede a los niños
cuando mueren, porque realmente todavía no tienen un sistema de creencias. No
tienen esa formación ni ese adoctrinamiento. Cruzan hasta aquí y
Jamie: Ups, ahora está cambiando
de tema. [Ambos suspiramos con complicidad.]
Erik: Sabes, estuve hablando el
otro día con alguien Así que estaba hablando con él sobre
Jamie (riendo): ¡Más despacio,
Erik! Toma un respiro.
Yo: ¡Ese chico puede hablar a un
kilómetro por minuto!
[Hay una pausa mientras Jamie
alcanza a Erik, luego ella parafrasea lo que él dice.]
Jamie: Estaba hablando con otro
caballero sobre las estructuras del cerebro. Y dice que ha habido mucha
investigación sobre [lo que sucede] cuando el cerebro muere. Al parecer, hay
dos minutos después, en los que las células mueren y no hay oxígeno; y una
imagen se percibe como una luz, y tiene un efecto túnel. Y dice que se pueden
leer todos estos artículos de científicos que afirman que eso es exactamente el
efecto túnel.
Erik: Bueno, tengo que darle algo
de crédito. Aunque no todos.
Jamie: Él sacude la cabeza como si
dijera: ”¡Oh, de ninguna manera, no todos!”
Erik: Pero creo que así es como
funcionan nuestros cuerpos para consolarnos. Me han dicho que [nuestros cuerpos
están] diseñados de esta manera, porque es la progresión natural de la muerte,
del cuerpo y del espíritu.
Yo: Está bien.
Erik: ¿Por qué nuestro cerebro no
nos inicia en este nuevo viaje mientras muere? Tiene muchísimo sentido para mí.
Jamie: ¡Nunca había pensado en eso
antes!
Yo: Interesante. He leído la
investigación de la que estás hablando, Erik. Tiene que ver con la falta de
oxígeno al lóbulo occipital del cerebro. Bien, ahora me gustaría volver a los
niños si podemos. Dime cómo [experimentan la muerte].
Erik: Entiende esto: Niños sin un
sistema de creencias: ¿qué crees que informan cuando tienen una ECM?
Yo: No lo sé; Me rindo.
Erik: La más pura de las cosas
puras. Ven la luz. Salen a la luz y en esa luz ven a la gente. Mamá, son tan
pequeños que no saben que es, ya sabes, el abuelo Joe o la bisabuela Suzy, por
ejemplo. Pero el niño sabe que estas personas lo aman. Tienen una experiencia
así.
[Pausa larga, seguida de la risa
de Jamie.]
Jamie (todavía riendo): Está bien.
Tienes que regresar, Erik. Retrocede un poco por mí. Está hablando de personas
que creen que han tenido una ECM, pero cuando mueren y regresan, hablan de un
consejo de personas vestidas de blanco y personas con togas y mantos romanos, y
ya sabes, calles bordeadas de oro.
Erik: Mamá, sé que eso está en
nuestro sistema de creencias, pero eso es exactamente lo que es. Es un hombre
que crea una historia y la transmite.
Yo: Ah, sí. Bueno.
Erik: Y dado que las togas tienen
estatus y la mayoría siente que los monjes están muy conectados con Dios,
imaginamos que nuestros guías espirituales se visten como monjes o líderes de
esa época.
Yo: Entonces, ¿creamos ese diseño
nosotros o nos lo crean ellos para que estemos más cómodos y mejor orientados
cuando pasemos?
Erik: Oh, no, eso lo creamos
nosotros mismos. Nuestras creencias son la valla más fuerte que tenemos a
nuestro alrededor. Puede mantener cosas dentro y puede mantenerlas fuera.
Yo: ¿Qué pasa con los escépticos o
ateos que no creen en una vida futura? ¿Qué pasa cuando mueren?
Jamie (riendo): ¡Tiene otra vez
esa sonrisa de”gato que se comió al canario”!
Yo: ¡Oh, Dios mío, puedo verlo
ahora mismo en mi mente!
Erik: Bueno, quieren ir a la nada,
o al menos eso es lo que creen que sucederá, ¡así que lo hacen! Y luego tienen
un pensamiento y se dan cuenta de que están teniendo un pensamiento. Esa
curiosidad los impulsa a explorar el espacio en el que realmente se encuentran.
Cuando empiezan a hacer eso, hacen la transición a lo que yo llamo”hogar".
Yo: ¿Qué pasa si no exploran?
¿Flotan en la nada por toda la eternidad?
Erik: Hay espíritus que vienen a
rescatarlos y orientarlos, pero los rescatadores tienen que esperar hasta que
la vibración energética de la persona se abra y aumente.
Yo: ¿Qué pasa con las personas que
creen en el infierno y piensan que pertenecen allí?
Erik: Entonces no tienen
oportunidad de ver la luz y cruzar. Tienen que esperar hasta que su vibración
aumente. Al final lo hace. Siempre lo hace. En realidad, el Infierno es sólo un
nombre para la separación de la luz. Mamá, nosotros que creemos en [un poder
superior] sabemos que está en todo. Entonces, ¿cómo podremos separarnos de
ello?
Jamie (riendo): ¡Me encantan sus
gestos!
Yo: lo sé; ¡Tiene muchos
divertidos!
Jamie (todavía riendo): Cuando
profundiza y piensa, ¡vaya, su cuerpo realmente se mueve!
Erik: ¡Mamá, no tiene sentido! La
luz es omnipresente, por lo que el infierno no puede existir. Si la luz lo es
todo: cada ser, cada universo, cada dimensión, ¿cómo puede existir algo como el
infierno? Es imposible.
Yo: Entonces, ¿qué hace la gente
cuando cree que debería estar en el infierno? ¿Se imaginan el infierno y crean
su propia realidad personal del infierno?
Erik: Bueno, lo que he visto
suceder
Jamie: Ahora se sienta.
Erik: Tomemos a los bautistas, por
ejemplo. Sabes que creen que tienen que pasar por el infierno antes de llegar a
Dios. Creen que tienen que enfrentarse a sus demonios (el mal que reside dentro
de ellos) para purificarse. Entonces, las personas con esas creencias fuertes,
no sienten laluz de inmediato. Ven su miedo, el miedo a la humanidad, a toda la
energía inferior, y luchan. Tienen esa lucha y luego llegan a la luz y sienten
que han sobrevivido. ¿Es necesario? No lo creo, pero esa es su creencia y su
elección.
Yo: Entonces, en tu caso, Erik, no
fue una gran sorpresa cuando moriste y experimentaste lo que experimentaste,
porque tu sistema de creencias era una especie de nuestro sistema de creencias,
uno más espiritual, aunque no necesariamente uno de religiones organizadas. Como
familia, exploramos diferentes opciones. ¿Esto hizo que tu transición fuera un
poco más fácil?
Erik: ah, sí. Tengo que
agradecerte por eso. Creo que es muy extraño que la gente pueda ser tan
descuidada y despreocupada con sus vidas porque piensan que la muerte los
rescatará, o que, cuando mueran, todo será perdonado. Lo que no saben es que su
vida futura se basa en las creencias que crean mientras están vivos.
Yo: ¿Toda su otra vida? ¿En
realidad?
Erik: Sí, porque si creen que esto
es todo lo que obtienen, entonces su perspectiva será muy estrecha. Entonces,
eso es todo lo que obtendrán. Es lo mismo en la vida. ¿No te has dado cuenta?
Jamie (riendo): ¿Frijoles, Erik?
Está bien. Él dice, tal vez nunca hayas probado los frijoles, y luego, a los
treinta años, pruebas los frijoles. Entonces, de repente, eso es todo lo que
puedes ver en todas partes: frijoles, frijoles, frijoles. Eso es porque estás
más abierto a ello.
Yo (riendo): Bueno, si son judías
verdes, ¡probablemente nunca las hayas probado, Erik!
Erik (riendo): ¡Eso no es cierto!
¡Me hiciste darle algunos bocados!
Yo: Bueno, eso es verdad. Me
atrapaste. Eso es realmente interesante. Recuerdo que, cada vez que estaba
embarazada, parecía que todas las mujeres a mi alrededor también lo estaban.
Entonces, lo que estás diciendo es que las creencias ¿Has sentado a lo largo de
tu vida las bases de lo que será tu experiencia de muerte y vida futura?
Erik: sí.
Yo: Sé que la muerte es diferente
para cada persona, pero como regla general, ¿qué es lo que la mayoría de las
almas notan de inmediato?
Erik: Sus cuerpos.
Yo: ¿Ves tu cuerpo? ¿Eso es lo
primero que notas?
Erik: no. El cuerpo: la forma en
que se siente. Es una locura, mamá, porque no experimentas ningún dolor, pero a
veces eso no se registra hasta días o semanas después, según avanza el tiempo
terrestre. No hay hambre ni sed. Nunca tienes demasiado frío ni demasiado
calor. Y algunos lo notan de inmediato. Pero para otros, pasan unos días antes
de que digan: ”¡Oye, no tengo ningún dolor!”. Algunas personas vivieron con
dolor durante tanto tiempo que no se dan cuenta cuando desapareció.
Yo: Interesante. Entonces, ¿qué
más? ¿Qué otras sensaciones notas de inmediato?
Erik: Expansión. Te sientes
expandido y más ligero. Es como si ya no estuvieras apretado en ese espacio
reducido y pudieras llenar el espacio que quisieras. Además, una de las
primeras cosas que notas es que, cuando piensas en algo, cuando tienes un
pensamiento, no te subes a un coche y viajas a algún lugar para verlo o ir a
buscarlo. Simplemente terminas allí. Cuando pienso en ti, estoy allí. Cuando
pienso en Bestefar en Noruega, estoy allí.
Yo: Sí, dijiste que el pensamiento
crea la realidad mucho más rápido allí, como instantáneamente.
Erik (riendo): ¡Oh, sí!
Yo: Debo ahorrar en esos billetes
de avión. No hay millas de viajero frecuente para ti, ¿eh, Erik? [Erik se ríe.]
Yo: ¿Pero puedes crear un
automóvil, una motocicleta o un barco y viajar de esa manera si quieres? Sé que
mencionaste que tienes un barco y que vives en tu piso de soltero.
Erik: ¡si! ¡Demonios si! Puedes
crear cualquier cosa, al igual que los humanos pueden crear casas y construir
sus automóviles. Aquí tenemos las mismas capacidades, pero se hace de una
manera muy diferente: más fácil y más rápida.
Jamie (riendo): Me está mirando
como si dijera: ”¡Oh, pobre de ti!”.
Yo: Nosotros, los pobres de aquí,
tenemos que hacer todo de la manera más difícil, ¿eh?
[Jamie se ríe.]
Yo: ¿Qué pasa con el cuerpo?
Después de dejar el cuerpo físico y mirar a su yo espiritual, ¿todavía tiene
algún tipo de cuerpo, como un”cuerpo de memoria”? ¿Tu forma te parece sólida,
al menos al principio?
Erik: Sí, lo es, pero ni siquiera
pensé en ello justo después de ver mi cuerpo. Ahora sé que puedo crear
cualquier forma que quiera y ser tan sólido como quiera ser. Puedo parecer de
cualquier edad; Puedo usar cualquier ropa; Puedo ser un rayo o una bola de luz;
Puedo ser translúcido o sólido. Depende de mí y normalmente lo cambio
dependiendo de con quién estoy, ya sea un amigo de aquí o alguien humano en el
plano terrenal.
Yo: ¿Qué más quieres compartir
sobre la muerte y el momento inmediatamente después de la muerte? Ya sabes, ¿de
qué se da cuenta el alma inmediatamente después de la muerte?
Erik: Bueno, definitivamente falta
de dolor, como dije. Facilidad de movimiento. Cómo el pensamiento crea la
realidad en un instante. Además, estas cosas maravillosas te están sucediendo a
ti. Hay una debilidad total que tienes al principio. Para mí, lo relaciono con
esa cosa de”no sé cómo maniobrar este cuerpo” que a veces sentía cuando estaba
viva. Además, cuando tenía un cuerpo en la Tierra, extendía la mano, agarraba
la lata, la abría y la bebía. Podía sentir sed y cuidarla. Si quisiera ver a mi
familia, podría llamar, venir o enviar un correo electrónico. Pero ahora estos
patrones que aprendí noexistir más. No funcionan de la misma manera. Al
principio hay una sensación de impotencia. He escuchado a algunos espíritus
llamarlo”liberación”, pero tienes que volver a aprender a interactuar con la
gente y esas cosas. Algunos espíritus saben cómo hacerlo de inmediato. Ya
sabes, entrar en un sueño o alejar algo o hacer aparecer algo. Pero algunos de
nosotros simplemente tardamos más en poder hacer ciertas cosas.
Yo: ¿Para hacer qué exactamente?
¿Puedes darme un ejemplo de algo que intentaste hacer y fue difícil?
Erik: Como coger el arma justo
después de morir, ¿recuerdas? O intentar mover la cara. Mi mano atravesó esas
cosas. Ahora he aprendido a bajar la frecuencia vibratoria de mis manos para
poder mover objetos sólidos en el plano terrestre.
A partir de este intercambio,
aprendí que la vida futura de cada persona es diferente según el sistema de
creencias de nuestra infancia, influenciado por nuestros padres, maestros y
compañeros. También aprendí que cada espíritu tiene una transición y un ajuste
únicos desde la vida en un cuerpo físico en el plano terrenal a la vida como un
alma sin ataduras en el reino espiritual.
A continuación, Erik comparte cómo
cada espíritu revisita su vida en la Tierra para aprender las valiosas
lecciones que encierra la experiencia humana.
6. LA REVISIÓN
DE VIDA EN GENERAL.
Cualquiera que haya tenido experiencias cercanas a la muerte
cuenta algo que llama”la revisión de la vida”, tal como lo hizo Erik. La
experiencia de cada persona es un poco diferente a la de otras personas, pero
ciertos elementos son iguales. Aquí, Erik comparte lo que suele suceder justo
antes y durante ese proceso.
Yo: ¿Puedes contarnos más sobre la
revisión de vida, en términos generales?
Erik: sí. ¿En serio, todo ese
asunto de”la vida pasa ante tus ojos”? Lo tengo. Usted lo consigue. Todo el
mundo lo entiende. A veces sucede justo en el momento de la muerte. Por lo
general, si lo recibe de inmediato, eso significa que volverá directamente a su
cuerpo.
Yo: Ah, ¿en serio?
Erik: Sí, porque eso es todo:
”¡Guau! ¡Mierda! ¡Mira lo que acaba de pasar! Mi vida pasó ante mí; ahora sé
cómo quiero ser; ahora sé quién quiero ser. Será mejor que regrese y haga
algunos cambios en mi vida”.
Yo: ¡Como con las experiencias
cercanas a la muerte! Veo que sucede lo mismo en esas cuentas de ECM.
Inmediatamente pasan por la revisión de la vida.
Erik: sí. Esa es una patada en el
trasero realmente poderosa; pero si te esperan, si sabes que estás llegando y
que esto es todo, muchas veces eres recibido por la familia, y luego comienza
la revisión de la vida. Cuando tuve el mío, era como si estuviera en el cuerpo
de todos los demás, mirándome a mí mismo. Sentí lo que las personas en mi vida
sintieron cuando me comporté de cierta manera, cuando hice algo específico.
Entonces, sientes una alegría, una tristeza y un arrepentimiento abrumadores,
pero al verlo desde la perspectiva de otra persona, ¡así es como sabes quién
eres! Lo experimentas desde una fuente externa.
Yo: Vaya, eso es interesante. Muy
interesante. ¿Y entonces qué pasó?
Erik: Me di cuenta de lo horrible
que era.
Yo: ¡Ay, no! ¡No estuviste
horrible, cariño!
Erik: vamos, mamá. Sé que eres mi
mamá, pero fui bastante difícil.
Yo: No, no estoy de acuerdo. A
veces te enojabas, como le pasa a cualquiera, pero el 99 por ciento de las
veces eras muy amable y dulce. Dios mío, Erik. Quiero decir, obviamente estabas
preocupado y tuviste esos momentos de ira, pero la mayor parte del tiempo
fuiste maravilloso con los demás. El otro día miré todos tus mensajes de
Facebook y muchos de tus amigos se sorprendieron al enterarse de tu muerte.
Nunca supieron que escondías oscuridad en tu interior. [Tu amiga] Mónica estaba
muy molesta. Ella dijo que siempre fuiste tan feliz y dulce; Siempre saludabas
y siempre te detenías a hablar, y la mayoría de la gente no sabía que estabas
triste y enojado por dentro. Era la enfermedad la que hablaba, no el verdadero
Erik. Además, leí tus mensajes a algunos de tus amigos que estaban sufriendo.
Les dijiste que querías estar ahí para ellos, ser un oído amable para ellos.
¿Quién hace eso cuando es adolescente? Fuiste muy generoso y especial. Quiero
decir, lo eres.
[Pausa larga]
eric: ¡guau! . Me sorprende porque
sentí que era un libro abierto.
Yo: Quizás la gente simplemente no
se molestó en ver.
Erik: Pero durante la revisión de
la vida, lo ves; lo experimentas, lo sientes y te juzgas a ti mismo. Nadie está
ahí para juzgarte excepto tú. Crees que hay un tipo en un trono dorado con un
bastón apuntando a tu corazón, ya sabes, diciéndote que hagas veinte flexiones.
Yo (riendo): ¡TE HIERRO!
Erik (riendo): ¡Sí! Pero eso no es
todo. Cuando [tu vida] termina, te quedas solo. Tienes que pensar por ti mismo.
No sé si estuve sentado con la cabeza entre las manos durante días u horas.
Todo lo que sé es que ese es el único lugar donde estuve. Y cuando todo
terminó, cuando terminé de entender quién era y qué hice, entonces pude
regresar y bueno, en realidad no regresé. Es como si esta niebla gris plateada
desapareciera y me encontré en un lugar diferente. No sentí que tenía el
control o que estaba pidiendo ciertas cosas. Sólo estaba presenciando un
proceso. Solo fui parte de un proceso.
Yo: ¿Cuál fue ese otro lugar en el
que te encontraste?
Erik: Fue entonces cuando [la
niebla gris] se convirtió en jardines y senderos, y mi familia estaba allí. Fue
entonces cuando se volvió social, como,”Déjame mostrarte el lugar".
Yo: ¡Ah, sí!
Erik: Y me dijeron: ”Déjame
mostrarte lo que eres capaz de hacer. Deja que te ayude.”
Yo: ¿Quién te ayudó más? ¿Fue
alguien que conocemos, o fue un guía, o ?
Erik: Hubo algunos y es difícil
decir quién me ayudó más.
Jamie: Está hablando de una tía.
Yo: Sí, esa sería mi hermana
menor, Denise.
Jamie: Una abuela.
Yo: abuela, la mamá de Rune.
Jamie: Y un hombre que no es
pariente de él.
Yo: Está bien. [Pausa larga.]
Jamie: Háblame de ese hombre,
Erik. [Pausa mientras escucha a Erik.]
Jamie: El hombre. Sigo escuchando
un nombre como Simon. Suena tan simple.
Erik: Fue entonces cuando pude
hacer nuevos amigos, cuando pude comprender la dinámica del lugar donde me
encontraba.
Yo: Y durante todo eso, ¿te
sentiste muy cómoda, supongo?
Erik: sí, mamá. Fue raro. Si eso
me hubiera pasado en la Tierra, me habría sentido secuestrado.
Yo: ¡Dios mío, sí!
Erik: Me habría asustado. Pero fue
como si sintiera calor por todas partes. No pude llorar. No podría llorar
aunque quisiera. Había tanta alegría, alegría silenciosa, a mi alrededor. Y
cuando sientas eso, ¡definitivamente no querrás volver a saltar a tu cuerpo!
Yo: ¿Tienes guías espirituales
allí? ¿Tienes tus propios guías personales, como ángeles guardianes que también
te cuidan allí?
Erik: Claro, pero son más como
profesores.
Yo: Ah, está bien.
Erik: Quieren que aprendas por ti
mismo, que te cuides. No se nos considera tan indefensos como en la Tierra.
Yo: ¿Puedes participar activamente
en la revisión de tu vida cambiando las cosas ya que no existe un tiempo
lineal? Parece que deberías poder prevenir los errores que cometiste, ¿sabes?
Erik: Demonios, eso frustra el
propósito de la reseña, mamá.
[Jamie se ríe.]
Yo: ¡Ah! Entonces, supongo que eso
sería como cambiar las respuestas después de entregar el examen.
Erik (riendo): ¡Sí, exactamente!
Jamie (riendo): Hizo ese sonido de
tambor duh estúpido estúpido—como cuando obtienes la respuesta correcta.
Erik: No, no puedes cambiarlo
activamente mientras lo revisas, pero después, sí, dado que no hay un tiempo
lineal, puedes hacerlo. Si hay cosas que cree que deben corregirse y sirven
para un bien mayor o un propósito superior, entonces puede hacerlo. Pero si es
negativo y no sirve para un propósito mayor, hay que dejar que los perros
durmientes se queden quietos. Esa mierda tiene que resolverse sola.
Yo: ya veo. Exactamente. Ahora
bien, ¿pueden sus múltiples yoes en todas sus vidas simultáneas descargar o
cargar la información que aprenden en esa revisión de vida, para que esos otros
yoes puedan aplicarla a sus vidas paralelas? Dios mío, es tan complejo. ¡Apenas
puedo aclarar este pensamiento en mi pequeña y débil mente!
Erik (riendo): No, lo entiendo,
mamá. Lo explicaste bien. Y sí, claro, pero esas otras vidas en la Tierra deben
tener ese conocimiento sobre cómo descargar esa información. (a) Tienen que ser
conscientes de ello, del hecho de que pueden hacerlo; (b) tienen que quererlo
conscientemente; y (c) tienen que ser lo suficientemente ilustrados como para
entender cómo utilizar esa información.
Yo: Entonces, ¿no se puede hacer a
nivel del alma, por debajo del nivel del ego consciente? ¿Puedes simplemente
entrar como un bombardero furtivo y deslizar esa información de manera
agradable y silenciosa? ¿Llamarlo salida de almas?
Erik: Oh, hay muchas más cosas que
suceden a nivel del alma, pero ese nivel del alma no es lo que realmente dirige
tu vida humana.
Jamie: ¡Bueno, sí lo es, Erik!
Yo: ¡Ay no! ¡Estoy en un tren
fuera de control sin conductor al timón! ¡Esto no está bien!
Erik: Bien, digámoslo de esta
manera: es un equilibrio feliz entre la conciencia, la amnesia espiritual y las
cosas a nivel del alma. Necesitas esa amnesia para poder tener nuevas
experiencias. Sin eso, eres sólo una rata en una rueda.
Yo: Bien, aquí hay otro
relacionado con todo el tema de la revisión de la vida. Si matas a decenas de
personas, como en una guerra, ¿sientes las emociones de cada uno durante la
revisión?
Erik: Demonios, sí. Sus
pensamientos, como lo que están pensando, lo que está sucediendo, sus
emociones, lo que sienten, sí.
Yo: Oh, Dios mío. Eso debe ser
brutal.
Erik: Definitivamente brutal.
Según el relato de Erik, parece
que la revisión de la vida es uno de los momentos más valiosos y de enseñanza
que tiene un espíritu después de la muerte y su transición al más allá. Da
sentido a las luchas, las dificultades y los recuerdos alegres que crean la
experiencia humana: las razones de nuestras vidas en el plano terrenal.
7. LAS
HABILIDADES DE UN ALMA LIBRE.
La mayoría de nosotros no podemos
imaginar”vivir” fuera de nuestros cuerpos. De hecho, la mayoría de nosotros
tenemos la impresión de quesonnuestros cuerpos. Por supuesto, la mayor parte de
nuestra existencia como seres eternos ha transcurrido en el reino espiritual,
libres de esa capa exterior que tan a menudo nos trae placer y dolor,
enfermedad y salud. Entonces, ¿cómo es deshacerse del cuerpo físico como una
crisálida se desprende de su capullo? ¿Cuáles son las ventajas? ¿Cuales son las
desventajas? Erik explica desde su punto de vista como un alma recién liberada.
¿Cómo son las almas?
Es natural que una madre se
pregunte si su hijo, después de muerto, seguirá teniendo el mismo aspecto que
tenía en vida. Las respuestas de Erik me sorprendieron y al mismo tiempo me
consolaron.
Yo: ¿Cómo te ves, Erik? ¿Qué forma
tomas? ¿Usas ropa? ¿Qué edad aparentas?
Erik: Hmm, bueno, cuando estoy
colgado con mis amigos, soy como un rayo de luz o una bola de luz, pero cuando
trato de materializarme allí en el plano terrenal, aparezco como antes de
morir., para que sepan quién soy. Recuerda, mamá, he tenido muchas otras vidas,
y si apareciera como cualquiera de ellas, ¡quizás no sabrías que fui yo!
Yo: Sí, está bien. Eso tiene
sentido.
Erik: Ahora, cuando llegues al más
allá, mamá, te apareceré como quieras. ¿Quieres que sea un niño pequeño?
¿Quieres que sea mayor? No tienes que decidir ahora. Espera hasta que llegues
aquí y seré lo que quieras, o un rayo o una bola de luz. Sabes, ahora que lo
pienso, mamá, cuando tú también estés en espíritu, no te importará en absoluto.
No te importará. No te basarás en cómo me veía cuando estuve allí. Simplemente
estarás interactuando con mi alma, que verás y sentirás como un rayo de luz.
[En este punto, no me importa cómo
se verá cuando lo vuelva a ver algún día. Sólo quiero abrazarlo y amarlo. Habrá
muchos besos y abrazos reprimidos y amor para entregar.]
Yo: Entonces, ¿tus amigos te
aparecen como rayos de luz o como eran cuando estaban vivos?
Erik: Bolas de luz, como en esa
película. Capullo, cuando se quitan la piel. Ah, pero no parecemos
extraterrestres ni nada por el estilo. Parecemos bolas de luz.
Yo: Jamie, cuando ves a Erik, ¿qué
ves? ¿Lo ves, o simplemente lo oyes, o qué?
Jamie (riendo): Lo veo. Hoy lleva
puesta una camiseta. Parece de color grisáceo y tiene algún tipo de impresión,
pero no veo ninguna palabra que lo acompañe. Me recuerda a un diseño de Ed
Hardy; ya sabes, algo de pluma y tinta.
[Sé exactamente de qué camisa está
hablando. Tiene una imagen muy estilizada, parecida a un dragón.]
Yo: Oh, sí, claro.
Jamie: Es de manga corta y tiene
jeans puestos.
Yo por supuesto. Eso es
prácticamente todo lo que vestía, incluso en nuestros sofocantes veranos en
Houston.
Jamie: Realmente no puedo hablar
de sus zapatos; Creo que son tenis. Aunque no son completamente blancos.
Yo (riendo): ¡Sí, apuesto que no!
¿Te parece transparente o sólido?
Jamie: Es un poco transparente, no
completamente opaco.
¿Qué puede hacer un alma desatada?
Una vez que abrí mi mente a la
existencia de vida después de la muerte, me pregunté qué era capaz de hacer un
alma sin ataduras. Sin un pulgar oponible, pensé, las tareas manuales que usted
y yo damos por sentadas deben ser difíciles. Una vez más, Erik demostró que
estaba equivocado.
Erik: Estoy ayudando a mi vecina,
una chica muy linda, a construir una terraza en su casa.
Yo: ¡Ah, bien!
Erik: Sí, y tengo una motocicleta,
un barco, un coche. Me gusta trabajar con los motores. Yo también comencé a
cocinar.
[Mi mente regresa a los gratos
recuerdos de Erik preparando algunos platos increíblemente creativos. Su
favorito eran los huevos revueltos en salsa tandoori, pero le seguían de cerca
los huevos Benedict nadando en salsa holandesa. Recuerdo lo preocupado que
estaba de que desarrollara una enfermedad cardíaca a una edad temprana debido a
toda la mantequilla y crema que usaba. Qué tontas me parecen ahora esas
preocupaciones.]
Yo: Entonces, ¿puedes trabajar con
las manos? No es una cuestión de que el pensamiento cree la realidad, como
cuando piensas en la baraja y aparece, ypiensas en una receta y ¿está hecha?
Quiero decir, puedes clavar los clavos y
Erik: Sí, tengo la opción de
elegir cualquiera de las dos opciones, pero me gusta trabajar con las manos. A
la mayoría de las personas aquí les gusta trabajar con su energía en lugar de
manifestar todo lo que quieren. Nos gusta trabajar con energía física, porque
entonces sentimos una sensación de logro.
Yo: Dijiste que puedes
transformarte en una forma corporal. ¿Cómo haces eso, Erik? Simplemente no
entiendo cómo puedes manifestarte en una forma física como esa.
Erik: No se trata de forma. Vuelve
a la ciencia sencilla de octavo grado, mamá. Todo es energía.
Yo: Ajá.
Erik: Nuestra energía aquí se
mueve a un ritmo más rápido, por lo que podemos cambiar de forma, cambiar
[nuestra] imagen, pero más rápido. Además, debes recordar que el tiempo es
diferente aquí, por lo que lo que estás viendo puede parecer que nos lleva un
minuto, pero en realidad parece más en nuestra percepción. Podría pasar un
minuto contigo en términos de tu tiempo, pero a mí me parecen horas.
Yo: Es tan fascinante, este
concepto de tiempo completo. Quiero entrar en más detalles con eso, pero
primero, quiero preguntar si ya puedes materializarte visualmente. Te he visto
bueno, no sé si realmente te he visto o si es mi imaginación, pero creo que te
he visto dos veces.
Erik (en broma): Oh, mamá, sí.
¡Por supuesto que sí!
Yo: ¡Está bien! ¿Es realmente muy
difícil de hacer?
Erik: ¿Qué, materializarse?
Yo: Ajá.
Erik: Bueno, se necesita mucha
concentración, mucha fuerza. Tengo que concentrar mi energía para que coincida
con una longitud de onda y una frecuencia que puedas ver.
Yo: ¿Mejorarás con el tiempo para
poder verte más?
Erik: ¡Ah, sí!
Yo: ¡Genial! Espero con ansias
eso. Ahora, sé que viajas, Erik, pero ¿cómo lo haces? ¿Usas tus pensamientos?
Si quieres ir a Noruega, por ejemplo, ¿lo piensas y estás allí?
Erik: bueno, depende. Puedo
materializarme y desmaterializarme con mis pensamientos, como acabas de decir
mamá, o si quiero, puedo tomar un barco o un tren o un autobús.
Yo: ¿Entonces manifiestas estas
cosas a través de pensamientos?
Erik: exactamente. Pero voy a
querer volar con ustedes cuando vayan a Noruega para las vacaciones de
primavera. Por supuesto, no tengo que permanecer en el avión todo el tiempo.
Simplemente hago lo que quiero en este momento.
Yo: ¡Vaya, hay muchas opciones
libres! ¡Hablando de viajar en primera clase! Y nada de hacer cola en los
controles de seguridad. [cambiando de tema] ¿Duermes, Erik?
Erik: no. ¡No me entusiasmaba
dormir cuando estuve allí!
Yo (incrédulo): Bueno, ¡seguro que
hiciste mucho!
Erik: Oh, lo hacía cuando tenía
que hacerlo o cuando me sentía muy deprimido, para escapar de las cosas, pero
había demasiadas cosas que hacer cuando estaba allí. ¿Recuerdas que me gustaba
quedarme despierto, mamá?
Yo: Ah, sí, ahora lo recuerdo. Si
estuvieras entusiasmado con un nuevo pasatiempo u otro interés, te quedarías
despierto toda la noche.
Erik: sí. Luego me quedaba dormido
cuando caía en un estupor exhausto. Siempre me gustó la idea de no tener que
dormir nunca para poder estar ocupada, así que ahora que nunca tengo que
hacerlo, ¡me encanta! ¿Y sabes qué? Algunos seres espirituales aquí eligen
dormir porque les gusta y lo disfrutan, pero a mí no. entiende eso. Creo que es
una pérdida de tiempo. No es que el tiempo sea el mismo aquí. No lo es.
Yo: ¿Qué haces cuando no nos
visitas, como cuando dormimos?
Eric: ¡Ah! Bueno, trabajo en mi
bicicleta; voy a nadar con mis amigos; Hago tubing; Hago snowboard. He empezado
a hacerlo ahora, hacer snowboard. Oh, hago muchas cosas. O trabajo en algo
mecánico o hago algo realmente activo. ¡Tengo una explosión! ¡He hecho un
montón de nuevos amigos! Todos pasaron del plano terrestre desde los trece años
hasta los veintiocho o veintinueve años. Hombre y mujer. Y nos lo pasamos
genial. A veces es difícil reunirnos porque todos somos muy activos, pero estoy
tratando de enseñarles lo importante que es mantenerse en comunicación con los
seres queridos que dejaron atrás. ¿Sabes qué, mamá? ¡Algunos de ellos ni siquiera
pensaron en eso! Nunca pensaron en eso. Dicen: ”Bueno, ¿quieres decir que mis
padres y hermanos querrían seguir hablando conmigo?”. y yo digo: ”¡Bueno,
joder, sí!” Por eso los estoy alentando. ¿Sabes de dónde saqué esa idea, mamá?
¡De ti!
Yo (sonriendo con orgullo): ¡Oh,
Erik, ahora estás ayudando a personas de ambos lados!
¿Cuáles son las diferencias entre almas
encarnadas y desencarnadas?
Yo: Entonces, Erik, ¿cuáles son
las diferentes habilidades entre las almas libres y sin ataduras? ¿Qué pueden
hacer ustedes en el plano espiritual que nosotros no podamos hacer aquí? Sé que
tus pensamientos pueden crear la realidad mucho más rápido, pero ¿qué más tiene
de diferente no tener cuerpo?
Erik: [Hay tres grandes]
diferencias: Número uno, no tenemos ningún problema aquí. Número dos, podemos
manifestar inmediatamente lo que queramos, como acabas de decir. Número tres,
todos actuamos al más alto nivel. de nuestro ser. No hay conciencia del hambre
o la sed, de tener demasiado frío o demasiado calor.
Yo: Dios, ¿por qué molestarse en
venir a la Tierra?
Erik: Bueno, es genial [aquí],
pero también es divertido estar allí, en la Tierra, porque haces tu propio
camino, y es genial no tener control sobre la mayoría de las cosas. Es por eso
que los seres regresan, no sólo para trabajar en sus niveles de iluminación y
contribuir a la vida de otras personas, sino también porque es realmente
emocionante, de una manera perversa, soltar el control y simplemente ser parte
de algo más grande que somos. ¿Y entonces sabes qué es tan gracioso, mamá?
¡Llegamos allí y todo lo que hacemos es quejarnos, gemir y quejarnos!
[Me río en reconocimiento. Está
predicando al coro.]
Yo: Sabes, eso es muy gracioso,
porque te entregas por completo y lo haces con fuerza, cuando tu alma entra en
el cuerpo de un bebé que está completamente indefenso. ¿Pero hay algunos
espíritus que prefieren el plano terrenal al espiritual?
Erik: Sí, y viceversa. ¿Cuántas
veces has escuchado a un humano decir: ”Esta es la última vez que vengo
aquí" o”¡No voy a volver a hacer esto!” Me hace reír porque la mayoría de
las veces serán la primera persona en volver a saltar a un cuerpo.
Yo: Sí, supongo que si están tan
desencantados con su última vida, ¡probablemente todavía necesiten regresar!
Erik: Sí, y luego está la rara
ocasión en que están tan conectados con eso y saben que esta es la última vez;
esto es lo que tienen que hacer.
Yo: ¿Quieres decir que a veces
intentan agruparlo todo en una última vida, por lo que la hacen difícil?
Erik: exactamente.
Yo: Está bien, pero si quieren
volver sólo para sonreír y esas cosas, pueden hacerlo.
Erik: ¿Mierdas y risitas? Sí.
Yo (riendo): ¡Dios mío, Erik, eso
era justo lo que iba a decir!
Erik: Sí, pensé en corregirte,
mamá.
Yo: Ahora, ¿puedes entrar en más
detalles sobre esas tres diferencias de las que hablaste, entre almas libres y
sin ataduras?
Erik: Bueno, como he dicho, en el
plano espiritual, ya sabes, podemos manifestar cualquier cosa que queramos en
un instante. Todo está a un pensamiento de distancia. Podemos viajar a
cualquier lugar que queramos: donde estoy ahora, por todo el universo, en
cualquier lugar de la Tierra. También tenemos una memoria y una conciencia
completas de todo lo que hemos hecho en nuestras vidas pasadas: todos los
lugares en los que hemos vivido, todo lo que hemos dicho, todo lo que hemos
pensado, todas las otras almas con las que hemos interactuado. Tenemos un
recuerdo de nuestro nivel de iluminación, de los temas en los que todavía
tenemos que trabajar, de cuándo podríamos regresar al plano terrenal eh, si es
que es así.
Yo: ¡Qué bueno tener esa
perspectiva más amplia!
Erik: Claro que sí. Y aquí se
espera que todo el mundo tenga algún tipo de trabajo en la vida, y este es el
mío. Quiero decir, puedes ser como una persona jubilada y pescar, plantar un
jardín, pintar y descansar en hamacas, así que no habrá una”policía del trabajo
de la vida” que te meta en la cárcel si no lo haces, pero Podemos vivir solos o en grupos. Por lo
general, interactuamos con el mismo grupo de almas una y otra vez, y esas son
las que nos saludan cuando regresamos aquí.
Yo: Me alegra que estés ahí para
saludarme.
Erik: sí, yo también. En el plano
terrenal, tenemos amnesia espiritual sobre quiénes somos, por qué estamos allí,
qué estamos haciendo allí, cuáles son nuestros talentos. Olvidamos que incluso
tenemos guías espirituales con nosotros para ayudarnos ydirigirnos. Y en el
plano terrenal nos olvidamos de cómo manifestar las cosas como lo hacemos aquí
en el Cielo.
Yo: Sí, eso apesta. La vida sería
mucho más fácil si lo recordáramos.
Erik: Sí, pero a menudo olvidamos
que estamos ahí como humanos para superar los desafíos en lugar de
descarrilarnos por ellos. Necesitamos utilizar desafíos y traumas para impulsar
nuestro avance, no detenerlo ni hacerlo retroceder. Ah, y olvidamos por qué
interactuamos con otras almas determinadas. No ponemos énfasis en descubrir
quiénes somos y en que debemos tener conciencia de nosotros mismos. Eso apesta,
mamá, porque eso es lo que debemos hacer para ver a los demás tal como son en
realidad.
Yo: Sí, absolutamente, Erik.
Erik: Y si no tenemos conciencia
de nosotros mismos en el plano terrenal, es difícil descubrir cuál es el
trabajo de nuestra vida y luego abordarlo. Lo que sucede es que el ego se
apodera tanto de esa autoconciencia o conciencia que no sólo no tenemos idea de
quiénes somos realmente, sino que tampoco tenemos idea de quiénes son otras
personas. Es sólo comunicación de ego a ego.
Yo: ¿O un combate de ego a ego?
Erik: ¡Sí, es cierto! Entonces,
cuando llegamos al plano terrestre, es como uno de esos dibujos animados donde,
eh, como el Correcaminos. ¿Recuerdas, mamá, el Correcaminos? ¡Bip, bip!
Yo: Sí, ¡ese es uno de mis
favoritos!
Erik: Sí, y ese coyote siempre
estaba ahí tratando de joderlo quiero decir, darle pena. Por ejemplo, un gran
yunque caería por un acantilado y golpearía al coyote en lugar del
Correcaminos. ¿Recordar?
Yo: Claro, Wile E. Coyote.
¡Siempre sentí tanta pena por él! Parecía tan hambriento.
Erik: Bueno, lo que estoy diciendo
es que así es como se siente mucha gente cuando llegan al plano terrenal,
porque no tienen esa conciencia de sí mismos.
Yo: Está bien.
Erik: Si no tienes conciencia de
ti mismo y dirección, entonces te sentirás como una mierda, te sentirás
deprimido y no sabrás lo que tienes que esperar. El ego se sabotea a cada paso.
Así es como funciona. [Con voz monótona] Cada día será como el anterior.
Yo: Exacto. Eso describe cómo fue
la vida para ti hacia el final.
Erik: Ahí es cuando empiezas a
preguntarte, ¿Por qué carajo estoy aquí? Mucha gente se queda atrapada en eso.
Es realmente importante saber qué es lo que le espera; Realmente no puedes
hacer eso cuando no tienes conciencia de ti mismo.
Yo: Sí. Creo que todos pasamos por
períodos así. Entonces, cuando morimos, ¿qué información adicional o secretos
del universo conocemos? ¿Cualquier?
Erik: Cualquier cosa que elijamos.
Todo lo que queramos. Todo lo que buscamos.
Yo: ¡Guau! Pero supongo que tienes
que estar abierto a la posibilidad de que la información esté ahí, ¿verdad?
Erik: Eso es cierto en el más
allá. y en el plano terrenal, mamá. La razón por la que la abuela no”cree” es
porque tiene miedo. Por eso la llevo a lugares cuando duerme. Nos lo pasamos
genial visitando gente y esas cosas.
Yo (riendo): ¡Guau, espero que
cuides tu lenguaje cuando está con ella!
Erik: ¿estás bromeando? A ella le
encanta y a veces dice malas palabras como un marinero. Ah, una cosa más, mamá.
Cuando llegamos al plano terrenal, nos olvidamos por completo de la
responsabilidad.
Yo: Oh, Dios, sí.
Erik: Tenemos ciertas cosas que se
supone que debemos hacer, ciertas cosas que se supone que debemos decir
Yo (riendo): ¡Algunos más que
otros también!
Erik (riendo): Sí. Olvidamos lo
que se supone que debemos hacer y decir en nombre de otros que ayudan a mostrar
quiénes somos y por qué hemos ido al plano terrenal. ¡Mierda, mamá, nos tomamos
muchos problemas para ir al plano terrenal!
Yo: Sí. La próxima vez me
inscribiré en un viaje a Disney World. Más diversión.
Erik: Pero por eso es más difícil
nacer en el plano terrenal que renacer en el más allá.
Yo: Sí.
Erik: Al renacer aquí, el alma
sale del cuerpo físico. Tienes un recuerdo inmediato de quién eres y dejas de
lado cualquier malestar físico. Muchas veces, cuando las personas mueren,
sienten dolor físico y obtienen un alivio instantáneo. Es embriagador.
Yo: Erik, ¡estás siendo muy
poético hoy! Entonces, ¿qué es lo que más extrañas del plano terrestre? Sé que
no puedes hablar por todos, pero en términos generales
Erik: Bueno, cada persona es
diferente y lo que extraño ha cambiado con el tiempo, mamá. Ahora: poder
interactuar físicamente con mi familia: tú, Pappa, Kristina, Michelle, Lukas,
Annika, todos.
Yo (tristemente): Aww. Yo también
extraño eso.
Erik: También extraño la anticipación
de lo desconocido, porque aquí no tenemos eso. En cierto modo dije eso antes.
Yo: ¿Esa emoción de no saberlo
todo, de ceder parte del control?
Erik (con nostalgia): Sí, y
extraño cómo se siente la comida en la boca.
[Jamie se ríe.]
Yo: ¿Algo más?
Erik: sí. La resistencia cuando
vas a tocar algo. El mecanismo de parada. Eso es parte de por qué extraño la
interacción física con ustedes.
Yo: Ah, sí. Bueno. Supongo que es
difícil abrazarnos aquí en el plano terrenal cuando simplemente pasas a través
de nuestros cuerpos.
Erik: Sí, porque vivimos en dos
dimensiones diferentes.
[Larga pausa mientras Erik
piensa.]
Erik: Sí, supongo que esas son las
cosas principales que extraño.
Yo: Ojalá pudieras venir y
recuperar todas esas cosas, pero para ti, supongo que los pros superan los
contras.
[Erik se ríe suavemente.]
Yo: Entonces, ¿viajas a través de
nuestros cuerpos, Erik? ¿Alguna vez has pasado volando porque no tienes
ese”mecanismo de parada”?
Erik: ¡Sí, por supuesto!
Yo: ¿Cómo nos sentiríamos eso?
Erik: Hace que algunas personas
simplemente respiren profundamente.
[Puedo escuchar a Jamie inhalar
bruscamente.]
Erik: Como un grito ahogado, como
si no pudieras obtener suficiente oxígeno.
Yo: Está bien. ¡Me ha pasado eso
muchas veces desde que moriste! De repente jadeo sin motivo alguno.
Erik: Sí, y algunas personas
estornudarán. Entonces, varía, pero definitivamente sientes ese grito ahogado
de algo que acaba de suceder.
Yo: ¿Puedes fusionarte con una
persona?
Erik: ¿Fusionarse con una persona?
Yo: Sí, con nuestra conciencia.
¿Puedes fusionarte con nuestra conciencia cuando estás allí?
Erik: Sí, por breves momentos.
Pero en realidad, la estructura humana no lo permite, al menos no por más de
unos pocos momentos a la vez.
Yo: Entonces, por lo que dices,
entonces estás al tanto de todo eso cuando estás de ese lado. Entonces, ¿ves
todas tus vidas probables: presente, pasada y futura?
Erik (riendo): ¿“Privy”? ¿En
serio, mamá?
Yo: Oye, ten cuidado conmigo. Solo
estoy tratando de decir algo más que mi habitual”está bien",”ajá"
y”sí".
Erik: Sí, puedo aprovechar
cualquiera de ellos, porque todos son parte de”mí".
Yo: Si un alma ha estado allí
antes, ¿no debería recordar cómo vivir allí? Parece que describe algunas almas,
incluyéndose a usted mismo, que tuvieron que volver a aprender algunas
habilidades.
Erik: Para la mayoría de las
personas, hay un período de reaprendizaje. La amnesia espiritual
Yo: Tiene que desaparecer.
Jamie (riendo): ¡Están diciendo lo
mismo al mismo tiempo!
Yo: ¡Dios mío, eso es genial!
Básicamente, se trata de orientación.
Erik: bueno, piénsalo. A veces el
cuerpo simplemente muere tan rápido y ¡GOLPE! Estás de regreso en otro lugar;
tu conciencia todavía quiere funcionar como si fuera un ser humano.
Yo: ¡Ah!
Erik: Entonces tiene que haber
algún tipo de desgaste, ¿sabes? Y entonces despiertas y te das cuenta de tus
capacidades; lentamente regresan a ti.
Yo: Está bien. Eso tiene mucho
sentido. Pero cuando morimos, ¿nos convertimos en algo que lo sabemos todo?
Erik: Sí, como un maldito
adolescente.
Yo (riendo): Sí, una vez que
cumplen trece años, ¡lo saben todo!
[Erik se ríe.]
Yo: Está bien, pero ¿obtienes
conocimientos sobre todos los grandes misterios del mundo (diablos, el
universo)? ¿Conocemos todos los detalles de la historia del mundo que hoy se
desconocen, grandes misterios de la civilización, como cómo construyeron las
pirámides, quién disparó a JFK, bla, bla, bla? En otras palabras, ¿te vuelves
omnisciente?
Erik: Esas son todas las cosas que
puedes descubrir, si ese es tu objetivo.
Yo: Está bien, entonces puedes
aprovechar prácticamente cualquier cosa. No sabes automáticamente estas respuestas
cuando cruzas, pero puedes encontrarlas. ¿Es eso lo que estás diciendo?
Erik: sí.
Yo: Bien, ¿puedes explicarnos un
poco más, Erik, para tener más que”sí” y”no” y respuestas breves?
[Jamie se ríe.]
Yo: Desafortunadamente, nos hemos
vuelto tan buenos comunicándonos entre nosotros que tiendo a decir lo que creo
que vas a decir antes de que tengas la oportunidad de decirlo. ¡Pobre de ti!
¡No puedes decir ni una palabra!
[Erik se ríe.]
Erik: Cuando llegas, lo que te
mantiene en un momento es tu propio enfoque. Ahora mismo estoy centrado en ti.
Estoy aquí en este momento contigo. Estoy concentrado en ti, pero puedo
simplemente cambiar mi enfoque hacia una necesidad diferente y estar en otro
lugar.
Yo: Está bien.
Erik: Pero en este momento, no
necesito conocer los ingredientes o los misterios del mundo. No necesito saber
todas estas cosas. Podría relajarme, ampliar mi enfoque y recibir esa
información. Es el mismo talento que tenemos en la Tierra, aunque nos negamos a
utilizarlo. Si pudieras abrir tu cuerpo energético (esa es la parte que está
realmente viva), todo aquí es una red de información a la que acceder. Siempre
que su sistema de creencias sea tal que esté abierto incluso a hacer una
pregunta específica y esté abierto a su respuesta, podrá acceder a ella. El
cuerpo físico se alimenta del cuerpo energético. Si pudiéramos abrir eso y
permitir que pasara más energía, mierda, podríamos hacer cosas increíbles. En
serio, mamá, podríamos detener las balas; podríamos encender fuegos; podríamos
comunicarnos telepáticamente; podríamos alimentarnos nosotros mismos
Yo: Eso es increíble. Como el
chico deLa matriz!
[Jamie se ríe.]
Erik: si! Podríamos acelerar el
tiempo; podríamos ralentizar el tiempo.
Yo: Sí, eso es interesante, porque
creo que el tiempo se crea porque la conciencia se mueve a través de puntos
momentáneos. Aunque supongo que esa es una historia completamente diferente.
Erik: Y entonces, si podemos
aprender las técnicas y adaptarlas a nuestras experiencias cotidianas,
descubrirás que tiene un propósito y un uso mucho mayores. Pero es muy triste,
porque hemos estado tan atrapados en el reino del punto A al punto B, que a
nuestro cerebro se le enseña a pasar por uno, dos, tres, cuatro, cinco, en
lugar de hacer lo que hacen los espíritus.
¿Yo realmente? ¿Y qué es eso?
Erik: Simplemente nos fusionamos
con la información. Nos fusionamos con todo a la vez en lugar de engullirlo
pedazo a pedazo como un pequeño Pac-Man.
Yo: ¡Dios, eso sería mucho más
fácil! Ojalá me hubiera fusionado con la química orgánica y el cálculo en su
día.
[Erik se ríe.]
Yo: ¿Te imaginas? Podríamos
eliminar totalmente el Departamento de Educación o reconstruirlo como el
Departamento de Fusión. ¡Quizás incluso podamos deshacernos de todas las
escuelas públicas! Podríamos acceder a toda esa información, tal como lo hacen
en esa película. La matriz. ¿Recuerdas cómo Keanu Reeves descargaba toda esa
información, como técnicas de artes marciales y todo eso?
Erik: ¡si!
Yo: Eso sería fantástico. Cinco
minutos después, estás pateando traseros en alguna parte.
[Jamie se ríe.]
Yo: Entonces, ¿así es como
aprenden los espíritus? ¿Simplemente acceden o se fusionan con un campo de
energía?
Erik: si! ¡Sí! Te fusionas con él
y lo traes a la superficie. ¡Así es como puedes recordar y es fácil! Pero
nuevamente, hay que ser consciente de que la información existe. Por ejemplo,
si ni siquiera tienes idea de que el kung fu existe, no sabrás cómo aprovechar
esa energía. Pero si lo eresSi conoces las artes marciales, podrías acceder a
información sobre el kung fu. ¡Hay tanto! Mamá, si caminaste consciente de cada
detalle de cada, cada cosa, ¿dónde está tu alegría por la simplicidad?
Yo: ¡Ah, sí! Mis dos últimas
células cerebrales ya están en plena respiración agónica. Si descargara todo,
esos dos pequeños explotarían.
[Erik se ríe.]
[Después de que Erik compartió las
increíbles habilidades que tienen las almas liberadas, debo admitir que me
sentí bastante impotente. Dado que un solo pensamiento no puede poner una
comida gourmet en la mesa esta noche, supongo que tendré que trabajar como
esclavo en la cocina. Ya que no puedo pensarIslas Fiyiy aparecer allí en un
nanosegundo, supongo que tendré que seguir acumulando esas millas de viajero
frecuente. Tienes que trabajar con lo que tienes.]
Yo: Hablemos más sobre cómo, como
alma desatada, no tienes el mismo apego emocional a cuestiones de vidas pasadas
que tenemos los humanos.
Erik (señalándome): Así es, pero
debes recordar que no perdemos nuestro carácter. Lo combinamos con el yo base.
Ya sabes, porque estamos pensando en perder nuestra encarnación, ¿verdad? Y si
tenemos múltiples encarnaciones a la vez, que es lo que consideramos vidas
pasadas, entonces múltiples encarnaciones podrían estar muriendo y regresando al
ser básico.
Yo: Sí. Bueno, ¿cada yo tiene una
personalidad diferente? Tomemos todo el ser multidimensional; ¿Tiene alguna
singularidad en su conjunto? ¿Tu yo multidimensional tiene un Erikness? ¿O hay
una parte de tu ser multidimensional que tiene una cualidad Erikness y otra
parte que tiene otra personalidad, como tu gemelo malvado?
[Jamie se ríe.]
Erik (riendo): No, todo surge de
lo mismo. Es todo el mismo ADN espiritual; Es todo el mismo paquete. La vida
que cada parte delLa vida del yo multidimensional y la elección de vivir pueden
moldearlos para que tengan diferentes enojos, amores o pasatiempos. El núcleo
es exactamente el mismo.
Yo: ya veo. Entonces el núcleo es
Erik, con la esencia o cualidad de Erikness.
Erik: Sí, soy todo Erik.
Yo: Está bien. ¿Algo más diferente
acerca de estar sin ataduras?
Jamie (riendo entre dientes): Hace
una pausa; él mira hacia arriba y dice: ”¡Es mucho más gratis!”
Yo: Sí. Debe estar bien.
Erik: ¡Joder, sí! Y la otra cosa
que quiero decir acerca de estar aquí es que nunca puedes tener razón y nunca
puedes estar equivocado. Sólo puedes ser.
Yo: Vaya, eso es bueno. Muy
diferente al plano terrenal, porque aquí siempre hay contraste; siempre
dualidad; Siempre lo correcto y lo incorrecto, el ganador y el perdedor. Sabes
a qué me refiero, ¿verdad?
Erik: Exacto, pero por eso es un
aula tan estupenda. Un lado tiene que entender al otro. Si un retrato no tiene
contraste (quiero decir cero), simplemente se verá monocromático y toda esa
mierda. No sabrás quién diablos es el de la foto.
Sentidos
y Emociones
Al descubrir las diferentes
capacidades de un alma liberada, me pregunté si Erik todavía podía saborear,
tocar y oler, y en qué forma diferían sus emociones, además de tener menos
apego emocional al pasado. Como de costumbre, Erik dio algunas respuestas
inesperadas.
Yo: Obviamente, puedes ver y oír,
Erik, pero ¿tienes otros sentidos? ¿Puedes saborear, oler y tocar?
Erik: Si así lo deseo, claro.
Yo: ¿Sientes frío y calor?
Erik: Sólo si así lo decidimos.
Por ejemplo, voy a ir a Noruega con ustedes durante las vacaciones de primavera
y me encantará sentir las altas temperaturas. No tengo que hacerlo. Podría
estar haciendo snowboard y no sentir ninguna temperatura.
Yo: ¿Qué pasa con otros aspectos
del tacto?
Erik: Es extraño que no tengamos
ese reflejo de parada del que hablaba antes. Es como cuando pones las manos en
la pared y las yemas de los dedos se detienen cuando tocan el panel de yeso.
Nosotros no hacemos eso. Nuestros cuerpos se mueven a través de los paneles de
yeso; nosotrossentir el panel de yeso. Sentimos su densidad; Sentimos el cambio
de espacio. Me tomó un tiempo acostumbrarme a eso.
Yo: Ajá.
Erik: Entonces, tomar la mano de
tu novia es muy diferente aquí. Podemos hacerlo, pero es más como si nuestras
manos compartieran el mismo espacio, fusionadas.
Yo: Cosas muy interesantes, Erik.
¿Qué pasa con los otros sentidos, como el gusto y el olfato? ¿Puedes saborear
la comida que creas y comes?
Erik: ¡Ah, en un grado mayor, sí!
Yo: Ah, ¿en serio? Vaya, pero no
tienes papilas gustativas, así que ¿te basas simplemente en el recuerdo de esos
sabores?
Erik: No sólo los recuerdos, sino
que nuestra energía puede fusionarse con lo que hemos creado, como la comida. Eso,
en sí mismo, intensifica nuestros sentidos. Nuestros sentidos absorben esa
energía y le brindan una experiencia más rica. Entonces podemos crearlo;
podemos mirarlo; Podemos definir los colores, formas y tamaños. Tenemos un
sentido del tacto con la comida en la boca, pero es más como una experiencia de
fusión: con eso viene la textura; con eso vienen las emocionesdel artículo, y
con ello viene el sentido del gusto. Pero es más como si comenzara en el
vientre y saliera hacia afuera, en lugar de quedarse solo en la boca. Para el
gusto, no hay un solo lugar que lo consiga. Así es cuando somos humanos: la
lengua lo entiende.
[En otra sesión, Erik explica cómo
el sentido humano del contacto físico (comida contra lengua) difiere de la
creación energética de la comida y esa energía se fusiona con la lengua
energética de un espíritu.]
Yo: Ajá.
Erik: Aquí, toda el alma recibe la
experiencia. Tenemos sonido, por supuesto. Y luego está el olfato, pero es más
o menos lo que imagino que sería el sentido del olfato de un perro. Está
realmente intensificado.
Yo: Ah, está bien. Entonces, ¿cómo
nos provocas los olores? Quiero decir, ¿cómo sucede eso? ¿Cómo trabajas o
manipulas la energía para hacer todo eso?
Erik: ¿Te refieres a cuando hago
olor a pescado podrido o olor a calcetines?
Jamie (riendo): ¡Erik!
Yo (riendo entre dientes): Ajá.
Erik: Bueno, todo tiene una
fórmula energética en la Tierra, así que simplemente replico esa fórmula
energética y la pongo en ese espacio. Es como una forma de creación. Aunque sé
que el elemento material detrás del olor no existe, creo la fórmula energética
para su olor.
Yo: ¡Ah! ¡Vaya, qué interesante!
Bien, ¿qué pasa con las emociones? ¿Cómo cambian las emociones (como la
tristeza, la depresión y el duelo) una vez que estás libre?
Erik: Donde estoy, eso simplemente
no existe de la misma manera.
Yo: Pero recuerdo que expresaste
que sentiste un profundo remordimiento cuando nos viste llorar por tu cuerpo.
¿En qué se diferencia eso del remordimiento que siente la gente aquí?
Erik: Bueno, ¿sabes cómo la gente
sufre de depresión en el plano terrenal: sienten que no hay salida, que no hay
puertas, ni ventanas, ni luz?
Yo: Ajá.
Erik: Si alguien tuviera depresión
aquí, todas las puertas estarían abiertas, todas las ventanas estarían abiertas
y todas las luces estarían encendidas. Por lo tanto, es más difícil permanecer
en el momento de depresión, pero puedes hacerlo si estás extremadamente
concentrado en ello. Otros pueden ver cómo te sientes; No puedes esconder cosas
aquí, mamá. Y si veo a alguien centrándose en la depresión, tengo la opción de
dejarle tener su momento o enviarle más luz. Todos trabajamos a la manera de la
comunidad.
Yo: Está bien.
Erik: Es como si aquí no
estuviéramos tan apegados a las emociones inferiores. Es más objetivo y
desapegado. No nos consume como lo hace con las personas en el plano terrenal.
Allí sientes que tienes que combinar lo positivo con lo negativo, lo correcto
con lo incorrecto. Aquí sólo tenemos lo que”es". Todo lo que es,es. Es una
existencia muy armoniosa. En la Tierra, lo definiríamos como gozoso o dichoso.
Yo: Está bien.
Erik: Entonces, puedes tener esos
focos concentrados de celos, arrepentimiento, tristeza e ira, pero duran poco y
se sienten muy diluidos.
Yo: ¿Puedes odiar allí en el más allá?
Erik: Si quieres, puedes.
Yo: Sí, pero ¿lo hacen, por regla
general? ¿Alguien odia?
Erik: En realidad no, no. Es muy
difícil guardar rencor; sentir ira, desilusión, celos. Puedes hacerlo, pero es
muy difícil aferrarte a ello.
Yo: ¿Cómo es eso?
Erik: Simplemente va en contra del
flujo natural. Tienes que esforzarte tanto para conseguirlo que normalmente te
rindes y acabas viendo el
Jamie (riendo de Erik): ¿Por qué
pones los ojos en blanco? ¿Viendo qué?
Erik: Ver la mejor parte de la
emoción.
Yo: Entonces, ¿es como agarrarse a
barras untadas de grasa?
Erik: sí. ¡Si si si!
Yo: Está bien.
Erik: Pero no quiero que la gente
piense que hay una manera negativa y otra positiva de pensar sobre algo. Es
sólo que aquí arriba es mucho más difícil retener la energía más densa que
simplemente no vale la pena. Por eso la gente dice que siente ese amor
incondicional cuando tiene esas experiencias cercanas a la muerte y toda su
vida da un vuelco. Es sólo porque toda esa mierda más pesada de la Tierra no se
traduce.
Yo: ¿Qué quieres decir con”no se
traduce"?
Erik: Es sólo que no hay lugar
para eso. Como dije, es tan difícil mantenerlo aquí que ya no quieres hacerlo
más.
Yo: Entonces, ¿simplemente lo
apartaron? ¿Es asi? ¿La energía más densa es expulsada?
Erik: sí.
Yo: Es como aceite y agua,
entonces
Jamie (parece sorprendido): ¡Eso
es exactamente lo mismo que acaba de decir! ¡Usó la misma metáfora!
Yo: ¡Muy genial!
Visitas
de ensueño
¿Qué sucede cuando nuestra conciencia entra en
diferentes estados: cuando dormimos, cuando soñamos, cuando estamos en coma o
bajo anestesia general? ¿Cómo interactúan con nosotros nuestros seres queridos
fallecidos mientras estamos en esos distintos estados? Erik comparte lo que
sabe sobre este fascinante tema.
Yo: Erik, ¿cómo exactamente nos
visitas en sueños?
Erik: A través de la energía
eléctrica. ¿Sabes cómo podemos comunicarnos telepáticamente, donde mis
pensamientos o palabras pueden aparecer en tu cabeza? Es un paso más allá de
eso. Usamos nuestra energía eléctrica para manifestarnos físicamente en un
estado de sueño, y luego hay un paso más allá en el que podemos manifestarnos
físicamente mientras estás despierto. Sin embargo, es mucho más fácil cuando
estás durmiendo.
Yo: Bueno, dame detalles.
¿Aprietas los puños y gruñes o qué?
[Erik se ríe.]
Erik: Invoco una sensación de piel
de gallina, para que sea fuerte; Cuanto más practico, más fuerte se vuelve, y
se vuelve tan fuerte que no puedo soportarlo más, y es como ¡estallido! Estoy
allí en tu sueño. Es como si estuviera dentro de tu cabeza, pero también fuera
de ti. Me tomó un poco de tiempo descubrir cómo puedo estar dentro de tu cabeza
y también fuera de ti al mismo tiempo, pero ahora es realmente fácil.
Yo: Entonces, Erik, ¿puedo
visitarte, digamos, mientras estoy despierto o a punto de irme a dormir? ¿Puedo
decir: ”Mi alma dejará mi cuerpo esta noche y iré al más allá a visitar a
Erik”?
Erik: sí.
Yo: ¿Cómo puedo hacer eso?
Erik: Simplemente habla con tu
alma y dile que eso es lo que quieres hacer.
[Casi puedo oírlo decir: ”¡Duh!”
Encuentro este comentario interesante, porque recientemente comencé a practicar
la extensión de mi conciencia hacia él.]
Yo: Últimamente he estado
practicando visualizar tu rostro y envolverte con mis brazos (mi alma alrededor
de la tuya) y siento algo, una conexión eléctrica.
Erik: Realmente lo siento de
manera tangible. ¡Mamá, realmente puedes hacer eso! Estás ¡haciendo eso!
Yo: ¿Qué puedo hacer para
visitarte en las noches cuando duermo? ¿Cómo puedo estar seguro de que voy a tener
una experiencia extracorporal donde podré ir a visitarte al Cielo, o donde
podremos trabajar juntos, jugar juntos, pasar tiempo juntos, donde estaremos
alma con alma en el mismo avión? ¿Cómo puedo hacer eso?
Erik: no lo sé. Pregunta a tus
guías.
Jamie: Bien, guías, ¿cómo puede
Elisa hacer eso? [pausa] Oh, ya veo. Veo. Dicen que, como ser humano, tienes
una cantidad limitada de energía y que utilizas gran parte de esa energía
durante el día para comunicarte, traducir y escribir. Así que no sólo estás
usando energía cuando hablas con Erik y tus guías, sino también con tu
escritura, ya sea un blog, un guión, un libro, sin importar lo que sea. Así que
la clave para ti es generar tanta energía eléctrica como puedas, y lo
conseguirás. hágalo comunicándose [y] practicando su traducción durante las
horas de vigilia.
Yo (con tono de duda): Está bien,
eso está bien. Yo haré eso.
[Me resulta difícil practicar la
comunicación y la traducción espiritual por la misma razón que albergo una
pequeña pizca de duda hacia las materializaciones de Erik y otras visitas: mi
molesta mente analítica. Sé que implica una gran cantidad de energía de mi
parte, porque me siento agotado después de intentar comunicarme con Erik
durante sólo un par de minutos. Además, mi mente divaga con cosas tontas como:
“¿Desenchufé la cafetera?” o”Apesta para Plutón que ya no sea un planeta".
Sin embargo, con órdenes de marcha claras en la mano, renuevo mi compromiso de
trabajar en estas incipientes habilidades. Haría cualquier cosa para estar con
mi hijo de cualquier manera o forma. Después de todo, el cordón umbilical nunca
se rompe. Puede que se estire bastante, pero la conexión sobrevive incluso a la
muerte. En otra sesión, continuamos nuestra exploración de estados alterados.]
Yo: Erik, ¿eres consciente de que
hay personas que están dormidas viniendo a visitarnos en el más allá? En otras
palabras, cuando las personas duermen en la cama, ¿pueden viajar al más allá
para que sus cuerpos físicos estén en animación suspendida, o algún tipo de”período
de descanso” durante el cual sus guías los vigilen?
Erik: Sí, existe eso, pero no es
como un”hospital dormido". No es como si el cuerpo del alma flotara hacia
el Cielo y se alinearan en pequeñas filas. Es como-
Jamie: ¿Cómo explicas lo que me
estás mostrando, Erik?
[Pausa larga]
Erik: Hay ciertos tipos de sueño
en los que el alma está fuera del cuerpo, como una experiencia fuera del
cuerpo.
Yo: Ajá.
Erik: Durante ese momento, el alma
podría estar”conscientemente despierta” o”consciente dormida”. Cuando está
dormido consciente, es como si el alma flotara justo encima del cuerpo.
[Pausa]
Erik: Pero tiene ese momento de
experiencia exterior, que es muy liberador. Es una experiencia maravillosa y
curativa tener un descanso del estar en el cuerpo. El único período de descanso
que conozco, mamá, es cuando los seres humanos deciden no seguir adelante, o
cuando los ángeles guardianes establecen un período de descanso para una
persona si necesita tiempo para sopesar, pensar, analizar o simplemente sanar y
recuperarse antes de hacerlo. avanzar.
Yo: ¿Sólo una parte del alma sale
del cuerpo?
Jamie: La imagen que me muestra es
casi como una doble. Por ejemplo, si estuvieras durmiendo boca arriba, habría
un doble tuyo durmiendo a solo unos centímetros por encima de él, como si fuera
visión doble en cierto modo. Y lo interesante es que me muestra que, a medida
que la persona se mueve sobre la cama, el cuerpo del alma se mueve sobre ella.
Todavía es una imitación de cómo reacciona el cuerpo, pero es una sensación de libertad.
Yo: ¿Bajo qué circunstancias las
personas proyectan parte o toda su conciencia en el más allá? ¿Alguna vez lo
hacen? ¿O alguna vez proyectan su conciencia hacia otras dimensiones de algún
tipo?
Erik: Déjame terminar, mamá.
Yo: Ups, está bien. Culpa mía.
[Jamie y Erik se ríen.]
Erik: Cuando están dormidos así,
lo que podemos hacer es cargarles información. Podemos subirnos junto a ellos;
podemos sanar su cuerpo energético; podemos poner más información en él, como
cargar cosas; Podemos alterar muchas cosas de manera positiva, pero no podemos
alterarlas de manera negativa.
Yo: Está bien, eso es
reconfortante.
Erik: Sí, simplemente no es
posible. Eso no podría suceder si el ser tuviera una intención negativa. Nadie
puede joderte así mientras duermes. Llámelo mecanismo de seguridad. Pero si esa
alma estaba”conscientemente despierta” y fuera del cuerpo, entonces ese cuerpo
puede proyectarse hacia la otra vida, o como quieras llamarla, a través del
espacio y el tiempo. Demonios, puede haber lecciones de conversación completas,
ya sabes, como enseñanzas. He hecho un poco de eso, pero no mucho.
[Pausa larga]
Jamie (riendo): Él ¿todavía te
parece gracioso, Erik? Todavía le resulta gracioso cuando las personas salen o
se despiertan físicamente en sus cuerpos, como salir de una experiencia
extracorporal, en la que se sacuden un poco dentro de [su cuerpo].
Yo: Sí, he oído que algunos lo
llaman aterrizaje forzoso.
Jamie: Sí, todavía piensa que es
gracioso.
Yo: Bueno, ¿puede un ser humano
(la conciencia) irse y ayudar a otros, ya sabes, al revés de lo que has dicho?
Erik: si! Los humanos pueden
sentarse o acostarse voluntariamente y abandonar sus cuerpos. He visto-
Jamie: Erik, usa términos
diferentes para que sepa lo que quieres decir, simplemente para
aclarar”vivo" o”muerto".
[Pausa mientras escucha a Erik]
Jamie (insistentemente):
¡Usa”vivo” o”muerto”!
[Pausa larga]
Jamie: ah, está bien. Entonces,
está diciendo que ha visto a una persona viva abandonar su cuerpo y ayudar a
alguien que acaba de morir: un”alma muerta”. Y el”alma viva” escolta al”alma
muerta” al más allá, a casa.
Erik: Hay personas”vivas” en la
Tierra que hacen el trabajo de escoltar.
Yo: Qué fascinante. ¿Tienen otros
roles en ese sentido? ¿Alguna vez van a visitar a otro, como un pariente
fallecido o algo así? Quiero decir, bueno, por supuesto que sé que hacen eso en
los sueños lúcidos.
Erik: Pueden, pero se puede
invocar completamente a una persona viva sin”saber”. Podrían ser Tenías esto,
mamá. Tú tenía esto! Estás completamente despierto y haciendo alguna rutina
como lavar los platos y, de repente, te sientes muy, muy cansado.
Yo: Claro.
Erik: Y estás tan cansado que
tienes que acostarte. Es como si no hubiera dos maneras de hacerlo; te vas a ir
a dormir. Simplemente no sabes si vas a dormir en el suelo, en el sofá o en la
cama. Así que lo intentas y te acuestas. Esos momentos intensos de necesidad de
dormir, los llamamos”dormir”, porque así es como lo sentimos; eso es lo que
nuestros padres han dicho, como,”Oh, tenemos este sentimiento y se llama
'somnolencia'", pero ese no es siempre el caso. A veces es sólo sentir la
necesidad de dejar el cuerpo para poder ir a acompañar o ayudar a otra persona.
Quiero decir, podría ser porque es la conexión de un alma amiga, una familia
del alma o alguien a quien prometiste (o con quien habías hecho un acuerdo) que
estarías allí para ayudarlos a cruzar.
Yo: Como dice un lector de [blog]:
”Esto en realidad le da un giro totalmente diferente a cuál es la verdadera
realidad: aquí o en el más allá. ¿Despertamos nuestra alma para estar en la
otra vida, o despertamos nuestros cuerpos para estar en la vida física? Quizás
la muerte sea nuestra alma despertando de un mal sueño”.
Erik (riendo): ¡Bingo!
Erik: Y lo bueno es que no se
puede distinguir entre alguien que llega al más allá durante una experiencia
extracorporal y un alma que vive en el cielo. Todos somos iguales; todos
tenemos las mismas características cuando el alma está fuera del cuerpo. Sólo
cuando el alma entra en un cuerpo físico adquiere características diferentes:
físicas, por supuesto, pero también no físicas.
Yo: ¿Por qué a veces somos más
conscientes de nuestros sueños (por ejemplo, estamos totalmente dormidos, deambulando
por el más allá o lo que sea) y no recordamos lo que hemos hecho cuando nos
despertamos?
Erik: Algunos sueños están
destinados a ayudarte a registrar actividades y pensamientos que has hecho o
tenido en el banco de memoria del alma. Simplemente grabando, como si
estuvieras presionando el botón”guardar". Luego podrías volver a visitar
los lugares en los que has estado y algunas de las cosas que has hecho como una
forma de, ya sabes, reproducir lo que el alma registró. Además, existe algún
tipo de conciencia hacia la cual el alma te dirigirá y que no necesitas
recordar cuando despiertas. Por supuesto, otras veces recuerdas las cosas con
total recuerdo. Es un diseño perfecto. Su yo superior sabe exactamente qué debe
clasificarse en el subconsciente (por ejemplo, a nivel del alma) y qué debe
pasar al nivel consciente para ayudar mejor al crecimiento y al progreso.
Entonces, las cosas que el alma quiere que recuerdes en un nivel consciente,
las recuerdas.
Yo: ya veo. Eso tiene mucho
sentido.
Erik: Si se trata sólo de
registrar lo que ya has hecho o dicho y prácticamente te has recuperado, o si
es algo que no es esencial, probablemente no lo recordarás.
Yo: Está bien. ¿Qué pasa con las
personas que están en coma (estado vegetativo) o con daño cerebral? Dime lo que
sabes sobre eso.
Erik: Algo de eso es una tontería.
Yo: ¡Ah!
Jamie: Le estoy preguntando por
qué. ¿Qué quieres decir, Erik?
Erik: Aunque el cuerpo no
funciona, como que los ojos no se abren, los dedos no se mueven, el cuerpo
parece completamente muerto, es solo que no tenemos el equipo para medir lo que
realmente está haciendo el cerebro. . Los oídos funcionan y la persona mantiene
una conversación interior, como un diálogo interno; pero no pueden abrir la
boca, mover los dedos o abrir los ojos para demostrar que entienden. Tan pronto
como [los investigadores] continúen con estudios más profundos sobre el estado
de coma, encontrarán que el cerebro activará ciertos patrones para mostrar o
dar pruebas de que la persona que está dentro está escuchando, comprendiendo y
es capaz de responder con una respuesta o una pregunta. .
Yo: Está bien. ¿Qué pasa con la
anestesia general? ¿Por qué no salimos de nuestro cuerpo y somos conscientes, a
nivel del alma, de nuestro paradero?
Erik: Bueno, ¡algunas personas sí!
Yo: ¡Ah, está bien!
Erik: Algunas personas lo hacen,
pero no todos, y eso se basará en creencias. La gente tiene estructuras. Las
creencias existen
Yo: Bien, entonces estás diciendo
que se trata básicamente de creencia. Algunas personas no creen que puedan
mantener la conciencia durante la anestesia general porque no piensan en su
alma como una entidad consciente y separada.
Erik: cierto.
Yo: Bien, ¿entonces simplemente se
aferran a su cuerpo, conectados a su cerebro apagado?
Erik: Sí.
Yo: Entonces, ¿cuál es la
diferencia entre dormir y la experiencia extracorporal en la que eres
consciente de tu situación y tu entorno?
Erik: Bueno, con el sueño, el alma
todavía está conectada al cuerpo físico. Con la experiencia fuera del cuerpo,
el alma ya no reside dentro del cuerpo físico. Está fuera del marco del cuerpo
físico.
Trabajo
energético.
Todo, incluso los objetos que nos
parecen sólidos en nuestra limitada perspectiva tridimensional, es energía. De
hecho, Albert Einstein se refirió a la materia como”luz congelada”. Entonces,
¡imagínate tener el poder de manipular y controlar esa energía! Tenemos ese
poder, de manera limitada, aquí en el plano terrestre, pero Erik y sus
compañeros en el más allá tienen una capacidad casi infinita para hacerlo,
especialmente con práctica.
Yo: ¿Cómo va la práctica,
trabajando con tu energía, Erik? ¿Qué eres capaz de hacer ahora? Además, ¿cómo
practicas? ¿Alguien te enseña?
Erik (con una breve risa): Bueno,
hay clases, pero ya me conoces: ¡simplemente me gusta probar algo por mi
cuenta! ¡Va muy bien, mamá! Me he ido materializando en casa en forma de bolas
y rayos de luz. He estado moviendo objetos materiales. He estado sentado a tu
lado mientras conduces, copilotando y hablando contigo. Creo que va muy bien.
El perro me ve muy claramente y también el bebé, Arley [sobrina de Erik]. Ella
y yo nos llevamos bien.
[No me sorprende que haya estado
faltando a sus clases de”manipulación de energía”. Nunca estuvo enamorado del
ambiente del aula.]
Yo: ¿Cómo practicas exactamente?
Erik: Al hacerlo, tal como
practicas tu comunicación y traducción al hacerlo, tal como tienes que
practicar cosas en el plano terrenal al hacerlo.
[Todavía estoy desconcertado. No
tengo idea de cómo nosotros, los simples humanos, trabajamos con nuestra
energía, salvo enchufar la tostadora o llenar el auto con gasolina. Así que
presiono más aún.]
Yo: No puedo imaginar cómo
practicas la manipulación de la energía, pero supongo que una vez que estás en
el otro lado, ¿se vuelve más obvio?
Erik (con fingida exasperación):
¡Bueno, mamá! Tú hazlo siempre. ¿Cómo crees que curas a la gente?
[Um, está bien, esto no aclara las
cosas exactamente.]
Yo: no lo sé. Buena pregunta.
[Seguramente pudo detectar un
atisbo de sarcasmo en mi voz.]
Erik: Tomas tu energía eléctrica y
la pones en los cuerpos de otras personas. ¡Manipulas la energía todo el
tiempo!
[¡Arrgghhh! Sólo quiero
instrucciones paso a paso, como: ”Mete el pie derecho, saca el pie derecho,
mete el pie derecho y lo sacudes todo", pero claramente no será así.
simple.]
Yo (impaciente): ¿Imaginándolo?
¿Pensando en ello? ¿Cómo?
Erik: Visualizando. Cuando
visualizas energía [(un tratamiento curativo)] proyectándose en una forma
material, sucede.
[Está bien, esa respuesta me satisface
por el momento, así que paso a otra pregunta.]
Yo: ¿Nos visitaste en Noruega
manipulando tu energía en una forma física?
Erik: Claro, estuve allí todo el
tiempo, mamá. ¿No recuerdas haberme visto en tu habitación?
Yo: ¡Pues sí! Me sentí como si
estuviera completamente despierto, pero el escéptico que hay en mí se pregunta
si estaba en un estado de sueño o imaginando cosas. Maldita sea mi mente
analítica.
Erik: Mamá, te tomará otros tres
meses y medio antes de que de manera absoluta, positiva, sin lugar a dudas, te
sientas totalmente segura de que estoy allí y sabes cómo y cuándo me comunico
contigo. Habrá otro viaje a Noruega antes de fin de año, y me reconocerás muy
fuertemente allí, pero para entonces me reconocerás muy fuertemente en todas partes.
Voy a ser una presencia tan tangible que me hablarás en voz alta y la gente
mirará y dirá: ”Hmm, entonces, ¿quién es esta mujer, que parece estar sola,
hablando?” Además, otras personas también me verán. Dirán: ”Oh, ¿deben sentarse
tres?”. cuando solo estáis tú y Michelle. Seré cada vez más tangible.
Yo (con esperanzado entusiasmo):
¡Bien! ¡Estoy tan orgullosa de ti, Erik! ¿Cómo puedes mover cosas? ¿Cómo se
mueven los objetos en el plano terrestre? Por ejemplo, has hecho que aparezcan
monedas, confeti y perdigones de Airsoft. ¿Simplemente lo creas o lo mueves de
su ubicación original?
Erik: Si traemos algo nuevo, lo
creamos; pero si moviéramos un vaso sobre la mesa, crearíamos una energía más
densa detrás de él para empujarlo. Es como si usaras los límites más densos de
tu piel, tu mano, para poder empujar el cristal y moverlo.
Yo: Eso es genial, Erik, ¡y tiene
mucho sentido! Entonces, ¿cómo te mueves de un área a otra?
Erik: Proyectando mi conciencia.
Simplemente visualizo mi energía eléctrica estando aquí o allá, y ¡auge! Estoy
donde me visualicé. Mamá, es como si visualizaras estar en Venecia, Italia, y
pudieras transportarte allí en el siguiente instante.
Yo: ”¡Transpórtame, Scotty!”
Erik: Todavía estoy aprendiendo
mucho. Puedo acercarme fácilmente a usted y a algunos otros, pero si tuviera
que salir y ayudar a alguien que no conozco muy bien y que está teniendo
algunos problemas, sería más difícil. Estoy aprendiendo a hacer eso ahora para
poder guiar a la gente. Los que necesitan más orientación son los más difíciles
de alcanzar. Entonces se trata de enfocar tu intención, tu energía. Es muy
fácil concentrarme en ti y en todos los que amo, pero en aquellos que no
conozco, eso requiere entrenamiento adicional.
Yo: ¿Por qué es eso, cariño?
Erik: Es aprender a movernos;
podemos ir a donde queramos, ¿sabes? Pero requiere mucho entrenamiento, algo
así como un piloto tiene que entrenarse. Se necesita concentración y cierto
tipo de habilidad. Puedo ver en todas partes, pero para ir y moverme, se necesita
tiempo para aprender.
Yo: Entonces, acudir al”extraño en
apuros”, por así decirlo, localizarlo, es más difícil que ir a lugares que
conoces, como nuestra casa o las casas de los miembros del blog, ¿conoces?
Erik: Sí, se necesita energía.
Tenemos mucha energía, pero aún así, estamos aprendiendo a controlarla.
Yo: Sí, apuesto. ¿Alguna vez te
cansas?
Erik: Me canso, claro, pero un
tipo diferente de cansancio. Sí, tu energía puede disminuir un poco, pero no
como lo fue para mí en la Tierra. Eso fue diferente.
Yo: ¿Por qué puedo mover cosas
como una lata de Coca-Cola, pero dices que se necesita tanta energía para
hacerlo? Pensé que las almas desatadas tenían más energía que las encarnadas.
Erik: Está bien, mamá, está bien.
Te diré una cosa, mamá, siéntate a la mesa con esa lata de Coca-Cola, esté
vacía o llena, entoncestú ¡Intenta moverlo sin tocarlo! ¡Ves lo fácil que es
eso!
Yo: ¡Sí, entiendo tu punto!
Erik: Verás, la lata está en el
plano físico, y tú también. Como espíritus, tenemos que mover todo con energía
y punto. Si tienes brazos, manos
Yo: Sí, tenemos materia (nuestras
manos), que podemos usar para impulsar la materia.
Erik: Sí, estamos hablando de
manzanas y manzanas. Si te sientas y tratas de mover la lata con tu energía,
verás ¡qué sencillo es! ¡Tú podrías! Podrías llegar a ese punto.
Yo: Vaya, ¿en serio?
Erik: sí. Y una vez que puedas
hacer eso, mamá, ¡hablaremos!
[Todos nos reímos.]
Yo: ¡Me pondré manos a la obra,
señor! Pero te he visto mover platos llenos de comida, pimenteros y otras cosas
a distancias bastante largas, ¡así que debes estar creciendo a pasos
agigantados en ese sentido!
Erik: sí. Le estoy cogiendo el
truco.
El
trabajo de la vida.
Justo cuando me precipito al borde
de la jubilación, descubro que hay trabajo después de la muerte. Nunca podemos
tomar un descanso, ¿verdad? Pero aparentemente, las almas libres adoran lo que
llaman”el trabajo de su vida”. Para profundizar más en esto, le hago a Erik
algunas preguntas generales, con la ayuda de Kim O'Neill:
Yo: ¿Las almas tienen algún tipo
de especialidad en el más allá, como el trabajo de una vida?
Erik: Claro, todos tenemos
diferentes dones y talentos.
Yo: Entonces, ¿cuál es el trabajo
de tu vida allí?
Erik: ¿ahora mismo? Está sacando a
la luz la historia del suicidio adolescente. El trabajo de mi vida ahora es
enseñar y sanar, tal como lo es el tuyo. Se trata de ayudar a cualquier
persona, especialmente a niños y adolescentes. Me siento totalmente emocionado
y concentrado en esto; ¡Me siento realizado! ¡Mamá, mamá, mamá! ¡Me siento como
si tuviera una sensación de calma y paz!
Kim: Erik, ¿estás cansado?
Erik: Sí, más o menos.
Kim: ¿Cómo puedes estar cansado de
espíritu? Solo estoy preguntando.
Erik: Bueno, anoche tuve una gran
noche.
Kim: Pero en espíritu, sin un cuerpo
físico para recargar
Erik (con fingida frustración):
¿Podemos seguir adelante?
Kim (riendo entre dientes): ¡Está
bien, está bien! Veamos qué quiere decirte.
[Pausa]
Kim: ¡Oh, me está dando un abrazo!
Yo: ¡Ah!
Kim (entre lágrimas): ¡Me está
dando un abrazo! ¡Oh! Dice que estaba trabajando; ¡Por eso está cansado! Dice
que ahora, gracias a tu blog, mucha gente de todo el mundo quiere hablar con
él, y por eso ha estado tratando de descubrir cómo hacerlo.
Erik (riendo): Es como esa
película, mamá. Esa película de Jim Carrey sobre Dios.
A mí: ¡Bruce Todopoderoso!
Erik: ¡Sí, mierda! ¡Hay mucha
gente por ahí! Entonces, estoy tratando de descubrir cómo puedo hablar con
todos. No sé, tal vez los ponga en un horario, mamá. No se. ¡Si lo hago como
Kim, nunca llegaré a todos! ¿Sabes cómo organiza citas con la gente?
Yo: Sí.
Erik: Y hay un número limitado de
personas con las que puede hablar en un día, y luego se le acaba la energía.
Estoy tratando de descubrir cómo hacerlo.
Yo: ¡Tú también necesitas equilibrio
allí! ¿Es todo esto demasiado para ti?
Erik: No, no estoy diciendo eso y
no te estoy pidiendo que me ayudes, mamá. Lo resolveré. No quiero darte más
responsabilidad de la que ya tienes. Estás prácticamente al máximo. Esto es
algo que tendré que resolver.
Yo: ¿Qué otro tipo de trabajo
puedes hacer en el”otro lado”? Sé que tienes un trabajo trabajando conmigo para
ayudar a la gente de aquí, así que estoy seguro de que hay otros que hacen lo
mismo, pero ¿hay seres que rescatan a personas que están confundidas después de
cruzar, como escépticos, ateos y personas que ¿Tienes creencias religiosas
rígidas? En otras palabras, ¿cuáles son todos los tipos de trabajo que realizan
las personas en la siguiente fase de la vida?
Erik: Una guía, como lo que estoy
haciendo, es como ser taxista en la ciudad de Nueva York. Es muy común por
aquí. Muchos seres espirituales también están jubilados. Realmente no tienen
una ubicación o posición. Están aquí para ver a la familia, experimentar
alegría, viajar a otros lugares y cosas así.
Yo: Guárdame ese trabajo. Suena
divertido. ¿Reciben beneficios de jubilación?
Erik (riendo): ¡Gracias a Dios que
aquí no necesitamos dinero para sobrevivir!
Yo: Oh, desearía que no lo
necesitáramos en el plano terrenal. Simplemente parece crear obstáculos,
divisiones y frustraciones. Bien, entonces puedes tener una pequeña casa,
sentarte en una sala de estar y comer pizza. ¿Existen realmente repartidores de
pizzas? ¿Hay dependientes de librería? ¿Otras ocupaciones?
Erik: Sí, hay historiadores.
Ahora, la palabra”historiador" en la Tierra significa todo lo que pasó en
el pasado, pero un historiador para nosotros es una persona queSon tan
conscientes del tiempo y de los bucles temporales que pueden hablar del pasado,
del presente y del futuro. También hay espíritus que nos ayudan a reencarnar,
que nos ayudan a analizar nuestros planes de vida, ya sabes, algo así como
consejeros. Nos ayudan a considerar cada plan de vida para ver qué efecto
tendrá. [También] hay sanadores, como vuestros médicos en la Tierra. Cuando
morimos y nuestra energía se rompe, nos ayudan a reparar y sanar. Esos médicos
también son parecidos a los profesores; nos muestran por qué ocurrió esto, por
qué se estropeó la energía. Todos trabajan juntos.
Yo: Eso es fascinante. Entonces,
¿hay seres que tienen trabajos típicos de”plano terrestre”, como los
conductores de autobuses?
Erik: no. No tenemos un sistema
que realmente requiera eso. ¿Como preguntaste sobre las entregas de pizza?
Podemos manifestar nuestra propia pizza al instante, o podemos manifestar un
horno y todos los ingredientes para hacerla nosotros mismos. No necesitamos
autobuses porque viajamos instantáneamente mediante el pensamiento. Pero si
queremos experimentar la experiencia de conducir un autobús o pasear en un
coche de reparto de pizzas de Domino, podemos hacerlo.
Yo: Sí, pensé que así sería.
Erik: Tenemos artesanos. Hemos
organizado la música. Tenemos todo tipo de grupos en los que participamos.
Yo: Está bien, pero ¿no hay
carpinteros ni plomeros ni nada por el estilo?
Erik: No, construir no es
necesario porque creamos desde adentro hacia afuera. Podría crear un martillo,
algunos clavos y madera para construir algo si quisiera, y podría simplemente
martillar, pero. .
Yo: Sí, está bien.
Erik: Ah, y a tu pregunta sobre
los rescatistas, sí, tenemos personas que guían a los recién fallecidos, pero
normalmente son antepasados, familiares y amigos. Si alguien está obsesionado
con algún sistema de creencias y crea esta nada para flotar porque no cree en
unen el más allá, eventualmente alguien los rescatará y los ayudará a
orientarse. Por lo general, se recuperan por sí solos, una vez que se dan
cuenta de que todavía pueden tener pensamientos. Sus vibraciones se abren
lentamente y se elevan, y esos pensamientos crean una vida futura para ellos.
Lo mismo ocurre con las personas que creen que deberían estar en el infierno.
Yo: Entonces, ¡es bueno que nadie
quede atrapado en la nada o en el fuego y el azufre para siempre!
Erik: ¡ay, no! ¡Eso nunca podría
suceder!
Yo: ¿Cómo elegiste este trabajo,
Erik? ¿Alguna vez fuiste un gurú en el pasado, o simplemente eres alguien que
está aprendiendo a ser un guía, aprendiendo sobre la marcha?
Erik: Sabían, cuando llegué,
cuáles eran mis dones. Y sabes que realmente me gustaba aprender [en la
Tierra], pero quería aprender lo que quería. apreciado aprender, no lo que me
estaban enseñando.
Yo: ¡Exactamente!
Erik: Entonces, para mí, [el más
allá] es fascinante. La vida en la Tierra era muy complicada y había muchísimas
inconsistencias: la gente decía una cosa y hacía otra. Ese fue uno de mis
mayores problemas.
Yo (tristemente): Sí.
[Sé que se refería a sus amigos
que en un momento parecían leales y al siguiente los evitaban.]
Erik: Entonces puedo ayudar. Desde
donde estoy ahora, puedo ayudar a todos aquellos que están como yo:
confundidos. Mamá, nunca me di cuenta de que hay tantas otras personas que
realmente sienten lo mismo que yo, casi como si no pertenecieran. Sabía que te
pertenecía a ti y al resto de la familia, y no puedo expresar lo maravilloso
que fue, pero sentí que no pertenecía al mundo.
Yo: Yo también. A veces tampoco
siento que pertenezco aquí en el plano terrenal. A veces me parece extraño.
Erik: Sí, pero mamá, ¡mira lo que
has hecho!
Yo: Sí, me gustan algunas partes
de la vida aquí, por supuesto, pero me siento un poco incómodo. Creo que me
siento mucho más cómodo en el ámbito espiritual. ¡Soy uno de esos!
Erik (con simpatía): Sí, sí. Sí
Sí. Eso lo puedo ver.
Yo: Sí.
Erik: Volviendo a tu pregunta
sobre el trabajo de la vida [para las almas] aquí. Podemos elegir hacer lo que
queramos. Podemos optar por el paisaje; podemos elegir ser un ángel guardián;
podemos ayudar a las almas que recién llegan y que no están contentas de estar
aquí, eh—
Yo: Bueno, como puedes viajar a
cualquier parte con el pensamiento, obviamente no hay taxistas, ¿verdad?
Erik: Como dije, podemos elegir lo
que queramos. Digamos que conducir un taxi era algo que realmente disfrutábamos
en el plano terrenal. Quizás queramos hacer ese tipo de servicio aquí para la
gente. Quizás a algunas almas les guste viajar en taxis. Podemos elegir
materializarnos aquí y allá en el más allá; Podemos manifestar lo que queramos,
ya sabes, en un momento. Podemos vivir en cualquier entorno que elijamos y hacer
el trabajo que queramos, así que, por supuesto, podemos crear un taxi y
conducir en él, y por supuesto, podemos parar un taxi y viajar en él. Además,
los taxistas aquí tienen mejores actitudes y ¡el viaje es gratis!
Yo (riendo): ¡Espero que los taxis
huelan mejor que algunos de los de aquí!
[Erik se ríe.]
Yo: ¿Cómo les gusta llamar a ese
lugar donde vives y trabajas ahora? : ”el más allá”,”el otro lado”, ¿cómo?
Erik (pensando por un momento,
frunciendo el ceño y luego encogiéndose de hombros): Hay muchos nombres para
esto, y todos son buenos, pero prefiero llamarlo”hogar". A veces lo llamo
Cielo porque sé que mucha gente entenderá ese nombre.
Nivel
del alma.
Un alma es un alma es un alma,
¿verdad? No según Erik. En la siguiente sesión (con Kim traduciendo), Erik
explica la diferenciación básica de la jerarquía del alma.
Yo: ¿Existen diferentes niveles de
almas según los diferentes niveles de iluminación? Si es así, ¿son de
diferentes colores? Quiero decir, ¿cómo funciona todo el asunto de la
jerarquía?
Erik: A veces la luz que emiten
las almas es de diferentes colores, pero no tiene nada que ver con nuestra
iluminación. Tiene que ver con los colores que nos gustan. Con Kim, emitiría
una luz azul.
Kim: ¡Sí, tienes razón, Erik! ¡El
azul es mi color favorito! ¡Tienes razón!
Yo: Entonces, ¿existen diferentes
niveles de iluminación?
Erik: Diferentes niveles de
iluminación, sí, sí. No están segregados, pero en cierto modo te relacionas con
almas que son del mismo calibre que tú, o con almas con las que has estado
antes, durante muchas vidas pasadas, que han sido tus alumnos o tus maestros.
Ah, y espíritus afines también. Quiero decir, todos interactúan con todos los
demás, pero uno se junta con almas con las que ha estado antes. Todo el mundo
está [en] un nivel diferente de iluminación, y [el nivel] depende de muchas
cosas, como la edad de tu alma, pero eso nosignifica necesariamente algo.
Alguien puede ser un imbécil y ser un alma vieja. Entonces ser un alma vieja no
significa nada. Es lo que habéis hecho con vuestro tiempo, tanto en el plano
terrenal como aquí.
Yo: Entonces, si eres demasiado
vago o te falta el coraje para trabajar en problemas mientras estás vivo,
entonces podrías ser un alma vieja, pero ¿tendrías un nivel más bajo de
iluminación?
Erik: Sí, lo tienes.
Yo: Bueno, ¿cómo lo sabes? ¿Cómo
sabes cuán iluminado estás como alma?
Erik: Cuando tu alma sale del
cuerpo, tiene un recuerdo completo de todo, y luego revisas cómo te fue en esa
vida. ¿Hiciste todo lo que pudiste o deberías haber hecho? Te juzgas a ti
mismo. Bueno, no quiero usar la palabra”juez”; tu medida. Mides qué tan bien lo
hiciste y luego intentas hacerlo mejor. Cuando estás aquí, no se hace mucho
énfasis en la autocrítica. Aquí todos nos damos cuenta de lo que es una pérdida
de tiempo. Ésa es otra diferencia realmente grande entre el más allá y el plano
terrestre. ¿Sabes que la gente es tan autocrítica, se critican tanto en el
plano terrenal? ¡Total pérdida de tiempo! ¡Si tan solo concentraran esa energía
en mejorarse a sí mismos! Ahora, ¿no parece que sé una mierda sobre todo? Ha!
¿Cuánto tiempo llevo aquí? No largo. Pero he aprendido mucho y, mamá, todavía
voy a terapia.
Yo: Bien, cariño. Entonces, ¿pasas
de un nivel al siguiente mientras ?
Erik: ah, sí. En realidad no se
trata de niveles Es difícil de explicar. Mamá, sabes que una de las cosas más
difíciles para nosotros aquí es explicarte cosas que todavía estás en el plano
terrenal, porque tenemos que traducirlas a un lenguaje secuencial. Y como aquí
las cosas no son secuenciales, a veces el mensaje resulta un poco confuso, pero
Yo: Bueno, intentaré no utilizar
el término”nivel", pero ¿cuál es tu estado en el más allá, Erik? ¿Eres algún
tipo de mensajero? Quiero decir, pareces interactuar con los humanos muy
fácilmente, y el impacto que tienes en todos está causando un enorme efecto
dominó que seguramente tendrá un impacto en aún más personas. Algunos de los
miembros del blog sienten que eres de una vibración mucho más alta o tal vez
simplemente de una vibración diferente.
Erik: Bueno, soy guía en formación
y nada de lo que he hecho se siente así. Mamá, estás llena de tanta luz, y
cuanto más aprendo, más sabio me vuelvo y más luz hay dentro de mí. Todos
estamos trabajando para cambiar la conciencia colectiva hacia la iluminación
espiritual para que la Tierra no tenga que pasar por un cambio tan dramático y
traumático. ¡Nunca pensé que estaría haciendo algo tan importante!
Yo: Muy emocionante. No podría
estar más orgulloso. Entonces, Erik, ¿tienes una guía personal donde estás? Si
es así, ¿con qué nombre se llama?
Erik: Tengo muchas guías.
Yo (riendo): Ah, necesitas toda la
ayuda que puedas conseguir, ¿eh? ¡Tú y yo los dos!
Erik (riendo): Bueno, ¡yo más que
tú ahora!
Yo: ¡No sé sobre eso!
[Erik se ríe mucho.]
Erik: Voy a ir a la escuela para
aprender cómo trabajar mejor contigo y cómo conectarme con otros seres, tanto
de la luz como de la Tierra, en el reino espiritual y en la Tierra. ¡Voy a ser
instructor! ¡Simplemente lo sé!
[Me río de su encanto y confianza
juvenil.]
Erik: Voy a instruir a otros que
acaban de venir. Entonces hay maestros, guías, ángeles. Puedo darte nombres siquiero,
pero todo es energía. Todos reconocen a los demás a través de su energía.
Terapia.
Según Erik, aquellas almas que se
cruzan después de vidas desafiantes, aquellas que han sufrido muertes
traumáticas y aquellas que se han suicidado suelen pasar por un período de
terapia. Algunos espíritus están específicamente entrenados para sanar la
energía desgarrada o destrozada de estas almas, así como para ayudarlas a
beneficiarse de las dificultades que soportaron, convirtiendo estas pruebas en
valiosas herramientas para el crecimiento espiritual.
Erik: Mamá, no habría tenido calma
y paz aquí si no hubiera tenido terapia aquí. La gente necesita saber que
mágicamente no sientes esa paz emocional una vez que regresas al más allá. A
veces sientes mucho más dolor que cuando estabas en la Tierra. Eso es lo que
debemos dejar claro. No se trata simplemente de: ”¡Oh, soy un espíritu! ¡Todo
es alegría y luz!” Se trata de curar. Puedes huir de esta mierda, pero no
puedes esconderte. Tienes que hacer la curación. Y a veces la curación es más
fácil de realizar en la Tierra, pero la gente no se da cuenta de ello.
Entonces, vamos a ayudarlos a aprender eso, mamá, ¿no?
¡Me hace bien! ¡Estoy contigo en todo momento!
Erik, ¿puedes contarme un poco más sobre la terapia por la que pasaste cuando
cruzaste? Es difícil imaginar espíritus recostados en un sofá en el consultorio
de un terapeuta, hablando sobre matones infantiles y padres estrictos. ¿Cómo
funciona todo?
Erik: Recibí terapia individual
como en el plano terrenal, donde me sentaba y hablaba, pero es un poco
diferente en el más allá, porque aquí el terapeuta habla mucho más. Estoy muy
familiarizado con la forma en que hablan los terapeutas en la Tierra, ya sabes,
cómo intentan que el paciente hable y llegue a conclusiones. Sin embargo, aquí
se trata de una combinación: un toma y daca. Y es privado como en el plano
terrenal. Tuve suerte porque mi terapeuta es muy buena.
[Me río entre dientes, recordando
su amor por las mujeres hermosas.]
Erik: Sí, y también realizan
sesiones grupales, que son especialmente buenas para las almas que regresan al
espíritu después de haberse suicidado o que tuvieron una muerte violenta, como
un asesinato o un accidente, y también para las almas que tuvieron una
enfermedad muy rápida. Estas [muertes] son todas impactantes para el alma,
por lo que tienen que”reagruparse” en grupo. Es un shock para las emociones
incluso si un alma tuviera el destino de morir de esa manera. Todavía necesitan
terapia que les ayude a superarlo, pero la terapia aquí en el más allá suele
ser muy rápida. Las almas están realmente ansiosas por sanar y seguir adelante.
Eso es muy diferente a la terapia en el plano terrenal, porque aquí queremos
sanar mucho más rápido y estamos dispuestos a sanar mucho más rápido.
Yo: ¿Cuáles son los tipos
específicos de terapia que reciben las almas? ¿Puedes decirme en términos
generales de qué tipo de cosas se habla?
Erik: No sé sobre la terapia que
otros han tenido. Sólo puedo decirte de qué tipo de cosas hablé. [Mi terapeuta]
me ayudó a ver cómo algunas de mis vidas pasadas afectaron mi última vida, y
mamá, ¡realmente me sentí bien! Se sintió tan bien dejar ir todo eso. He estado
pensando y pensando en ello. ¡No puedo olvidar cuántos números cargaba y lo
pesado que era todo! Es sorprendente que los seres humanos puedan siquiera
poner un pie delante del otro y vivir sus vidas, cargando con todo ese pesado
equipaje detrás de ellos. No sabes cuánta mierda llevas encima; No sabes lo
pesado que es todo hasta que pasas por regresiones en la Tierra, o hasta que
llegas aquí y entras en terapia. Es simplemente sorprendente lo rápido que
puedes dejarlo todo; ¡cómo puedes reconocer lo que pasaste y luego dejarlo ir!
Todavía no puedo superarlo.
Yo: Sí, me alegro mucho de que
ahora estés feliz y en paz; eso es todo lo que cuenta.
Erik: sí, eso es cierto.
Después de sumergirme en estas
conversaciones sobre el alma y sus posibilidades en el más allá, me quedó claro
que Erik se había orientado en el más allá. Cuando nos comunicamos por primera
vez poco después de su muerte, parecía confundido y desorientado. Pero ahora sé
que tiene su lugar, debido a las muchas maravillas que ha compartido y por la
confianza y el consuelo que muestra como un alma libre. Ya no está en su cuerpo
físico, pero sabe cómo funcionar en su forma actual y cómo aprovechar las
enormes capacidades de esta forma, en particular la capacidad de crear su
propia realidad, de crearse una vida para sí mismo exactamente de la forma en
que lo hace. quiere, algo que nunca pudo hacer mientras estuvo vivo en la
Tierra.
Desde la muerte de Erik, me he
tomado el tiempo para comparar la relación que compartimos ahora con la que
tenía con él antes de su muerte. En muchos sentidos, no es muy diferente,
aparte de la absoluta ausencia de afecto físico, que extraño mucho. Cuando él
estaba vivo, hice todo lo que pude para guiar a Erik hacia una vida plena,
vivida con un sentido de propósito y relevancia. Sin embargo, todos mis
esfuerzos parecieron en vano porque Erik nunca estuvo interesado en su futuro;
para él todo era cuestión del momento. Quizás, en el fondo, sabía que su futuro
estaba en otra parte. Hoy todavía me esfuerzo por guiarlo y apoyarlo hacia su
realización personal, sólo que ahora lo hago ayudándolo a ser su voz aquí en la
Tierra.
8. LA NATURALEZA
DEL MÁS ALLÁ.
Como mencioné anteriormente en el
libro, comprender los conceptos y construcciones sobre el paradero de Erik como
un alma sin ataduras, y cómo era realmente la vida después de la muerte, fue
quizás mi objetivo más importante al buscar esta nueva relación con mi hijo.
¡Cómo quería asegurarme de que estuviera en un buen lugar y en buenas manos!
Encontré tanto alivio como iluminación en las siguientes conversaciones con
Erik sobre la naturaleza del más allá. Espero que esta información les traiga
tanto consuelo como a mí. Lo más importante que deseo que usted, el lector,
aprenda de nuestras conversaciones en esta sección es que la otra vida es un
lugar donde las posibilidades son infinitas y donde realmente nos sentimos como
en casa cuando dejamos nuestros cuerpos. Erik ha descrito el más allá como un
mar de amor incondicional, quizás el único lugar en el que estamos dispuestos a
ahogarnos.
¿Cómo es la otra vida?
Yo: Erik, ¿cómo es realmente la
otra vida?
Erik: ¡Todo lo que quieras! Imagínese
la vida en el plano terrenal como si se viviera con un par de anteojos muy, muy
grises. Aquí los colores son más vívidos de lo que puedas imaginar: cien veces
más que en el plano terrestre. [El más allá] se parece a lo que te atraigaen
este momento. Donde estoy ahora, la hierba es violeta y es muy hermosa. Hay
flores por todas partes y se escucha música todo el tiempo. Me dicen que la
música es el vínculo entre el más allá y la Tierra. Es vibratorio. Es genial,
mamá, toda la información que obtienes de aquí. Y tiene muchísimo sentido.
Sabes, cuando estuve allí contigo, las cosas no tenían sentido para mí: la
gente y sus problemas, las guerras y toda esa falta de armonía simplemente no
tenía ningún sentido. Había tantas contradicciones: la gente decía una cosa y
hacía otra. Pero aquí es muy diferente. En realidad es muy hermoso. Hay otros
aquí que veo, y hasta hay animales. ¿Sabes que puedo hablar con los animales
aquí?
Yo: ¡Oh, muchacho, eso es
maravilloso, cariño!
Erik: Sí, y eso me encanta. Lo sé,
con tu trabajo has visto la muerte. Así que espero que esto les ayude, ya
saben, mi explicación de cómo es esto. ¡Solo puedo decir que es lo mejor! Hay
lugares aquí, como grandes coliseos, donde puedes ir, ¡y hay música! Hay amor
en todas partes, ¿y conoces el viejo dicho que dice que el amor lo cura todo?
Por supuesto que escuché eso cuando viví allí, pero ahora veo cuán cierto es
realmente.
Yo: Seguro que me ayuda, cariño.
Bien, entonces dices que, donde estás ahora, la hierba es morada. ¿Eso es sólo para
ti o para todos los demás también? En otras palabras, ¿pueden usted y otra alma
estar uno al lado del otro y ver un paisaje diferente?
Erik: Bueno, podemos hacer ambas
cosas, mamá. Podemos ver el mismo paisaje a través de los”ojos” de la otra
persona, porque escucha, escucha
[Está muy emocionado en este punto
de la conversación.]
Jamie (riendo): Tiene las palmas
hacia el techo.
Erik: Escucha, mamá, si la persona
está sentada a mi lado, está sentada en mi energía, y cuando hacemos eso aquí,
podemos fusionar perspectivas. y fusionar nuestra conciencia con la conciencia
del otro. Entonces, si percibo la hierba violeta y brillante, entonces la persona
sentada a mi lado puede ver a través de mis ojos lo que estoy imaginando, y yo
puedo ver a través de los suyos.
Yo: ¡Eso es increíble, Erik!
Ahora, ¿qué pasa si tú y tus amigos queréis ir a surfear en la playa? ¿Hay que
crear esta realidad como colectivo?
Erik: Sí, pero hay tanta gente que
tiene el mismo deseo, así que estas playas [ya] existen y podemos ir a ese
lugar en cualquier momento.
Yo: ¡Oh, ya veo! ¿Un compañero
puede esquiar en la nieve mientras tú surfeas, sin dejar de estar en la misma
proximidad?
Erik: Sí. Puedes tener un reino
creado encima de otro reino creado. Es asombroso, mamá.
Yo: Además, ¡no tienes que
romperte una pierna ni que te coman los tiburones!
[Erik se ríe.]
Día
a día en el más allá.
Yo: Ahora, Erik, ¿por qué la vida
futura que describe se parece casi al plano terrestre en algunas existencias?
Erik: Sí, La-Z-Boys y pizza. Mamá,
para eso nos entrenaron nuestras vidas en el plano terrenal. Estos son nuestros
recuerdos y nuestros pensamientos, todavía queriendo estar vivos. Estas son
nuestras comodidades, aún queriendo estar vivos.
Yo: ¡Ah! Bueno.
Erik: Y entonces los creamos.
Creamos estas comodidades con esos pensamientos de memoria. Sin embargo, no
todo el mundo lo hace.
Yo: Sí, sí.
Erik: Pero es realmente maravilloso.
Yo: Sí. Y cuando creas ese
entorno, ¿ahí es donde está tu vibración, más bien una vibración terrenal?
Erik: Sí, y es genial, ¡porque
nunca nos quedaremos sin espacio!
Yo (riendo): ¡Supongo que no!
Entonces, ¿cómo te encuentras con otros seres en el más allá? ¿Tiene que haber
algún tipo de conexión, como vidas pasadas?
Erik: No, no tiene que haber una
conexión pasada, porque todos estamos conectados de todos modos. Pero existen
estas familias de almas que reencarnan juntas. Pueden ser desde muy, muy
grandes hasta muy pequeños, y tu familia del alma te saluda cuando cruzas. Por
supuesto que ellos han hecho amigos y tú también. Puedes simplemente pensar en
alguien y está ahí. Como cuando piensas en mí, mamá. Entonces estoy allí. Ah, o
si se trata de alguien famoso como Michael Jackson, puedes simplemente pensar
en él y preguntarle para interactuar con él. Es como usar un teléfono, pero
realmente no necesitas un número.
[Jamie y yo nos reímos.]
Erik: ¡Y tenemos eventos sociales!
Yo: ¡Oh, genial!
Erik: Tenemos música, como dije
antes, y tenemos supongo que se les podría llamar bailes, pero son diferentes.
Tenemos tertulias, charlas. Es algo así como me imagino que sería sentarse en
las escaleras del Partenón, como todos los filósofos griegos sentados, hablando
de astrología. Tenemos estas charlas y hablamos sobre la fe y el destino de la
Tierra, y hablamos sobre cómo podemos involucrarnos y cómo podemos ayudar.
Yo: ¡Eso suena increíble! Está
bien. ¿Tiene hospitales, escuelas, centros comerciales, restaurantes o
cualquiera de los otros establecimientos que tenemos aquí en la Tierra?
Erik: Bueno, nada de restaurantes,
porque no necesitamos comida. Hay música, coros, baile hermoso. Hay jardines,
animales y bibliotecas por todas partes. ¡Hay libros de tanta sabiduría que ni
siquiera te lo imaginas! Puedes aprender sobre cualquier cosa en el universo y
sobre cualquier ser de otros mundos, y hay otros mundos, universos y
dimensiones, mamá. No hay hospitales como los que hay donde están, porque
realmente no necesitamos atención médica, pero hay lugares para la curación
energética, como centros de curación. Esto es especialmente para aquellas almas
que primero cruzan aquí como yo u otros que murieron de una enfermedad
repentina o tuvieron vidas o muertes traumáticas. Es más como un lugar de
descanso con curanderos y ángeles. No hay salas de cine porque podemos ver todo
lo que necesitamos cuando miramos la Tierra. Podemos ver, ya sabes. Te visito y
eso es mejor que cualquier película.
Yo: ¡Ah! Pero, ¿podéis tú y tus
amigos crear [cosas como esta] si quisieran?
Erik: Sí, si quieres esa
experiencia. Celebramos reuniones con amigos y familiares; aquí hay familia,
por supuesto. Mucho juego. Hay escuelas por todas partes. Todos los que venimos
aquí aprendemos algún tipo de oficio o habilidad. Algunos aprenden a ser
sanadores energéticos, mientras que otros se entrenan para ser guías como yo.
Yo: Entonces, dices que tienes un
televisor de pantalla plana allí; ¿Qué tipo de programación ves?
Erik (con una gran sonrisa
traviesa): ¡Lo que queramos!
[Erik se ríe histéricamente de su
propia respuesta.]
Erik: Mamá, es genial, porque como
dije antes, podemos ver los programas que queramos cuando queramos.
Yo: ¡Televisión celestial a la
carta!
Erik (riendo): Exactamente.
Mientras me siento y como mi pizza.
[Erik, Jamie y yo nos reímos
mucho.]
Yo: ¿Ustedes en el más allá
celebran las fiestas? ¿Tienes el Día de la Madre, aniversarios de muerte,
cumpleaños, Navidad, Janucá y todo eso?
Erik: no, realmente no. Aunque lo
celebramos. Muchas veces celebramos, ya que estamos tan cerca de la Tierra, el
cambio de las estaciones de la Tierra, pero también celebramos el día de
nuestra llegada, que sería nuestro cumpleaños, en realidad.
Yo: Sí, eso tiene sentido.
Erik: Pero recuerda, Hallmark hizo
la mayor parte de estas vacaciones, mamá.
Yo (riendo): ¡Lo sé!
Erik: ¡No tenemos Hallmark!
[Jamie se ríe.]
Capas
y niveles.
Como ser humano, estoy
acostumbrado a que mi entorno tenga estructura, incluidas varias regiones como
vecindarios, centros comerciales, escuelas y el centro de la ciudad. Le pedí a
Erik que me dijera si el más allá tiene una estructura similar.
Yo: Entonces, ¿[hay] regiones de
algún tipo [en el más allá]? ¿Sabes
que aquí tenemos The Heights, Piney Point, River Oaks, The Fifth Ward, etc. ?
Erik: Toda la energía está en
capas, mamá. En el plano terrenal, no hay diferenciación entre capas de almas
como la que hay aquí.
Yo: Está bien. ¿Está estratificado
por densidades, como el agua y el petróleo?
Erik: Así, sí. No exactamente,
pero
Yo: Entonces, tu capacidad para
pasar de una capa a la siguiente, Erik, ¿se basa en tu densidad vibratoria?
Erik: cierto. Y a medida que mi
densidad vibratoria disminuye con mi evolución espiritual, puedo entrar en la
capa de frecuencia vibratoria que coincide con la mía. Permite que mi energía
se mueva a través de otras energías. En mi densidad actual, puedo moverme a
través de capas de energía que tienen la misma o mayor densidad, pero sólo
cuando mis vibraciones aumentan puedo moverme hacia las capas más ligeras y
menos densas. Sin embargo, no es una jerarquía en el sentido superior/inferior.
Simplemente es lo que es.
Yo: Entonces, ¿estás diciendo que
partes del más allá difieren en términos de vibraciones o energía?
Erik: Las diferentes”áreas” del
más allá se basan en diferentes intensidades y tipos de energía. Digo”área”
aunque en realidad no es un ámbito bidimensional o tridimensional, pero tengo
que usar esto para explicarlo de una manera que puedas entender. Puedes verlo
en términos de niveles vibratorios. En ciertas vibraciones, tu perspectiva es
estrecha y en otras, más amplia.
Yo: Está bien. Entonces, la
vibración más baja, ¿es vuestra [perspectiva] más estrecha?
Erik: sí. Como si estuviéramos
hablando de ateos; ellos no [eligen] creer [en] nada. Tienen una vibración más
estrecha; tienen una vida futura vibratoria diferente. Pero cuando se acercan y
dicen: ”No puedo creer que haya tenido ese pensamiento" o”Me pregunto
dónde estará mi perro", entonces tenemos la capacidad de intervenir con
otra energía vibratoria y ayudar a esa alma a percibir que hay más. [a] la
existencia. Pero no podemos intervenir a menos que se nos invite de alguna
manera.
Yo: ¿Qué quieres decir
con”invitado”?
Erik: Abrir o elevar su nivel de
vibración.
Yo: Eso me recuerda lo difícil que
es para ustedes, espíritus, manifestarse o comunicarse cuando estamos sumidos
en un profundo dolor.
Erik: si! ¡Eso es exactamente
correcto! Cuando estás de duelo, tu energía vibratoria es demasiado densa para
que podamos transmitirla.
Yo: He leído que hay siete planos
entre el plano físico y la”Fuente”. ¿Existen realmente? Ya sabes, tienes los
planos astrales: siete planos dimensionales donde el séptimo es la Fuente. ¿Es
así?
Erik (riendo): ¡No!
Yo: Está bien, entonces no es
cierto. Iba a preguntarte en qué avión estás, pero
Erik: No, hay capas pero muchas
más de siete.
Yo: ¡Genial!
Erik: Sería bueno intentar
cerrarlo y formar un pastel de siete capas.
Yo: Ajá.
Erik: —pero hay otras dimensiones
entre eso. Hay mucho más, mamá.
Yo: me lo imagino. Pero este libro
que estoy leyendo, llamadoEl camino del trabajador de la luz, dice que Gandhi
está en el sexto nivel, la Madre Teresa está en el nivel seis, y así
sucesivamente. 3El plano astral es el primero después
del físico. Pero tengo la idea de que puede que no haya niveles distintos como
los que hay en el pastel de siete capas que mencionas. Probablemente no sean
niveles como los conceptualizamos en el espacio físico tridimensional.
Erik: ¡tienes razón! Y realmente
no hay manera, usando su lenguaje, de describirlo.
Yo: Entonces, ¿de qué dimensión
eres, Erik? La Madre Teresa vivió en la Tierra, pero incluso era un ser de
sexta dimensión, supuestamente aquí.
Erik: Sí, hay personas en la
Tierra que viven en un plano dimensional superior pero residen en un cuerpo
tridimensional.
Yo: Ajá. Entonces, ¿de qué
dimensión eres, Erik, si pudieras dividirla en siete planos?
Erik: Um, en realidad no es de
dónde eres; es en lo que estás, porque el lugar de donde eres realmente no
tendría relación con quién eres.
Yo: Está bien. Bueno, eso tiene
sentido [¡apenas!].
[Jamie escucha a Erik durante unos
segundos y luego se ríe.]
Jamie (a Erik): ¿Puedes hacer eso,
de verdad? ¿Cinco y medio?
Yo: ¡Ah, está bien! ¡Así que estás
muy arriba! ¿En qué dimensión estoy? Sé que no siempre estoy en la Tierra, ¡te
lo diré!
[Jamie se ríe.]
Yo: Dios, estoy en otro lugar la
mitad del tiempo. Creo que estoy estacionado en doble fila en Twilight Zone.
Jamie (todavía riendo): Te pone en
cuatro y medio.
Erik: The Twilight Zone:
¡desearías que existiera, mamá! ¡Eso es algo entre tu café con leche y dormir!
[Me río de acuerdo.]
Yo: Entonces, supongo que cuando
te desterré a la silla de descanso todas esas veces, ¡estaba haciendo uso de
ti!
[Erik se ríe.]
Yo: ¿Tienes que haber fallecido, o
estar en el reino espiritual, para estar en alguno de esos planos superiores, o
?
Erik: Bueno, la gente pasa por
varios aviones una vez que cruzan. Estoy bastante seguro de que la Tierra está
en el plano tridimensional, por lo que hay lugares de vibraciones superiores y
lugares de vibraciones inferiores.
Yo: No puedo imaginar otros más
bajos que la Tierra. ¡Los inferiores son bastante pesados! ¿Cómo se llama el
avión superior?
Erik: Yo lo llamaría la Fuente.
Lenguaje
y comunicación.
Erik explicó que la comunicación
con nosotros es difícil porque nuestro lenguaje es secuencial mientras que el
de los espíritus en el más allá no lo es. Pero quería aprender más sobre la
forma en que se comunicaban los espíritus y el lenguaje que usaban.
Yo: ¿Tienen un lenguaje universal
donde estás, Erik? Quiero decir, ¿cómo hablan las almas allá?
Erik: Es algo así como la
telepatía, pero tiene que ver más con sentir lo que se dice. Los sentimientos
se basan en energía y nosotros somos energía, así que Ah, y nuestra boca no se
mueve.
Yo: ¡Ah!
Erik: Bueno, ¡por supuesto que no!
¡No es que tuviéramos labios, cuerdas vocales y esas cosas de verdad! No
necesitamos eso. Hay mucho que decir sobre oh, déjame mostrártelo.
[Pausa larga]
Jamie: ¡ah! Esa fue una imagen
realmente genial. Um, si puedes, imagina a una persona parada en una
habitación, y todos sus pensamientos y palabras y cómo se siente giran a su
alrededor, casi como un sistema solar, de modo que, cuando otra persona se
acerca a ella, todos los la información es accesible. No es necesario
traducirlo.
Erik: Sí, es como si la
información estuviera codificada en energía; La información es energía y
viceversa. Entonces, dado que todos somos energía, incluidos ustedes, toda esa
información es accesible, pero es más libremente accesible entrealmas por aquí.
¿Cómo crees que los psíquicos o clarividentes se comunican o acceden al pasado
o al presente? ¿Cómo sucede que alguien en el auto que está a tu lado en un
semáforo siente que estás mirándolo hurgarse la nariz y luego se gira para
mirarte? Se puede sentir, fusionar y comunicar de muchas maneras diferentes.
Pero telepáticamente Bueno, supongo que esa es la mejor manera que sé de
explicarlo, mamá.
Yo: ¿Cómo suena el idioma?
Erik (riendo): En realidad no es
un sonido, mamá. Es reconocimiento del alma. Se siente instantáneamente.
Pensemos en los viajes espirituales en la Tierra: pensamos adónde queremos ir y
llegamos [allí].
Yo: Ajá.
Erik: Bueno, si queremos saber
algo y nuestro nivel vibratorio está en la altura donde podemos entenderlo,
pensamos en ello y lo sabemos. Entonces esos espíritus que acceden a nuestro
campo obtienen esa comunicación. No leemos un idioma; No nos comunicamos en
conversaciones largas y prolongadas. Aunque tenemos sonido. No somos energía
silenciosa; Tenemos tonos, alturas, sonidos y lenguajes de todo tipo, pero todo
es comprensible. Todo.
Yo: ¿Qué pasa con los Registros
Akáshicos?
Erik: Esos son registros donde
todo, toda la información, está documentada visualmente en un idioma.
Yo: Está bien. ¿Por qué?
Erik: Es realmente arcaico. No
necesitamos tener [idiomas] escritos. Accedemos a la energía para obtener
información, pero en algún momento de la línea de ser humanos y evolucionar, la
palabra escrita estaba presente. Así comenzó la documentación.
Jamie (riendo entre dientes):
“¿Por lo tanto”? ¿En serio, Erik? ¿Por eso?
[Erik se ríe.]
Erik: Entonces, realmente, ese es
un pensamiento humano, una decisión humana.
Yo: Está bien. Es interesante.
Entonces, ¿así es como lo sabes todo, Erik? ¿Es como una red a la que accedes,
como una red de energía?
Erik: Sí, y no es que esté encima
o debajo de ti, mamá. No es algo que te limite o te contenga. Simplemente
existe, y puedes traer la conciencia a tu cuerpo (tu cuerpo espiritual), estar
tranquilo y absorber la información que estás buscando. Es muy gentil. Es
fácil; no es abrupto. No es”en tu cara", ¿sabes?
Yo: Sí, lo entiendo.
Erik: Sólo llega cuando estás
dispuesto a recibirlo. Y mucha gente—
Jamie (con fingida frustración):
¡Es hablador! ¡Más despacio, Erik!
Erik: Mucha gente, cuando muere,
no sabe cómo hacerlo y no quiere saberlo. Entonces permanecen en las
vibraciones más bajas.
Yo: Parece que se trata de igualar
los niveles de vibración.
Erik: Sí.
La
evolución del más allá.
Ahora que veo la vida después de
la muerte como dinámica, particularmente en la forma en que está influenciada
por los sistemas de creencias, me pregunto si cambia o evoluciona con
el”tiempo” desde una perspectiva colectiva.
Yo: Erik, ¿la otra vida evoluciona
después que nosotros? Entiendo lo que has dicho sobre cómo evoluciona el más
allá para nosotros como individuos, pero ¿qué pasa como colectivo? Quiero
decir, ¿tienen computadoras allí ahora?
Erik: no.
Yo: ¿No hay computadoras?
Erik: mamá, nosotrosson las
computadoras. Todo el más allá, todo el universo, cada dimensión del universo,
y quiero decircada dimensión en cada universo—está hecha de información. Olas
de información.
Yo: ¡Vaya, eso es realmente
fascinante! Entonces, ¿cómo fue la otra vida para los hombres y mujeres de las
cavernas cuando murieron? A medida que la humanidad evoluciona, ¿qué sucede con
el más allá?
[Pausa larga]
Jamie: Está buscando a alguien que
lo ayude. Erik mencionaba antes que, donde él está, todo se mueve como música.
Yo: ¡! Que agradable.
Jamie: Pero la forma en que lo
dijo tenía una imagen tan increíble. Así todo va en armonía; todo se mueve como
la música. Nada choca con nada más; nada desafía la existencia de nada más.
Dice que todo lo que es,es.
Yo: Está bien.
Jamie: ¡Esa es mi nueva frase
favorita!
Yo: ¡Sí, eso me gusta! Aquí, el
bien y el mal chocan entre sí, así que puedo entender lo bonito que debe ser
eso allí.
Jamie (saboreando cada frase):
”Todo se mueve como música”; todo está en armonía. ¡Esa es mi frase favorita!
Yo: ¡Sí, eso me gusta!
Jamie: Um, ahora hay un caballero
muy grande aquí.
Yo (en broma): ¡Oh, tal vez sea un
cavernícola!
Jamie (riendo): Pienso que los
hombres de las cavernas son más bajos y anchos.
Jamie: Ésta pasa por mi puerta y
probablemente tengo esas puertas industriales, por lo que miden alrededor de
seis pies y medio de alto.
Yo: Ajá.
Jamie: Entonces, fácilmente tiene
siete, siete y medio.
Yo: Vaya, ¿en serio?
Jaime: Adán. Dice que su nombre es
Adán. Él dice que es un nombre simple, pero dice: ”Quieres que sea
simple".
[Jamie y yo nos reímos.]
Jamie: Dije: ”Está bien".
Entonces, su nombre probablemente sea mucho más largo.
Yo: Oh, sí, apuesto.
Jamie: Te saluda.
Yo: ¡Hola de nuevo!
Jamie: Dice que ha estado
conversando con Erik.”Er-ikkkk". Sus consonantes son muy claras.
[Jamie se ríe.]
[Pausa larga mientras Jamie
escucha hablar a Adam.]
Jamie: Entonces, la pregunta era,
¿qué vieron los hombres de las cavernas cuando murieron?
Yo: Ajá.
Jamie: Dice que la vida en la
Tierra en ese momento todavía se consideraba nueva. La Fuente de Dios no se había
dividido de tantas maneras. Era más puro. Se experimentaban y disfrutaban
vibraciones más bajas: supervivencia, alimentación, alegría de formas
sencillas. Y fue una bendición tenerlo tan centrado: no en la iluminación sino
en la supervivencia. De esa manera, Dios podría experimentar [ser Dios]. ¿La
reencarnación todavía estaba instalada? mm. Supongo que está diciendo que
existía entonces.
Yo: Está bien.
Jamie: Entonces, cuando
fallecieran, la Fuente de Luz los acercaría y luego los devolvería a la vida en
la Tierra. Era la alegría de la separación lo que era la emoción, el
entusiasmo: la alegría de la separación y el crecimiento fuera de la Fuente de
Luz.
Jamie (a Adam): Entonces,”Fuente
de Luz” y”Fuente de Dios”, ¿son intercambiables para usted?
Jaime: Sí. Él lo llama”Fuente de
Luz", pero sabe que nuestra terminología es la palabra”Dios".
Yo: Ah, está bien.
Jamie: Él dice que [la] Fuente de
Luz también se expande a otras formas de vida. No se basa sólo en la Tierra.
Yo: Sí. Eso tiene mucho sentido.
Ya sabes, cómo”Dios” se está dividiendo y experimentándose a sí mismo,
evolucionando tal como el conjunto de conciencia o lo que sea que también esté
evolucionando.
Jamie: Tiene una sonrisa muy
grande, como la de un niño.
Yo: Bueno, Adam, ¡gracias!
Jamie: Ah, él inclina la cabeza;
dice de nada y dice que seguirá estando a su disposición, la suya y la de Erik.
Yo: ¡Oh, bueno, gracias Adam!
Jamie (riendo): Saluda a Erik.
Erik dice: ”¡Gracias!”
¿Qué es realmente”real”?
Después de obtener tanta información
sobre el más allá, me quedé preguntándome qué es real: la vida aquí en el plano
terrenal o la vida donde Erikahora vive. ¿O es todo una ilusión creada por
nosotros: energía sensible que es consciente de sí misma y que puede crear
cualquier realidad que desee?
Yo: Consideramos que gran parte de
la vida encarnada es una ilusión. Sabemos que las personas que dejan la vida
encarnada regresan a casa y tienen una experiencia en el más allá basada en sus
creencias y expectativas (como el fuego del infierno, el azufre, el purgatorio,
etc. ) y sabemos que son ilusiones. ¿Es el cielo también una ilusión? ¿Es todo
una ilusión? Dices que haces lo que quieras: pizza, televisores de pantalla
plana, lo que sea. ¿Es todo eso sólo otra forma de ilusión, como en el plano
terrenal? Uf, estoy dando vueltas en círculos. Lo siento. Simplemente, ¿es todo
en la creación una ilusión?
Erik (riendo): No, no todo puede
ser una ilusión. Tienes que tener una base de operaciones. Hay que tener lo
real para equilibrar la ilusión.
Yo: Está bien. ¿Entonces el Cielo
no es una ilusión, sino que creamos ilusiones o elementos ilusorios dentro de
él?
Erik: Todo es real en lo que
algunos llaman el Cielo. Por ejemplo, las personas que crean una imagen del
Infierno para sí mismas, no existe el Infierno per se, pero podrán crear el
fuego y el azufre del que hablan en las religiones. Pero el infierno es
personal para ellos. No es aquel donde se dictan juicios y condenaciones. Las
únicas ilusiones están en el plano terrenal.
Yo: ¿Algo más que quieras decir
sobre la otra vida, Erik?
Erik: Oh, podemos estar en este
tema todo el día, mamá.
Yo: Bueno, como no tenemos todo el
día, ¿puedes darme una cosa más?
Erik: Nada está arreglado. Todo
existe porque se cree en ello, no porque haya sido creado por una sola persona.
Yo: Está bien.
Conocer ese lugar donde vive Erik
me trae consuelo. Está feliz, prospera y lo cuidan. Al final, el más allá
parece tener pocas diferencias con el mundo físico en el que residimos. Allí no
tenemos cuerpos y podemos crear la realidad con nuestros pensamientos de forma
más instantánea. Pero esas parecen ser las únicas diferencias importantes.
9. ALMAS.
IEn esta sección, Erik amplía los
aspectos del alma misma. Algunas de las preguntas que responde incluyen:
¿Existe la reencarnación? ¿Las almas evolucionan? ¿Las almas nacen, luego
envejecen y luego mueren? ¿Evolucionan en el más allá de la misma manera que lo
hacen en el plano terrenal? Erik también aborda tipos de alma específicos: las
de niños, las de personas cercanas a la muerte y más. ¿Qué pasa con ellos?
¿Cómo son tratados? Esto es sólo un vistazo a la enorme cantidad de información
que Erik divulga para ayudarnos a comprender mejor quiénes somos realmente en
el gran esquema de la vida y el universo.
Reencarnación.
Yo: ¿Cuándo entran las almas en el
cuerpo: en la concepción, en el nacimiento o en todo lo anterior?
Jamie (riendo): Dijo: ”¡D, todo lo
anterior!”
Erik: Es una lección de algunos
espíritus empezar desde el principio, hacer la transición al desarrollo celular
de un feto. Entonces, su proceso comienza mucho antes de la concepción.
Yo: ¡Oh, guau!
Erik: Sí, [hacen esto] porque
tienen que bajar su vibración hasta llegar a una vibración humana, una
vibración celular. Es muy puro, muy limpio, pero es un logro difícil. La
mayoría de los espíritus que he visto andan en silla de montar.
[Jamie se ríe mucho de la
descripción de Erik.]
Jamie: Es una imagen muy
divertida. Dice que cabalgan sobre el vientre de la madre hasta que el bebé
está no completamente desarrollado pero sí mayormente desarrollado, para que el
espíritu pueda fusionarse.
Erik: Hay raras ocasiones en las
que nace el bebé y el espíritu no está completamente apegado; eso puede pasar.
Pero sobre todo, um—
[Hay una pausa larga. Supongo que
a estas alturas Erik ha decidido no terminar la frase. ¡TDAH espiritual!]
Yo: Supongo que puede suceder en
cualquier momento durante ese proceso. Entonces, cuando son bebés, ¿pueden
entrar y salir del cuerpo cuando quieran?
Erik: Sí, de bebés, de bebés. Lo
que llamamos”estado de sueño”, donde puedes cambiar tu enfoque y simplemente
proyectar tu imaginación, tu intención, es una experiencia extracorporal para
un niño. Pueden entrar y salir del cuerpo mucho más fácilmente que un
adolescente o un adulto. Luego, cuando las personas envejecen mucho, muchas
veces pueden hacer lo mismo mucho más fácilmente que antes.
Yo: Es como si se estuvieran
preparando para volver a casa.
Erik: Sí, algo así.
Yo: Ahora, ¿qué se siente al
reencarnar nuevamente en un cuerpo? ¿Te vas a dormir primero? ¿Cómo se siente?
Apuesto a que me siento como yo al intentar volver a ponerme mis llamados jeans
ajustados después de las vacaciones. ¡Tengo que tirar de las presillas del
cinturón y saltar arriba y abajo!
[Jamie y Erik se ríen mucho. Estoy
seguro de que Erik me ha visto enrojecer mientras lucho por ponerme unos
vaqueros como este. Una chica simplemente no puede tener privacidad, ¿verdad?]
Erik: Esa es una pregunta difícil
de responder, porque estás siendo específico para una persona. La experiencia
es diferente para cada uno. Pero en general se siente como si estuviera
durmiendo. No sé cómo describirlo excepto que es como un momento simplificador.
Además, depende de cómo te estés reencarnando. ¿Estás llegando al momento de la
concepción? ¿O llegas a los cuatro meses, a los seis meses, a los ocho meses o
al nacer? Eso hace una gran diferencia en cómo necesitas ajustar tu espíritu
para que se ajuste al recipiente.
Yo: Sobre el tema de la
reencarnación, ¿los animales regresan como animales, las plantas regresan como
plantas y los humanos regresan como humanos, o ?
Erik: Los animales tienen un alma
muy parecida a la de una persona, por lo que cuando uno se siente atraído por
ciertos animales, hay un significado en ello. Es todo enérgico; todo es
energía. Entonces, pueden regresar como un animal o pueden regresar como una
persona. Si te sientes especialmente atraído por un animal (casi entendiendo a
ese animal, como un susurrador de caballos), probablemente, en algún momento, perteneciste
a esa especie.
Yo: Está bien. Entonces nunca fui
una cucaracha. Es oficial.
Ciclo
de vida de las almas.
Como seres humanos nacemos,
vivimos y morimos. Todo sigue una secuencia predecible. Debido a esto, es fácil
para nosotros asumir que todos los demás seres vivos, independientemente de en
qué dimensión se encuentren, también tienen un ciclo de vida secuencial. Pero
como las suposiciones siempre me han metido en muchos problemas, decidí
preguntarle a Erik sobre el nacimiento y la muerte de las almas desatadas y si
ocurrieron en primer lugar.
Yo: ¿El espíritu individual nace
alguna vez en la Fuente o siempre ha existido? ¿Hasta qué punto en el tiempo
puede recordar ese espíritu?
Erik: Los espíritus individuales
no nacen. Son solo un—
Jamie (a Erik): Hazlo. Sólo
explícalo.
[Pausa]
Jamie (a Erik, riendo): No,
¡tampoco creo que haya una palabra para eso! Él dijo: ”Quiero una palabra que
signifique pieza, como 'una pieza de', pero aún eres parte de ella". Me
estaba diciendo lo vacío que puede ser el idioma inglés. Le dije: ”Sólo
explícalo" y él dijo: ”Está bien".
Erik: El espíritu humano nunca
nace. Es sólo una parte del todo.
Estoy en lo correcto.
Erik (pareciendo un poco frustrado
por su falta de palabras): [Es como un] holograma. No conozco nada más que haga
esto, donde puedas romperlo y recoger todos los pedazos, y mirar la pieza
individual y todavía hay una imagen del todo. Entonces, Fuente Primaria, Fuente
Divina, Fuerza Vital, como carajo quieras llamarlo, somos pequeñas partículas
de ese todo. Aunque nos identificamos en la forma humana como separados, no lo
somos. Somos parte del todo; estamos conectados. Está simplemente en capas de
energía sutiles que no vemos. Muchos de nosotros podemos sentirlos, pero la
mayoría no podemos verlos. Entonces, en realidad no nacemos, porque toda la
Fuente Primaria, o lo que sea, siempre ha existido. ¿Hasta donde puedas
recordar? Eso depende de ti. Si-
Jamie (riendo): ¿Conoces el pádel?
Yo: Ah, sí.
Jamie: Tiene una cuerda elástica y
una pelota de goma al final, y tratas de golpearla.
Erik: Ya conoces una versión para
niños: tiene una cuerda elástica corta y es mucho más fácil de hacer. Pero
consigues uno para adultos, o uno barato donde el elásticoYa mide cuatro pies
de largo y ni siquiera puedes balancear la pelota porque el elástico es muy
largo.
Yo: Oh, Dios. Ni siquiera puedo
usar el de niño.
Erik: Bien, entonces la pelota es
el espíritu humano y la paleta es la Fuerza Vital, la Fuente Divina.
[Jamie se ríe de lo que sea que
Erik esté diciendo ahora.]
Erik: Y la cuerda, el elástico, es
la energía sutil que nos mantiene a todos completos y conectados. A veces,
cuando te alejas de la Fuente Divina, tu elástico es muy corto y todavía tienes
una conexión y recuerdos intensos. Y esos recuerdos pueden remontarse muy atrás
Jamie (riendo): Um, está
maldiciendo.
Yo: Oh oh.
Jamie: La palabra que quiere usar
es”comienzo”, pero se niega a decirla porque no es exacta.
[Jamie y yo nos reímos de su
enigma. Pobre Erik.]
Erik: Pero en nuestro mundo
lineal, así es como lo llamaríamos.”Comienzo.”
Jamie: Me está gritando: ”¡Esa no
es la palabra correcta!” y le digo: ”Lo sé, pero no se te ocurre otra palabra,
¿verdad?”
Yo: ¡Oh, está perplejo!
Jaime: Sí. ¡Le está molestando!
Guau. ¡Llaga!
Erik: si! El idioma es un punto
doloroso para mí. Es estúpido. Desearía poder, ya sabes, simplemente cerrar los
ojos, y si lo sintieras, lo entenderías.
Yo: Puedo sentirlo, pero no puedo
escribir eso [en el blog]. Pero puedo sentir de qué estás hablando, Erik.
Erik: No lineal, sino lo que
llamarías volver al principio. Como eres parte de la Fuente Divina, tienes
todas las experiencias y recuerdos de lo que Dios tiene.
Yo: Es casi unlugar en lugar de
una línea de tiempo, ¿verdad?
Erik: sí. ¡Si si SI SI SI! Y
algunos de nosotros tenemos ese cordón elástico muy largo y solo queríamos
llegar lo más lejos posible, simplemente porque era lo que queríamos hacer. Y
nadie nos juzgó por ello. Simplemente lo hicimos y, a veces, es difícil
devolver la pelota a la paleta.
[Jamie se echa a reír.]
Yo: Bien, ¿puedes recordar el
momento de la separación de la Fuente?
Erik: ¡Diablos, sí!
Yo: ¡Guau! ¿Cómo se siente?
Erik: Sólo puedo hablar por mí
mismo sobre este caso.
Jamie (riendo): ¡Se pondrá todo
Zen contigo!
¿Yo que?
Erik: Voy a ponerte todo el Zen
contigo.
Yo (riendo): Está bien. Entiendo.
Jamie: Sólo me estoy riendo,
porque la forma en que lo dijo fue muy antinatural [para él]. Es gracioso.
Tiene los codos sobre las rodillas y está inclinado hacia adelante.
Erik: Es como cuando la gota de
lluvia sale de la nube. Eso es lo que se siente.
Yo: ¡Ooh! Espera, ¿cómo se siente
eso? No soy una gota de lluvia y no soy una nube.
Erik: Quizás deberías serlo, mamá.
Mamá (riendo, en broma): Oh, Dios,
pequeño imbécil. Si es así, podría arruinar tu fiesta. Así que explica.
Erik: Bueno, realmente no tiene
sentimiento. No es emocionante ni aterrador ni nada por el estilo. No es como
dar a luz o es doloroso o
Yo: ¿Es como un respiro?
Erik: Sí, como cuando exhalas, ya
sabes, el aire que sale de tu cuerpo tan fácilmente como entró. Odio
decepcionarte, pero no hay fuegos artificiales.
Yo: Bueno, no lo llamaría
decepcionante. Podrías herir los sentimientos de la Fuente, ¿sabes?
Erik (riendo): ¡No, no lo soy! ¡La
Fuente no juzga!
Yo: estoy bromeando, tonto.
Yo: ¿Cómo se crean las nuevas
almas? ¿O sí? Supongo que siempre podrían haber existido, sin tener un punto de
partida.
Erik: No sé la respuesta a esta
pregunta, así que déjame preguntarle a tus guías.
[Pausa]
Erik: está bien, está bien. Esto
es lo que me dijeron: Dicen que las almas nuevas son creadas por la entidad
todopoderosa que ustedes a veces llaman”Dios”, la Fuente, la Luz. Me están
mostrando que donde tienes un alma existente, esta puede dividirse y dividirse
y dividirse en más y más almas, que son la descendencia de esa única alma.
Dios, o la Fuente, facilita esto.
Yo: Está bien. ¿Y quién decide
cuándo sucederá eso?
Erik: La Fuente todopoderosa.
Yo: ¿Este ser todopoderoso sigue
creando nuevas almas?
Erik: sí.
Yo: ¿Habrá un momento en que el
ser todopoderoso, Él o Ella o Eso, deje de crear almas?
Erik: Bueno, esa es una cuestión
de tiempo, pero la respuesta corta es no, que yo sepa.
Yo: ¿Entonces es casi como la
ramificación de zarcillos o tentáculos? Eso es lo que estoy viendo.
Erik: Se ve exactamente así. Si
puedes, intenta imaginar un rayo de luz como un óvulo recién fertilizado; se
divide en dos partes, luego en tres, luego en cuatro. Es la Fuente que separa
un alma, cuando es el momento adecuado, en otra alma, otras dos almas
Yo: ¿Esa alma original tiene algo
que ver con nuestras vidas paralelas?
Erik: No, cada alma adquiere una
personalidad diferente y un nivel diferente de iluminación.
Yo: ¡Ah! Entonces, ¿cada alma no
comienza en el nivel de iluminación del alma de donde vino?
Erik: no. Es como cuando los
humanos dan a luz. ¿Son [los niños] exactamente iguales a los padres? ¡Diablos,
no!
Yo: ¡Oh, interesante! Bueno.
Erik: Y cada [alma] está sola.
Además, nuevas almas surgirán de cada [una de estas] almas a medida que
maduren.
[Habiendo perdido a Erik una vez,
no podía soportar la idea de perderlo otra vez. ¿Y si las almas pudieran ser
destruidas? ¿Y si pudieran morir? Con mucha inquietud, sigo adelante con las
preguntas.]
Yo: Cuando Estados Unidos lanzó
las bombas H sobre Hiroshima y Nagasaki, muchísimas personas murieron en esas
explosiones. ¿Cómo puede un alma sobrevivir a tal asalto cuando todo a su
alrededor se vaporiza?
Erik: Lo haces sonar como si
estuviéramos comparando el alma con el cuerpo, como un trozo de vidrio que se
puede romper. El alma no es rompible.
Yo: Está bien. Entonces, ¿el alma
nunca podrá ser destruida?
Erik: no. Lo único que el alma
puede hacer es entregarse y ser absorbida por la Fuente principal. Esa sería la
desaparición definitiva.
Yo: Está bien.
[No estoy seguro si me gusta esa
idea en lo que respecta a Erik.]
Erik: Pero no se exige y no es lo
mismo que la iluminación; ya sabes, fusionarse con la Fuente a través de la
iluminación suprema. Eso es diferente.
Yo: ¿Pierdes tu conciencia
individual cuando eso sucede?
Erik: sí.
Yo: Oh, muchacho, eso no es bueno.
No quiero perder nunca mi sentido de identidad, y ciertamente no quiero
perderte a ti ni a tu Erik.
Erik: Pero mamá, todavía sabes
quién eres y además obtienes toda la conciencia de masas. Simplemente no estáis
tan separados. Es difícil de explicar, porque a mí no me ha pasado. Sólo te
digo lo que he oído.
Yo: Simplemente tengo esta cosa
acerca de perder ese sentido de mí mismo. Es como morir.
Erik: Mamá, según tengo entendido,
no es así. Es muy difícil explicarlo en términos del lenguaje humano. Y
volviendo a tu pregunta sobre si el alma se vaporiza: la energía de un alma
puede quedar, bueno, desgarrada por ciertos traumas. No sé cómo explicarlo
mejor, pero como sabes, aquí tenemos sanadores que reparan la energía y la
restablecen.
Yo: ¿Tuviste que curar tu alma ya
que tu muerte fue tan traumática y violenta?
Erik: En realidad no. Dejé mi
cuerpo antes de que la bala entrara en mi cráneo. Tuve que pasar por algo de
terapia para orientarme, ayudarme a comprender completamente y conectar mis
vidas pasadas con los problemas emocionales que tuve en mi última vida.
[Recordé eso de una sesión
anterior.]
Yo: Bueno, ¿hay algún momento en
el que perdemos nuestra personalidad única cuando estamos completamente
evolucionados y succionamos todos esos zarcillos de nuestros diversos yoes
hacia la Fuente? ¿Erik se habrá ido para siempre cuando eso suceda?
Erik: Mira, mamá, cuando eliges
regresar a la Fuente, si es ahí donde quieres estar, entonces obtienes la
conciencia de todo, como dije. Aún tendrás tus recuerdos, como yo todavía
tendría mis recuerdos de Erik, pero estarás completamente en la presencia de
Dios en
Jamie a Erik (riendo): ”El hombre
principal”, ¿en serio, Erik? ¿Realmente has dicho eso?
[Jamie y yo nos reímos.]
Erik: No para desairar a las damas
ni nada por el estilo.
Yo: Sí, ¿qué pasa con”The Main
Lady”?
Erik: ¡Solo estoy usando una
frase!
Yo: Entonces obtienes lo mejor de
ambos mundos, ¿es eso lo que estás diciendo? ¿O cuando regresas a la Fuente,
tienes que sacrificar algún sentido de ti mismo?
Erik: Bueno, en cierto modo
sacrificas el sentido de ti mismo, porque no hay ninguna acción independiente
que puedas realizar cuando regresas a la Fuente, porquesonla fuente. Pero
realmente no pierdes tu identidad propia. No hay pérdida; sólo hay ganancia. Si
quieres regresar a la Fuente Divina, renuncias a tu derecho a ser un alma
reencarnante. Eres parte de la Fuente.
Yo: La piscina colectiva.
Erik: sí. Es como la comparación
entre estar solo y estar uno entre muchos en una escuela. Sigues siendo la
personalidad, Elisa, pero también eres parte de toda la colección de
compañeros, de toda la escuela.
Yo: ¿Puedes cambiar de opinión y
dejar ese grupo colectivo, como hacer novillos en la escuela?
Erik: Claro, nada es permanente
aquí. El libre albedrío reina en todas partes.
Yo: Entonces, ¿definitivamente
puedes volver a salir, es decir, separarte de la Fuente?
Erik: Bueno, todo es posible, pero
normalmente, cuando regresas, ese es el mejor lugar donde quieres estar.
Yo: Está bien, entonces es como
divertirse en un parque de diversiones cubierto y afuera hay una tormenta. ¿Por
qué alguien querría salir del parque y quedarse bajo la lluvia?
Erik: exactamente. Pero para
aclarar, un alma nunca pierde su personalidad única; todos contribuimos al
todo. Mamá, somos las partesy el conjunto, como un holograma.
Yo: Ah, está bien. ¡Sí!
Erik: No se trata de que todo se
vuelva Uno; se trata de muchas almas diferentes que evolucionan al mismo nivel
a su propio ritmo. Pero cada uno tiene una personalidad única y experiencias
únicas. Por lo tanto, pueden convertirse en un todo mucho más iluminado de lo
que sería si todos fueran copias al carbón de los demás. La singularidad de las
partes es muy, muy importante para la iluminación de las otras partes y del
todo. El todo es mucho mayor que la suma de sus partes.
Yo: ¡Ah!
Erik: Y las almas nunca se
desgastan ni envejecen. Maduran, pero no se desgastan ni envejecen.
[Por supuesto, mi primer
pensamiento fue: ”Podrías haberme engañado. Mi alma se siente como si hubiera
sido pisoteada por una manada de búfalos asustados.”]
Yo: Bien, bien. ¿Entonces no
envejecen a menos que quieran?
Erik: sí. Ahora adquirimos
conocimiento e información, pero no envejecemos; no envejecemos ni nos
debilitamos.
Yo: Pero puedes elegir la edad con
la que quieres aparecer, obviamente. Erik, probablemente pareces tener veinte,
veintiún años, pero ya sabes, fácilmente podrías parecer de ochenta o diez
años.
Erik: sí, sí.
Yo: Para que puedas criar hijos;
puedes tener estos matrimonios, por así decirlo, y puedes tener hijos, aunque
no basándose en la reproducción biológica, por supuesto. Cuéntame sobre eso.
¿En qué se diferencia eso de que la Fuente separe las almas?
Erik: Por lo que sé sobre eso, si
un alma decide que quiere experimentar un embarazo aquí, puede hacerlo.
Me: Hmm! He tenido seis embarazos
y todo lo que puedo decir es: ”Dios, ¿quién querría hacer eso?”
Erik: Lo que muchas almas harán es
simplemente manifestar un bebé o un niño pequeño.
Yo: Vaya, ¿es realmente un alma
verdadera?
Erik: ¡Sí, sí! Es otra alma en el
más allá.
Yo: ¿Eh? Pero si la Fuente Divina
es la responsable de crear nuevas almas, ¿cómo funciona eso? ¿Cómo podemos
manifestar un bebé?
Erik: Oh, siempre hay almas dando
vueltas, deseando ser madres o padres. A muchos de ellos les gusta ser criados
en el más allá y en el plano terrenal.
Yo: ¡Oh, entonces pueden ser como
un alma existente, no una nueva!
Erik: sí, es cierto.
Yo: Pero supongo que es posible
tener un alma completamente nueva si la Fuente rompe una nueva. Y luego
manifiestas la forma infantil, ¿verdad?
Erik: cierto.
Yo: Muy interesante. ¡Qué bueno,
Erik!
Erik: Hablemos más sobre la idea
de un alma nueva. Francamente, no somos nuevos en absoluto, porque todos
venimos de la Fuente Divina, y Dios no es nuevo.
Yo: ¿Estás diciendo que Dios se
está demorando un poco?
[Erik y Jamie se ríen.]
Erik: Pero si preguntas en
términos de si el alma vendrá o no a la Tierra por primera vez
Yo: O tal vez justo cuando el alma
se individualiza o se separa de la Fuente. ¡Diablos, realmente no sé lo que
estoy preguntando! ¡Ayúdame aquí, amigo! ¡Dime lo que te pregunto!
[Empiezo a reírme de mi propia
confusión.]
Erik: Bueno, piénsalo, mamá. Todos
tenemos [una] memoria colectiva consciente.
Yo: Está bien.
Erik: Bueno, tal vez lo llamemos
unsubconsciente, memoria colectiva. Entonces, la definición de”nuevo” realmente
no encaja.
Yo: ¿Qué pasa entonces con un
zarcillo que se desprende de la Fuente Divina? Todavía es parte de lo viejo,
pero es nuevo desde el punto de vista de ser un zarcillo, ¿verdad?
Erik: sí. Porque incluso si un
alma está teniendo su primera experiencia, no es nueva. Entonces tal vez
podamos preguntarnos si todavía hay espíritus que están teniendo experiencias
por primera vez en la Tierra.
Yo: Está bien.
Erik: Podemos decir que sí, sí las
hay. La población está creciendo. Pero al mismo tiempo piensas en el ritmo de
tala de árboles. Todas estas son almas que regresan a la Fuente. Y por
supuesto, hay almas que quieren entrar. Estas almas pueden tomar la forma de un
hombre, de un animal; realmente nos estamos superando a nosotros mismos.
Yo: Vaya, entonces volveré a
preguntar esto: ¿los animales siempre regresan como animales, una planta como
planta y una roca como roca?
Erik: No, eso es como decir que
una persona negra sólo puede regresar como una persona negra. No estamos
confinados a la raza.
Jamie: ah. Entonces, Erik, ¿estás
poniendo insectos, animales, árboles y humanos en el mismo nivel, y los estás
considerando casi como razas diferentes?
Erik: ¡si!
Yo: Está bien. Entonces, ¿estos
nuevos zarcillos de la Fuente se están proyectando a la Tierra porque en cierto
modo aceleran la experiencia que Dios tiene de sí mismo?
Erik: Sí.
Yo: Porque tenemos más cuerpos
para
Erik: Para llenar.
Yo: Digamos que una familia entera
muere en un accidente automovilístico. ¿Pueden los padres vivir con sus hijos y
criarlos?
Erik: sí, mamá. Sé lo que estás
diciendo, y sí. Puedes mantener esa unidad familiar y puedes vivir la vida tal
como lo hacías en la Tierra.
Yo: Está bien.
Erik: El único momento débil que
se me ocurre es cuando una persona muere en la Tierra (bebé, niño, adolescente,
adulto, anciano o lo que sea).
Jamie (riendo): ¡Él está pasando
por todas las edades por nosotros!
Erik: Entonces, a cualquier edad,
existe ese punto débil cuando llegan y se van. Ya sabes,”puede que sepa dónde
estoy, pero ¿cómo funciona esto? ¿Qué estoy haciendo?”
Yo: Sí.
Erik: Y ahí es cuando nos unimos y
decimos: ”Déjame mostrarte; déjame guiarte; déjame abrir tu mente”.
Yo: ya veo.
Erik: Pero solo podemos hacer lo
que ellos estén dispuestos a aceptar o incluso escuchar, y cuando se les pasa
por la cabeza, se detiene allí mismo.
Yo: Me recuerda cómo todos los
niños tienen que descubrir las cosas por sí mismos (cometer los mismos errores
que nosotros cometíamos a su edad) porque no quieren escuchar los consejos que
provienen de nuestra propia experiencia. Reinventando la rueda.
Cómo
evolucionan las almas después de la muerte.
Como seres humanos, las
influencias de nuestras experiencias y de otras personas son cruciales para
nuestra evolución. Pero, ¿también evolucionan los espíritus en el más allá? Si
es así, ¿qué implica esa evolución? Erik comparte su visión.
Yo: ¿Le toma algún tiempo al
difunto acostumbrarse a cambiar del tiempo terrenal a la atemporalidad, y al
cambio de las emociones humanas a cualquier emoción que tengan las almas
libres?
Erik: sí. Si si si.
Yo: Sí, debe ser raro. ¿Qué se
siente al pasar del tiempo terrenal a la atemporalidad?
Erik: En realidad, eso es bastante
fácil, porque no es algo en lo que realmente estés pensando de inmediato. Están
sucediendo muchas cosas. Es como ir a Disney World o a Las Vegas, y estás tan
entretenido, tan festivo y tan ocupado, y no hay relojes en ninguna parte, y
luego te das cuenta de que tienes hambre [y te preguntas],”¿Qué hora es?” Y
entonces, existe una necesidad interna de saber. De todos modos, entonces
regístrese. Y cuando falleces, no tienes ese hambre que te saca del marco
temporal. Estás trabajando en tu vida y en lo que pasó y en tu funeral y en las
personas en tu vida y aprendiendo y expandiéndote, y luego te das cuenta: ”¡Oh,
así es como es [el tiempo]!”. Entonces eso es un poco más fácil. Lo que te jode
Jamie (riendo): ¡Su cara era muy
divertida ahí mismo! Está señalando con el dedo.
Erik: Oh, lo que te jode es cómo
te trata la gente y que te sientas bien constantemente. Eso realmente te
arruinará la cabeza, porque estás esperando que caiga el otro zapato. Estás
como,”¿Cuándo va a fallar esto? ¿Cuándo terminará esto? ¡Y no es así! Luego
aprendes a permitirte sentirte cómodo con ello y luego te sorprenderás de cómo
quieres reaccionar ante la mierda de otras personas.
Yo: Espera. ¿Qué?
Erik: Oh, digamos”espíritus".
Jamie: gracias.
Erik: Entonces, entra otra alma y
están pasando cosas, pero te acercas a ellos y normalmente, como ser humano,
harías
Jamie (riendo): ¿Qué?
Erik: Mímalos y toda esa mierda.
Jamie: Se está riendo. Entonces,
¿“cuidarlos”, Erik?
Erik: sí. Cuídalos. De repente, ya
no tienes esa necesidad de hacerlo. Es porque sabes absolutamente que están
bien. No hay un impulso interno para reaccionar, como un”buen ser humano”, ya
sabes, porque la compasión siempre se hace. No es necesario activarlo para que
llegue. Es genial. Todavía me sorprenden algunas de las cosas que hago.
[Jamie y yo nos reímos.]
Yo: Entonces, ¿qué más hay del
cambio de las emociones humanas a cualquier emoción que tengan las almas sin
ataduras? Dime más.
Jamie: Se está riendo.
Erik: Cuando estás viendo a tus
seres queridos en la Tierra y se ponen tristes, cuando estabas vivo, te sentías
culpable o ibas a ayudarlos, como si quisieras hacer algo. Pero ahora, cuando
se ponen tristes, entiendes por qué. Sabes claramente que no se trata de algo
que hayas hecho. Inmediatamente sabes que necesitan reaccionar de esta manera
para comprender la lección que se avecina. Y eso es genial. Pero luego empiezas
a ver que los humanos en realidad son sólo seres emocionales; Ese es realmente
el núcleo del tipo de criaturas que somos. Y cuando te presentas
espiritualmente al lado de tu familia humana y ellos reaccionan emocionalmente
ante ti, eso es genial; porque cuando estabas vivo y ellos entraban a una
habitación, se giraban y te veían, y lógicamente reaccionaban y decían: ”Oye,
¿qué estás haciendo? ¿Adónde vas?” Querían buscar tu información en lugar de
entender cómo te sentías. Eso es genial y diferente. Por eso a veces es difícil
cuando, ya sabes, nosotrosAcércate a nuestra familia humana y lloran cuando nos
sienten, porque les recuerda que nos hemos ido.
Yo: Ajá.
Erik: A veces eso es más difícil
de manejar que cualquier otra cosa. Realmente queremos que reaccionen sonriendo
y diciendo: ”¡Ah, recuerdo el día en que era un imbécil y lo extraño mucho!”.
[Jamie y yo nos reímos de su
comentario inesperado.]
Yo: Sí, ¿entonces puedes ponerte
triste?
Erik: sí. Puedes ponerte triste,
pero es muy diferente. No es lo que te gusta sentarte con un grupo de almas
tristes y conversar sobre ello. Es sólo una experiencia interna y no se
alimenta de sí misma. Como dije antes, es realmente difícil mantener esas
vibraciones más bajas. Es como mantener vivo un fuego bajo la lluvia. Realmente
tienes que trabajar en ello para que siga funcionando, que siga funcionando,
que siga funcionando. Tan pronto como dejas de lado ese esfuerzo, desaparece.
La tristeza se ha ido. La felicidad es verdaderamente un término medio aquí.
Yo: Dices que los humanos son
seres emocionales y los espíritus no son humanos, pero siguen siendo seres
emocionales, ¿verdad?
Erik: Absolutamente.
Cómo
se comunican las almas.
Erik explica cómo se comunican los
espíritus en términos generales, pero ¿cómo se comunican entre sí?
Yo: ¿Cómo se comunican las almas
como tú? Descríbalo en términos de lo que hacemos, qué símbolos usamos, eh ¿Qué
diablos estoy diciendo aquí? ¡Simplemente no tengo ni idea! Quiero decir, sé
que existe la telepatía, pero ¿te comunicas mediante fragmentos de ideas,
mediante símbolos? ¿Utilizas lenguaje lineal como lo hacemos nosotros? ¿Qué es?
¿Cómo te comunicas allí?
Jamie (riendo): Erik me mira y
dice: “¿Qué le pasa a esta persona? ¿Tiene diarrea?
Yo (firmemente): No, Erik, es mi
pregunta. Así que basta ya, jovencito.
[Todos nos reímos.]
Yo: Puedo tomar un trago de
Kaopectate si eso ayuda.
Jamie: Dios mío, se está riendo a
carcajadas.
Yo: A veces usted también lo
necesita, señor Diarrea Oral. Pero en serio, ¿cómo os comunicáis entre
vosotros? ¿No conmigo sino entre nosotros? Sé que tocamos esto un poco antes,
pero me gustaría saber más.
Erik: No abrimos la boca. Ni
siquiera tenemos que estar uno al lado del otro. No se llama telepatía porque
no es una actividad de cerebro a cerebro. Piense más en cómo se comunica un
sistema informático, ya sabes, a través del aire, rebotando en la antena
parabólica y luego en su fuente dirigida. [Pensé que se refería a”objetivo”,
pero lo aclara más adelante.] Piénselo de manera más matemática: que mi cuerpo
energético, mi espíritu, una vez que piensa o siente un concepto, se dirige
inmediatamente a la fuente de lo que pienso. Estoy pensando o sintiendo, y esa
fuente lo está experimentando simultáneamente. Por cierto, esto no es ninguna
tontería nueva porque así es exactamente como funciona el cuerpo humano;
simplemente está en diferentes niveles vibratorios. Pero así es exactamente
como funciona el cuerpo humano, y así es exactamente como funciona la
telepatía.
Yo: ¿Y en lugar de transmitirnos a
la fuente, nos dirigimos al cerebro? ¿Es eso lo que estás diciendo?
Erik: sí. Sí, sí.
Yo: Está bien.
Erik: Actividad de cerebro a
cerebro, pero no hay una antena parabólica en la que podamos rebotar. Rebota en
una fuente de energía pura. Energía de Dios. Energía de fuerza vital. Eso es
realmente lo que impulsa o motiva (da movimiento) a la forma en que nos
comunicamos. No tenemos que llamar a alguien y programar una reunión; aquí no
hay retención [de información]. No puedo pensar en ti y tú no lo sabes. Todos
somos libros abiertos. E incluso si tuviera un pensamiento [acerca de ti] que
normalmente juzgarías como no bueno, igualmente lo experimentarías, pero no
tendrías ningún deseo de juzgarme por ello. Ésa es una cualidad humana: el
deseo de juzgar, medir y desmenuzar las cosas.
Yo: Sí, lamentablemente.
Erik: Sabrías que esa era mi
verdad y de ahí es de donde vengo. No tendrías una necesidad imperiosa de reaccionar
emocionalmente con amor o desaprobación instantáneos, o lo que sea. Simplemente
es. Y esa libertad de no tener juicios ni reacciones instantáneas, de ahí es
donde surge toda esta compasión
[Pausa]
Jamie: Está buscando una palabra.
Erik: Espacio increíble en el que
existo ahora mismo.
Jamie (riendo): ¡Parece tan
insatisfecho que acaba de usar la palabra”increíble"!
Erik: Es por eso que algunas
personas que tienen esas experiencias cercanas a la muerte, ya sabes, no
quieren regresar. Incluso si eso significa dejar atrás al amor de su vida, o
[incluso si alguien] depende de ellos, no quieren volver. Saben que todo estará
bien. No sé si lo expliqué bien. La cagué.
Yo: Ah, lo hiciste bien, Erik.
Pero cuando te comunicas, ¿qué es lo que va a la antena parabólica, por así
decirlo? ¿Se presenta en palabras, fragmentos de ideas, símbolos?
Erik: No, es como tener imágenes,
emociones y palabrería al mismo tiempo.
Me: Hmm. Confuso. Eso se llama
multitarea.
Erik: No, en realidad es una forma
muy clara porque obtienes la emoción exacta que hay detrás. No es necesario que
adivines como lo haces cuando lees un correo electrónico. Puedes ver lo que la
persona está creando o pensando, ya sabes, así que hay más detalles en lo
visual que solo en la descripción en palabras, y luego obtienes la verborrea
que lo acompaña. Y en realidad no es como el inglés, ¿sabes? Tampoco es como el
español ni ningún otro idioma. Es un lenguaje distinto. Es como este lenguaje
central que entiendes y en eso te comunicas. Incluso con fuerzas
extraterrestres, otras naciones que vienen [a esta dimensión], podemos
comunicarnos. No necesitamos un traductor para venir aquí.
Yo: Bien, ¿entonces estás diciendo
que son palabras?
Erik: sí. Son palabras.
Yo: ¿Cómo se llama el idioma?
[Pausa]
Yo: En ese idioma. Di el nombre
del idioma en ese idioma.
Jamie: Estamos teniendo una
pequeña discusión. Él dice: ”No lo sé, porque no es que cuando mueres, vas a la
escuela y aprendes a hablar este idioma".
Erik: Instantáneamente sabes cómo
hacerlo. Es sólo parte de ti. Es como un lenguaje emocional, pero tiene
palabras. No tiene muchas etiquetas ni conjugaciones. No tienes que sentarte y
aprenderlo. No es una lengua extranjera.
Yo: ¿Cómo se dice: “¿Cómo estás?”
[Pausa larga]
Jamie (a Erik): No.
Jamie (a mí): Me miró; sus ojos se
abrieron un poco más, extendió las manos y dijo: “¿Lo entendiste?”
Yo (riendo): ¡Oh!
Jamie: lo sé, ¿verdad? Lo máximo
que entendí fue: ”Te amo".
Yo: ¡Ah! Entonces puedes hablarlo,
Erik, pero no podemos recibirlo.
Jamie (a Erik): Oh, lo entendí
como una emoción. Como amor.
Yo: ¡Ah!
Jamie: Pero luego lo traduje a las
palabras”Te amo", en lugar de simplemente recibir amor.
Yo: Que interesante.
Erik: Sí, porque si preguntas cómo
está alguien, estás mostrando interés; estás mostrando amor por ellos.
Yo: Todo esto es tan fascinante.
Bien, ¿y qué si digo: “¿Cómo funciona realmente el universo?”
[Pausa]
Jamie: ¡Oye, esa
comunicación/mensaje en realidad vino de mí! ¡Hurra!
[Me río entre dientes.]
Jamie: Ahora es fácil recibir
mensajes y comunicarse con Erik. Tengo esta imagen en mi cabeza, esta imagen de
unidad completa. Todavía tenía mi propia piel, pero estaba en relación con todo
lo que me rodeaba, no sólo la habitación o la ciudad o los Estados Unidos o la
Tierra. fue algomás grandes: sistemas solares, etc. Parecía una telaraña
eléctrica que tenía una fuente de luz. Estaba intrincadamente tejido y muy
tridimensional. No era una imagen plana en absoluto, pero sentí como si la
estuviera mirando desde una fuente externa. Yo no estaba en eso, porque él
estaba tratando de darme la imagen, pero Erik dijo que, si hubiera tratado de
aferrarme más a ella, habría captado más conceptos que él estaba tratando de
pasar por alto.
Yo: ¿Tuviste algún sentimiento o
emoción junto con esto, o no aguantaste lo suficiente?
Jamie: No, el sentimiento era
simplemente de completa unidad, completa aceptación, de que no había nada que
fuera antinatural o fuera de lugar o que fuera contra la curva.
Yo: Ah, eso es increíble. ¡Eres
afortunado!
Jamie (riendo): Me señaló y dijo:
”Eso se trata incluso de tu dolor".
[Erik se refiere al dolor de
cuello de Jamie debido a un accidente automovilístico que tuvo hace
aproximadamente un año.]
Yo: ¿Qué, eres uno con tu dolor?
¡Eso apesta! ¡Tienes que quitar esa pequeña telaraña! ¿Puedes hacer eso?
[Jamie se ríe.]
Erik: Puedes despegarlo, pero no
puedes destruirlo ni cambiarlo. Si lo colocas en otro lugar, puede que sea la
alegría de alguien, no el dolor de alguien. No siempre da la misma reacción.
Yo: Está bien. ¿Algo más que
quieras comunicarnos sobre comunicación?
Erik (riendo): Me encanta el tema,
aunque es difícil traducirlo bien. Los humanos están atrapados en la idea de
que tienen que usar su voz para comunicarse. Es una mierda.
Yo: Bueno, es difícil, esen
realidad difícil, pero entiendo de qué estás hablando. Realmente lo creo, Erik,
porque cuando hablamos, nuestra comunicación tiene componentes visuales y
emocionales. Pero la persona en la Tierra sólo recibe las palabras. Una determinada
inflexión y tono de voz pueden traducir parte de la emoción, pero no toda. Y
podemos describir algunas de las imágenes, pero no todas ni completamente.
Otras personas en nuestras vidas no pueden ver lo que nosotros vemos. Entonces
es frustrante, incluso aquí.
Jamie: Él está sonriendo y
asintiendo con la cabeza.
Almas
de niños.
Los niños se diferencian de los
adultos por muchas razones. Por un lado, cuando son muy jóvenes, no han sido
influenciados por fuentes externas y, por lo tanto, no tienen nociones
preconcebidas. Dado que nuestros sistemas de creencias determinan nuestra
muerte y nuestra vida futura, me pregunto cómo afecta esta falta de influencia
a estas almas.
Yo: Está bien, ahora, Erik. ¿Qué
pasa con los niños? ¿Cuál es su experiencia después de la muerte, ya que
realmente no tienen un sistema de creencias adoctrinado en ellos? ¿Me puede
decir más sobre eso?
Erik: Bueno, la mayoría de las
veces, los niños saben de antemano que van a morir. No hay miedo a su
alrededor, por lo que su perspectiva de la muerte es muy clara.
Yo: Eso es bueno.
Erik: Piénsalo, mamá. El miedo es
parte de un sistema de creencias y nubla mucho nuestra perspectiva. El miedo
surge de una expectativa de cómo debería ser [la muerte], y no sucede de
acuerdo con esas expectativas. Por eso algunos adultos tienen miedo cuando
cruzan por primera vez. Pero con los niños pequeños no hay miedo. El miedo es
la parte más vulnerable de la fe, mamá.
Jamie: Oh, me dio una imagen
genial con eso. Era como, supongo, el vientre de un animal, como el vientre de
una vaca grande y gorda, pero estaba rojo, como ardiendo. Ése era el miedo,
como la parte más vulnerable de la fe.
Yo: Vaya.
Jamie: Fue simplemente una imagen
rápida y genial.
Erik: Entonces los niños no tienen
eso. Cruzan sin miedo, sintiéndose completamente seguros.
Yo: Oh, eso es tan bueno.
Erik: sí, lo sé. Tienen los ojos
muy abiertos; están mirando a su alrededor. La Luz está presente y Dios se
siente en todo, en todas partes. ¿Quién diablos tendría miedo de eso?
Yo: Sí.
Erik: Y luego, comúnmente, si
conocen o reconocen a un miembro de la familia, esa persona estará allí. Si son
lo suficientemente jóvenes, mamá, recuerdan los espíritus que estuvieron allí
para despedirlos cuando estaban a punto de entrar en el vientre. Y si se van
porque no llegan a término por cualquier motivo, es una lección muy difícil de
aprender. Para que ese espíritu de bebé reciba un aviso. A veces lo hacen para
aprender la lección ellos mismos, ya sabes, sin poder completar el proceso. O
realmente están haciendo un verdadero sacrificio. Lo repasan para que la madre
y otros familiares puedan recibir la lección. En ese caso, suele ser para
aprender sobre la pérdida. Es tan diferente cada vez. Pero [todo] es parte del
plan.
Yo: Tiene sentido.
Jamie: Me he comunicado con
muchos, muchos niños que partirán pronto y, a menudo, son los niños que están
enfermos o gravemente heridos los que aseguran a sus hermanos mayores, padres o
abuelos que todo va a estar bien. Tienen una capacidad mucho más fácil para ver
susángeles guardianes, para sentir, para intuir muy simple y claramente lo que
está sucediendo y por qué, que todo va a estar bien. Van a terminar de regreso
en el Cielo; van a estar con sus ángeles; ellos van a estar con Dios; estarán
con otros seres queridos que todavía están en el más allá. Y entonces, tienen
una experiencia muy diferente en el sentido de que, si tienen una lesión o una
dolencia, a menudo pueden pasar (no en todos los casos, pero sí a menudo) con
mucha calma, con el alma saliendo del cuerpo. Puede ser una experiencia muy
placentera, incluso si sufren dolor.
Me hace bien. Eso tiene mucho
sentido.
Erik: Ahora, los niños que sufren
muertes violentas, su fallecimiento no es tan placentero. En otras palabras, si
los niños sienten que tienen más control sobre su fallecimiento, como por
ejemplo con una lesión o dolencia, tienen personas a su alrededor que los
cuidan en general. Pero si tienen un adulto que abusa de ellos, sufren hasta
que el alma se les sale del cuerpo. Y luego son como todos los demás. El alma
regresa gozosa al Cielo y allí retoma su vida. Simplemente no es una muerte tan
indolora como cuando los niños mueren después de un período de lesión o
enfermedad. Si la muerte es repentina, como en un accidente automovilístico o
algo así, no hay mucho tiempo para sentir dolor.
Yo: Entonces, ¿por qué los niños
pueden compartir sueños con nosotros, tener amigos imaginarios (lo que estoy
seguro significa que pueden ver y comunicarse con sus guías espirituales) y ver
a los difuntos más [fácilmente]? ¿Porqué es eso?
Erik: Porque la parte del cerebro
que descuenta todo eso aún no se ha afianzado; [no] se ha convertido en la
fuerza dominante y directora de su ser. Ésa es sólo una razón. Después de un
tiempo, se dan cuenta del hecho de que los adultos no ven espíritus con tanta
frecuencia, por lo que dicen: “¿Qué carajo? Quizás estoy loco”. Entonces, esa
habilidad queda suprimida.
Yo: Sí, ¿y también es porque pasan
algunos años antes de que se comprometan totalmente con ese cuerpo? ¿Se
necesita tiempo para conectarse completamente y conectarse a su nuevo cuerpo?
Erik (riendo): Bueno, ¡algunas
personas nunca lo hacen!
Yo (riendo): ¡Y creo que soy uno
de ellos!
Erik: ja! Sí. Algunas personas
nunca se sienten cómodas en el cuerpo y ven el plano terrenal como algo
totalmente ajeno, y el estar en un cuerpo físico como algo ajeno.
Yo: Sí, sí.
Erik: ¿Y adivina qué? ¡Es! Pasamos
la mayor parte de nuestro tiempo aquí en el Cielo, en espíritu.
Yo: ¡Sí, eso es verdad! Entonces,
¿por qué, cuando nos hacemos adultos, dejamos de poder ver el espíritu? ¿Por
qué no estaría totalmente bien que viéramos? tú, ¿decir? ¿Qué hay de malo en
que los humanos podamos ver a todos los seres espirituales?
Erik: ¡Pero mamá, tú puedes!
Yo: Lo sé, lo sé, pero ¿por qué no
es más fácil? ¿Por qué no es tan fácil como mirar la tostadora en la encimera
de la cocina? ¿Por qué no puede ser tan claro como el día, como si entras por
la puerta principal a la vista y dices: ”¡Hola mamá, estoy en casa!”
Erik: pero puede ser.
Yo: Ah, tenía miedo de que dijeras
eso. No he podido tener esa experiencia todavía.
Erik: Si un ser espiritual elige
materializarse, y si un ser humano trabaja en su capacidad de recibir energía
eléctrica, puede ser así mamá. Eso es todo lo que tengo. Sabes que los seres
espirituales vibran a una frecuencia más alta, ¿verdad?
Yo: Sí, eso has dicho.
Erik: Y esa frecuencia no está en
la parte visible del espectro electromagnético; me refiero a la parte visible
para los humanos. Entonces, como dije antes, tenemos que disminuir nuestra
frecuencia y ustedes deben aumentar la suya para obtener la manifestación
visual que están buscando. Volviendo a los niños y sus habilidades especiales,
es lo mismo que cuando morimos. Se necesita tiempo para que nuestra humanidad
desaparezca: para adaptarnos a nuestra nueva posición y recordar nuestras
habilidades. Hablamos de esta fase de transición antes. Lo mismo con los niños.
Nacen y les lleva tiempo adaptarse a su nueva existencia, de mente estrecha y
de baja vibración.
Jamie (riendo entre dientes): Lo
dice con una voz tan apagada, como monótona.
Yo: ¡Suenas como Ben Stein, Erik!
Erik: Aquí hay otra cosa: los
niños ahora vienen [a la Tierra] con estos recuerdos espirituales, porque están
ayudando con la evolución del plano terrestre. Y estos niños no perderán por
completo la memoria sobre cómo comunicarse con el reino espiritual. Será común
para ellos.
Yo: ¡Ah, bien! Pero antes,
adoctrinábamos las habilidades y recuerdos espirituales directamente de ellos
diciendo cosas como: ”¡No existen los amigos imaginarios!”.
Erik: sí, mamá. Exactamente. Pero
ahora que más padres han tenido las mismas experiencias, miran a sus hijos con
un nuevo respeto.
¡Me hace bien!
Erik: Y está cambiando de”Un niño
debe ser visto y no escuchado” a”Un niño debe ser escuchado y respetado”.
Yo: Sí, absolutamente. Bien, ya
que hacemos planes y contratos de vida antes de encarnar, antes de esa
encarnación, un espíritu claramente no es un bebé. ¿Por qué, cuando vuelven a
cruzar, todavía son bebés? No tiene sentido para mí, sobre todo porque de todos
modos no hay tiempo para ello. AsiqueSupongo que cuando un bebé muere, va al
cielo (o al otro lado o como quieras llamarlo) y sigue siendo un bebé, aunque
haya sido adulto en muchas otras vidas pasadas. ¿Cómo funciona?
Erik: Bien, mira, hay algunas
maneras en que esto puede ocurrir. Digamos que una familia pierde a su hijo a
los dos años y el niño no quiere reencarnar; el niño quiere quedarse con la
familia y continuar su camino de crecimiento. El niño se limita a comportarse
como un ser humano y crecer [de la misma manera que su familia terrenal].
Yo: ¡Ah! Veo.
Erik: Entonces, todavía sirve como
un eslabón perdido en la familia, aunque no en un cuerpo físico. Hay momentos
en que el niño pasa y se reencarna nuevamente en la familia o en otra familia,
y entonces, para esa familia original, es como una instantánea de la historia:
el niño tiene dos años; el niño siempre tendrá dos años. Los miembros
anteriores de su familia tienen sueños y el niño aparece cuando tiene dos años.
Dios, mamá, ¡hay tantas maneras, dependiendo de las necesidades de la familia
involucrada y del alma real involucrada!
Yo: Está bien. Entonces pueden
crecer allí si así lo desean, pero también pueden, ya sabes, tener la misma
edad que cuando fallecieron.
Erik: Sí, y cuando fallezcan,
podrán adoptar su cuerpo de treinta años de una vida anterior. Son pura
energía. Su apariencia realmente no significa nada para ellos en términos de
quiénes son, pero significa todo para todos ustedes allí en la Tierra.
Yo: ¡Ah!
Erik: Y hay muchas veces
[Jamie escucha.]
Jamie: ¿Es eso cierto, Erik?
[Jamie escucha un poco más.]
Jamie: ¿Eso fue a través de ti?
Bradley ¿en serio? Voy a buscar esto.
Yo: ¿De qué están hablando?
Jamie: Bueno, tuve una lectura
esta semana, donde una mujer quería comunicarse con su nieto
Yo: Ajá. Espera, ¿te refieres a
Brady? El niño que era
Jamie: Se dio la vuelta, sí.
Yo: ¡Ella es una de los miembros
del blog!
Jamie: sí, está bien. Hablé con
ella esta semana y Erik dice que Brady murió muy joven, con solo unos meses.
Yo: Ajá.
Jamie: Y ahora, cuando miras a
Brady, tiene unos tres años.
Yo: Está bien.
Jamie: Y la razón por la que está
adoptando la forma de un niño de tres años es para poder hacer una especie
de”cuenta atrás”, porque volverá a esa familia, a través de la misma madre, en
unos tres años. Entonces, al adoptar esa edad,”crecerá” y se preparará
nuevamente para crear su cuerpo y luego salir.
[Jamie y yo nos reímos.]
Yo: ¿Así que dentro de tres años
Brady estará en el más allá? ¿Es eso lo que intentas decir, Erik?
Erik: sí.
Yo: ¡Muy genial!
Almas
no humanas.
Siempre he adorado a mis perros y
gatos. Cuando murieron y cruzaron a su otra vida, me pregunté si estarán allí
para recibirme cuando cruce. También quería saber en qué se diferencian sus
almas de las de los humanos.
Yo: ¿Están nuestras mascotas, o
mejor dicho, nuestros animales de compañía, con nosotros cuando pasamos?
Erik: si!
Yo: ¡Ah, interesante! ¡Guau! Por
eso nuestros compañeros animales están con nosotros. ¿Los peces y otros
animales que existen en el más allá son producto de nuestros pensamientos, o
son formas separadas de conciencia que se han cruzado?
Erik: Cada uno de ellos son almas.
Yo: Ah, está bien. Así que no es
que nosotros creemos los peces que capturaremos si vamos a pescar [en el más
allá]. Son almas separadas.
Erik: sí.
Yo: ¿Los animales alguna vez se
reencarnan en humanos y viceversa? Lo mismo ocurre con las plantas y las rocas.
¿Son intercambiables cuando se trata de la reencarnación?
Erik: sí. Ahora, piénsalo, mamá.
Si crees que es una respuesta extraña, entonces estás juzgando que eres mejor
que una roca.
Yo: ¡Ah! Bueno, sí, veo lo que
quieres decir.
[Nota personal: busque en Internet
adopciones de pet-rock de rescate.]
Erik: No existe ninguna fuerza
vital que sea mejor o peor que la otra, por lo que sí, hay intercambio. Puede
haber un alma e inteligencia humanas dentro del animal de compañía o en el
árbol de su jardín delantero.
Yo: ¡Ah! Entonces Erik, ¿puedes
volver como un árbol si quieres?
Erik (riendo entre dientes): ¡Sí!
Jamie (riendo): ¡Tiene las cejas
muy levantadas!
Yo: ¿O puedes poner parte de tu
alma en un árbol y luego ?
Erik: ¡Sí, y luego seguir vivo,
espiritualmente, para comunicarme y ser quien soy!
Yo: ¿Sí? ¡Guau! ¿Puedes hacer eso
también como perro? ¿Puede un compañero animal tener una parte del alma humana?
Erik: Sí, pero mamá, decir”un
pedazo” sugiere que es parte de un todo. Cuando dividimos, incluso las partes
divididas quedan todas completas; Están todos completos. Recuerde, es como un
holograma.
Yo: Sí.
Erik: Entonces debemos ser
prudentes al elegir nuestro vocabulario.
Yo: Exacto.
Erik: Porque incluso cuando
dividimos, lo hacemos en pedazos completos.
Yo: Entonces, eso no significa
que”Erik” esté cortado a la mitad; es como si ahora hubiera dos almas de Erik.
Erik: Correcto, y cada parte es
tan poderosa como la siguiente. Volviendo a tu ejemplo, cuando mi vida como
animal de compañía termina, entonces esa alma se fusiona con la que ya tengo.
Todos volvemos a estar juntos. No es que nos dividamos y sigamos expandiéndonos
y dividiéndonos.
Experiencias
cercanas a la muerte.
Yo: ¿Qué sucede energéticamente
cuando un alma ha tenido una experiencia cercana a la muerte y luego regresa al
cuerpo?
Erik: Ahí es cuando el alma no se
separa del cuerpo físico.
[Pausa larga]
Jamie: lo siento. Está dando
imágenes.
Erik: Hay una experiencia
extracorporal y viajan dimensionalmente de regreso a Casa. Se les permite viajar
y ver qué está pasando. Pero como no es el mejor y apropiado momento para que
mueran, son guiados de regreso al cuerpo y empujados hacia adentro.
Jamie: bien.”Empujado hacia
adentro”. Empujado.
Yo: Como los viajeros japoneses
cuando los empujan al metro. ¡Incómodo!
[Jamie se ríe.]
Yo: ¡Oye, vuelve ahí! Pero todavía
están conectados a nivel celular, ¿verdad?
Erik: sí, claro.
Yo: Entonces, cuando viajan a la
otra dimensión, al Hogar, su alma está unida a otras células. No entiendo esa
imagen.
Erik: El alma abandona el cuerpo,
pero no se convierte en espíritu. Es una especie de experiencia extracorporal.
La única diferencia entre una experiencia extracorporal y una experiencia
cercana a la muerte es que hay un equipo [médico], hay alguien que está
midiendo el cuerpo físico y afirma que el corazón ya no late, la respiración no
ya no ocurre. Entonces, [la persona es] declarada muerta. Pero hay un cordón y
una conexión, y esa conexión con el cuerpo no se libera.
Yo: Y con la experiencia fuera del
cuerpo, obviamente todavía tienes los signos vitales y todavía hay un cordón,
pero el alma está conectada a nivel celular en ambos casos. Eso es lo que estoy
tratando de entender. ¿Cómo están conectados a las células?
Erik: En el caso de una
experiencia extracorporal, el alma siempre está conectada a cada célula. Pero
en el caso de una ECM, en realidad depende del tipo de trauma o estrés en el
que se encuentre el cuerpo. Si el cuerpo se ve privado de oxígeno, entonces ya
hay una reacción química por la que está pasando el cuerpo, [lo que hace que]
la energía se retire. Si es un sangrado, es diferente. Si se trata de un
traumatismo en la cabeza, eso también es diferente. Ya sabes, el proceso
químico en el cuerpo ayudará a determinar qué células permanecerán en contacto
con el alma y cuáles no. Pero en general, si quieres menos detalles, lo
explicas de esta manera: incluso en la experiencia cercana a la muerte, todavía
tienes un cordón; todavía estás atado al cuerpo.
Yo: Entonces, sólo en la muerte
verdadera, ¿no estás acordonado?
Erik: sí. Estás completamente
separado. No hay forma de que vuelvas a meter tu alma en tu cuerpo.
Yo: Es como un teléfono celular,
sin cable.
Erik: sí. Corta el cable, pero aún
puedes comunicarte.
Yo: Exacto. Y estoy muy feliz.
Con cada conversación que tuvimos
Erik y yo, mi confianza en su voz y en mi propia comprensión de cómo funcionan
las cosas crecieron en las almas desatadas. Mientras continuaba mi viaje para
conocer a Erik tal como es ahora, él comenzó a desafiarme con material
realmente alucinante. Comencé a darme cuenta de cómo se había orientado hacia
su nuevo entorno y aprendió a aprovechar la vasta red de información disponible
para él. Como verá en la parte 3, he aprendido cómo amplió su visión para
incluir conceptos más amplios, como la naturaleza de la conciencia, del tiempo
y el espacio, de la realidad misma y de mucho, mucho más. Cuando comencé a
hacerle a Erik preguntas”más importantes” y continuamos desarrollando nuestra
nueva relación a través del velo, mi escepticismocomenzó a erosionarse, dejando
a su paso una mente abierta y curiosa y un corazón abierto. Siempre he estado
orgulloso de mi hijo, pero siento asombro cuando pienso en todo lo que ofrece
al mundo ahora. Tiene perspicacia. Tiene sabiduría. Él es un maestro. En las
conversaciones que siguen, le sugiero que se abroche el cinturón de seguridad
mientras Erik lleva su mente a una montaña rusa en la que nunca antes había
estado.
PARTE
III. LA FOTOGRAFÍA MÁS GRANDE
10. LA
NATURALEZA DE LA CONCIENCIA.
En mi continua búsqueda de
conocimiento y comprensión, he explorado varias teorías sobre lo que realmente
es eso que llamamos”existencia”, y me he hecho muchas preguntas a lo largo del
camino. Por ejemplo, ¿cuáles son los orígenes de la conciencia? ¿De qué está
hecho, en todo caso? ¿Cómo se relaciona con nuestra forma física? ¿Está
separado de la mente o es parte de ella? ¿Es, en una palabra,”nosotros”? En mis
conversaciones con Erik, aprendí que todas las cosas tienen lo que llamamos”conciencia":
a veces son conscientes de sí mismas, a veces no. Como humanos, somos nada
menos y nada más que energía sensible y consciente de nosotros mismos. También
aprendí cómo la conciencia se adhiere al cuerpo físico a nivel celular y de qué
está hecho. Además, Erik se sumergió en parte de la ciencia detrás de la
naturaleza de la conciencia, lo que contribuyó en gran medida a calmar algunas
de las plumas erizadas del científico que hay en mí.
Sin embargo, la cosa no termina
ahí. En las conversaciones futuras, Erik describe la conciencia de los
animales, las plantas y también la materia inanimada. Para mí, estas
revelaciones fueron sorprendentes, porque me obligaron a redefinirme a mí mismo
y a mi entorno, vivo y no vivo, y a ampliar una vez más mi comprensión de la
existencia. Ahora ya no me considero una mujer con un cuerpo, un cerebro y un
conjunto completo de emociones, todas separadas unas de otras. Gracias a mi
hijo entiendo que soy mucho más que eso.
¿Qué es la conciencia?
Yo: Erik, ¿la”conciencia” es lo
mismo que el”alma”?
Jamie (riendo): Erik es una
especie de murmullo. Él dice: ”Esa es buena". Tiene los codos sobre las
rodillas; él está sentado en el respaldo de mi sofá. Cuando piensa, se
despeina.
Yo (riendo): Oh, sí, ¡como si no
fuera lo suficientemente complicado! Solía hacer eso todo el tiempo. Creo que
incluso tengo una foto de él haciéndolo.
Jamie: ¡En realidad nunca se queda
plano!
Yo: ¡Lo sé! ¡Tiene un par de
remolinos!
Jamie: ¿es por eso?
Yo: Sí, ¡y a él no le gustaba pasarle
un peine!
Jamie: ¡Pensé que era simplemente
ondulado!
Yo: Oh, bueno, también es
ondulado. Tiene lo mejor de ambos mundos. Mechones y rizos.
Jamie (riendo): ¡Qué divertido!
Eric: Ejem.
[Pausa]
Erik: La conciencia es como una
rama del alma, pero en sí misma, definida por sí misma. Digamos que tienes una
tienda y la tienda es el alma.
Yo: Está bien.
Erik: Las puertas de entrada son
la conciencia. Se abren y cierran. Ahora, las puertas son parte de la tienda,
pero tienen su función específica. Esa es la idea que quiero transmitir. La
conciencia puede abrirse. ( ¡maricón! ) o cerca, y cuando está cerrado, tienes
el subconsciente detrás de él, dentro de la tienda.
Yo: Interesante. Leí algo acerca
de que los microtúbulos en las células son el origen de la conciencia. ¿Es eso
cierto? ¿Tiene sustancia la conciencia?
[Los microtúbulos son pequeños
tubos dentro de las células que tienen varias funciones. Mantienen la
estructura celular, participan en el transporte intracelular y desempeñan un
papel importante en la división celular.]
Erik: Bueno, la energía es
sustancia, entonces sí, tiene sustancia. Pero la ciencia quiere que esa
sustancia sea tangible y de muy baja vibración. Ahora, estos microtúbulos
pueden contener los patrones de energía de cómo la conciencia se arraiga en el
cuerpo físico, porque están en las células de todo el cuerpo.
Jamie: Oh, ¿lo son? ¿Qué son? Oh
no importa. No necesito hacer las preguntas.
Yo: ¡No, adelante! Entonces,
¿estás diciendo que estos microtúbulos no son el origen de la conciencia, pero
tal vez anclan la conciencia a las células?
Erik: [Un microtúbulo es] un
contenedor.
Yo: ¿Contiene las raíces de la
conciencia para que se conecte al cuerpo, o ? . . No sé
[Jamie se ríe.]
Erik: Sí, hay muchos científicos
que creen que el espacio hueco de los microtúbulos no tiene ningún propósito ni
función en el cuerpo. O cuando prueban estos espacios huecos, ven que tienen
una función que no pueden definir. Aquí es donde la espiritualidad y la ciencia
se unirán de la mano. Van a empezar a entender que todosla energía es materia y
toda la materia es energía, y van a crear herramientas de medición para
encontrar eso.
Yo: Entonces, los microtúbulos son
Erik: Son una especie de sistema
de anclaje. Es como el alma o la conciencia se ancla al cuerpo físico.
Yo: Bien, aquí hay una pregunta de
uno de los miembros del blog: “¿Cuál es la asociación entre el alma, el cuerpo
y la mente?”
Erik: Bueno, eso se podría tomar
de varias maneras. ¿Se refieren a la asociación física exacta o a la asociación
energética?
Me: Hmm. No sé. ¿Físico, tal vez?
¿O ambos?
[Jamie se ríe mucho de Erik antes
de traducir su respuesta.]
Jamie (a Erik, todavía riendo):
Oh, ¿en serio? ¿Eso no es una broma, Erik?
[Ella continúa riendo hasta que
recupera el aliento lo suficiente para decirme lo que dijo.]
Erik: Es el ombligo.
Yo: ¡Ah, está bien!
Jamie: Yo estaba como,”¿Qué?”
Yo (riendo): Ah, por eso tienes
que contemplar tu ombligo. ¡Todo se está uniendo ahora! ¡La clave de todas las
respuestas del universo llega hasta el ombligo!
Erik (riendo): Bueno, todo está
conectado con el ombligo. De él procede el cordón umbilical; esa es la primera
fuente de alimento; ahí es donde [se une] el útero. O como en el hinduismo,
justo detrás de él se encuentra un chakra: la base del alma.
Yo (bromeando): Ah, entonceseso es
¿Por qué es tan importante limpiarnos las pelusas del ombligo de vez en cuando?
Erik: ¡Bingo! Además, el cerebro
es como la caja de almacenamiento que alquilas y que te dejan en la entrada de
tu casa. Le pones mierda. Todavía está en tu propiedad y estás guardando cosas
bonitas allí, pero no gestiona todo el espectáculo.
Jamie: Entonces, está diciendo que
si tuviera que señalar un lugar físico (donde el espíritu y el cuerpo se
conectan), sería el vientre del cuerpo.
Yo: Está bien. ¿Qué pasa con la
asociación energética del alma dentro del cuerpo y la mente?
Erik: Intercambio de energía entre
cuerpo, mente y alma; esto ocurre en todos los niveles, en cada célula. El
intercambio de energía de los tres ocurre de manera constante en todo momento.
No hay una pequeña porción que se escape, viaje por una arteria o vena y
alimente diferentes áreas. Abarca todo el ser, desde el nivel intracelular
hacia arriba.
Yo: Entonces, ¿la conexión
energética es omnipresente entre los tres?
Erik: Sí, porque recuerda, todo es
energía. Todo es energía: la mente, el cuerpo y el alma.
Yo: ¡Haces que parezca muy fácil,
cariño!
Erik: Lo es, mamá. Todo es muy
sencillo, de verdad. Sólo requiere una forma diferente de ver las cosas.
Neutrinos.
Yo: Hablemos de neutrinos. Se dice
que esas son las partículas de la conciencia, que son las portadoras de toda la
información. ¿Es eso cierto? Si no, ¿de qué están hechas el alma y la
conciencia?
Erik: Bueno, el alma y la
conciencia
[Pausa larga]
Jamie (a Erik): Excelentes
imágenes, pero tienes que expresarlas con palabras, Erik.
Erik: El alma y la conciencia
tienen que transformarse para encajar en cualquier dimensión en la que se
encuentren. No existe un único paquete que funcione para todas las dimensiones.
Para la vida humana, como mencionaste, mamá, es el neutrino. En espíritu tiene
una terminología diferente.
[Pausa]
Jamie (a Erik): Correcto, porque
no puede ser una frecuencia vibratoria más baja como una partícula física.
Yo: Entonces, ¿el neutrino es
diferente en lo físico que en lo espiritual?
Erik: sí.
Yo: ¿De qué manera? ¿Es más un
patrón de ondas que de partículas?
Erik: Wave me hace pensar en
sonido, pero hablo en términos de vibración.
Yo: Ah, está bien. Por lo tanto,
tiene una vibración más alta. ¿Y qué tiene de importante el neutrino? ¿Qué lo
hace especial?
Erik: Al igual que el alma, es una
de las únicas cosas que se transforma de la vida tridimensional al más allá.
Continúa sin romperse ni destruirse, mientras que tu cabello no puede hacer
eso; nada en tu cuerpo físico puede hacer eso.
Yo: Está bien. Y dicen que puede
atravesar cualquier cosa, incluso el plomo, por lo que debe ser por eso que
puedes atravesar paredes cuando estás en espíritu. ¿Es así, Erik?
Erik: cierto.
Yo: Entonces, son los componentes
básicos de la conciencia, del alma. ¿Es eso lo que estás diciendo?
Erik: sí.
Yo: ¿Cómo funciona un neutrino?
Erik: Funciona igual que el hilo.
Mantiene todo unido, pero no existe ningún agujero ni brecha.
Yo: Pero a nivel de la propia
partícula, ¿cómo funciona? ¿Crea algún tipo de energía, por ejemplo?
Erik: No, no está creando algún
tipo de corriente eléctrica. Es más como un pegamento. No contiene información
ni datos, pero los contiene.
Jamie (a Erik): Está bien, eso,
amigo mío, no tenía sentido.
Erik: No posee energía. Lo lleva.
Crea estas conexiones parecidas a pegamento y transporta información.
Yo: Ah. Entonces, no es
información en sí.
Erik: No, es como un transmisor.
Yo: Oh, ¿transmite información?
Erik: Sí, como, ya sabes,
Bluetooth.
Yo: ¡Ah!
Erik: Como el Bluetooth de tu
coche.
Yo: Ah, ya veo.
Erik: No tiene toda la
información, pero a través de él puedes encontrar toda la información.
Yo: Entonces, ¿somos nosotros la
información? ¿Somos energía sensible, por así decirlo?
Erik: sí.
Yo: Es muy interesante qué es la
conciencia, ¿no?
Erik: sí. Somos información que es
consciente de sí misma.
Yo: ¿Y los neutrinos (ondas en
espíritu y partículas aquí) son los que transportan no solo la autoconciencia,
sino toda la información que recopilamos de diferentes vidas?
Erick: Bingo.
Yo: Vaya. Entonces, el neutrino es
la tecnología Bluetooth que nos brinda toda la información que necesitamos,
incluida nuestra propia conciencia de nosotros mismos.
[Erik asiente con la cabeza.]
Yo: ¡Uf! Mi cerebro está a punto
de explotar. Bueno. Entonces aquí tienes uno de tu padre: “¿En qué parte del
cuerpo reside el alma y qué forma tiene? ¿Está en la cabeza, en el corazón o
dónde? Estoy pensando que probablemente sea mucho más grande que el cuerpo
físico.
Erik: tienes razón. Es más grande
porque nuestra energía se extiende más allá del cuerpo. Puedes pensar en ello
como si fuera un cubito de hielo en agua. Mismo contenido, ¿verdad? Pero el
hielo se solidifica y luego se convierte en agua y luego en vapor. Entonces, el
hielo sería el cuerpo. La mayor parte del alma está ahí y se infiltra en cada
vena, en cada célula, en cada yema de los dedos. No todo está encerrado en una
cabeza; no está escondido detrás del corazón. Abarca todo, porque luego sale de
la piel, cambia su forma un poquito y crea ese campo energético. Luego también
vuelve a sangrar, como vapor, y tiene un campo energético diferente.
Yo: Muy genial. Papá también
quería que le preguntara esto, y creo que es muy lindo: ”Cuando te cortas una
mano sin previo aviso, ¿qué le pasa a esa parte del alma que ocupaba la mano?”
Erik (riendo): Todavía existe en
la forma de la mano. Todavía se mueve como lo haría la mano y todavía está
conectado al cerebro y recibirá esas señales y se comportará de esa manera.
Yo: ¡Oh, supongo que por eso
puedes tener dolor de miembro fantasma!
Erik: ¡absolutamente! ¡Lo
entendiste!
Animal,
Vegetal, Mineral.
Yo: ¿Supongo que todo tiene alguna
forma de conciencia? ¿Incluso animales, plantas y objetos inanimados?
Jamie: Erik extiende las manos y
dice: ”¡Hola, lo sé! La gente se olvida de preguntar qué pasa con los espíritus
de las plantas”.
Yo (riendo): Oye, ¿qué pasó con mi
hermosa buganvilla que murió en la helada el año pasado? ¡Quiero saber! ¡Los
tuve durante veinte años!
Jamie: Oh, pobrecitos.
Yo: lo sé. Entonces, ¿todo tiene
algún tipo de conciencia? ¿Incluso una piedra? ¿Tienen las rocas alguna forma
de conciencia primitiva?
Erik: Bueno, sí, pero ¿Qué tiene
la conciencia? Esa es la pregunta que creo que te estás haciendo, y eso
incluiría cosas que pueden producir una energía de fuerza vital más compleja.
Necesitan alimento, se reproducen, crecen. Ahí es donde están las almas. Las
rocas y cosas así tienen sólo una conciencia primitiva e inconsciente. Mamá,
hay tantos tipos diferentes de fuerzas vitales en la Tierra, pero durante mucho
tiempo hemos fingido que somos los únicos.
Yo: ¡Los humanos pueden ser tan
groseros!
Erik: ¡lo sé!
[Jamie escucha a Erik mientras él
charla a un ritmo demasiado rápido para que ella pueda traducirlo. Luego
parafrasea lo que recuerda.]
Jamie: Está hablando de estos
pájaros que tienen funerales. ¡No puedo seguirle el ritmo, habla muy rápido!
Está hablando de gorriones, cuervos y mirlos que traen ramitas, lloran y
colocan las ramitas sobre su amigo emplumado caído.
Erik: Esto ha estado sucediendo
durante siglos; esto no es nuevo. Finalmente lo estamos viendo. Creo que lo que
está pasando es que los humanos creen que han aprovechado todos los nuevos descubrimientos,
¿verdad? Han etiquetado, han registrado todo, de modo que ahora pueden, con sus
propios ojos, ver la espiritualidad que se encuentra dentro de todo lo que han
etiquetado.
Yo: ¿Cómo se compara la conciencia
de las rocas, las plantas y los animales con la conciencia humana? ¿Puedes
describirlos más?
Erik: Bueno, las rocas son
diferentes de las plantas y los animales.
Yo: Está bien.
Erik: Las plantas y los animales
tienen una fuente de vida, una fuente de vida, como dije. Crean comida, energía
vital, um
[Pausa muy larga. Jamie tararea
con fingida impaciencia.]
Erik: ¿Describirlo?
Jamie: Sí, como el color o la
forma, lo que sea.
[Pausa]
Jamie (riendo mucho): ¡Descríbelo,
Erik!
[Pausa muy larga (Esto debe ser
difícil. )]
Jamie: Está intentando con todas
sus fuerzas reunir las palabras. Primero quiere hablar de rocas.
Erik: Rocas y minerales: es
energía lo quees. No hay mucho de lo que llamarías conciencia, pero tiene una
naturaleza primitiva yfuerza vital inconsciente en él. Um, las plantas y los
animales tienen una fuerza vital vibratoria más elevada y compleja, por lo que
cambia, crece y se mueve.
Yo: ¡Interesante!
Erik: Entonces, cuando miramos
[las plantas y los animales], [la energía] tiene un pulso. Tiene un movimiento,
mientras que la energía de una roca no tiene ese movimiento. Es como energía
estancada. Las rocas tienen energía estancada.
Yo: Ah, está bien.
Erik: Pero algo como la madera,
que alguna vez fue una fuerza vital sostenible (ya sabes, antes de que la
cortaramos, hiciéramos muebles con ella, etc. ), contiene todos los recuerdos
de cuando estaba viva; contiene esa fuente. Pero así como algo muere, deja de
tener movimiento. Se convierte en fuerza energética que simplemente”es”.
Supongo que esa es la principal diferencia: energía estancada versus energía en
movimiento.
Yo: Vaya, me encuentro dando
palmaditas en mi escritorio. [a mi escritorio] ¡Oh, lamento mucho que te hayan
cortado! Entonces, Erik, supongo que las plantas tienen sentimientos, sensaciones
sensoriales. ¿Tienen emociones?
Erik: si! Se alegran, se asustan,
se aterrorizan. Sienten dolor. Cuando se les aplican productos químicos, por
ejemplo, retroceden: su energía retrocede. Se comunican entre sí mediante
movimiento y sistemas de raíces.
Yo: Ajá.
Erik: ¡Incluso pelean!
Yo: ¡Guau! ¿Qué pasa con la
conciencia animal en comparación con la de las plantas u otra vegetación?
Erik: Animales, podemos
vincularnos más a nuestra propia energía personal, donde tienen más de, um—
[Pausa larga]
Jamie (riendo): Sí, te vas a dar
cuenta, Erik, porque tienes que usar nuestras palabras descriptivas.
Yo: ¡Ja!
Jamie: Dice que no quiere decir
que las plantas sean formas de vida inferiores a las de las personas, pero creo
que esa es la única forma en que puede decirlo: que los animales tienen una
mayor conciencia pensante y que resuelven problemas para sobrevivir.
Erik: Pero mira, las plantas
también tienen esto, pero es una estructura web completamente diferente.
Yo: Entonces, ¿la conciencia de
los animales es simplemente más compleja, no necesariamente mejor?
Erik: ahí tienes. Me gusta eso.
Yo: ¿Cómo exactamente puedes
comunicarte con los animales? ¿Qué tan específicas pueden llegar a ser las
discusiones entre usted y los animales?
Erik: Tienen estas”burbujas de
pensamiento” de energía en las que puedo fusionarme o aprovecharlas, pero no
tenemos que limitarnos a los animales; Las plantas también tienen burbujas de
pensamiento. [Los seres humanos] simplemente no tienen los instrumentos para
medirlos a ellos y a su actividad. Ahora bien, hay muchos artículos escritos
sobre los animales como seres espirituales: ¿tienen creencias? Ellas hacen.
Operan según el mismo sistema moral:
Jamie: ”Moral”, ¿Erik?
Erik: Oh,”moral". Operan
según el mismo sistema de moral.
Yo: Entonces, ¿cómo te comunicas
exactamente con los animales a través de la telepatía?
Erik: Si puedes, imagina que hay
un traductor invisible sentado entre tú y el perro. Dijiste algo; se traduce y
luego se envía al perro. Es esa misma sensación de cuando conoces a alguien. te
está mirando. Sabes cómo puedes sentir su mirada, ¿verdad? Luego te vuelves a
mirar y descubres que es verdad.
Yo: Sí, claro. Parece que ya
hablamos de esto antes, pero sí, eso me pasa todo el tiempo cuando conduzco.
Puedo sentir al conductor del auto a mi lado en un semáforo, mirándome. Debo
parecer gracioso.
Erik: Nuevamente, tiene que ver
con la fusión de energía y con tener conciencia de toda la información en ese
campo de energía. Simplemente no creo que los humanos ya reconozcan esa
conciencia. Esa es la parte de nosotros que va a despertar. Entonces, sentarse
con su perro y enviar pensamientos y recibir sentimientos será algo común.
¡Me hace bien! Entonces, nuestros pensamientos
se traducen, van al animal, ¿y qué? ¿Cómo funciona?
Erik: Se trata de comunicarse más
con las emociones. Podríamos usar palabras y éstas se traducen en sentimientos.
Luego, el perro puede usar su ladrido, su expresión o sus imágenes internas, y
eso se nos traduce como una emoción. Algunas personas pueden ver e imaginar lo
que explican las emociones del animal.
Yo: Si te comunicas con emociones,
¿qué tan específicas pueden ser tus discusiones?
Erik: Oh, muy específico. Puedes
hablar de Dios y de la muerte. Pueden hablar sobre cómo era el ladrón cuando
irrumpió en la casa.
Yo: ¡Oh, guau!
Erik: Claro que sí, pueden ser
participantes muy útiles en la vida. Así que no sé por qué la gente los ignora
tanto.
Yo: Ay, eso es una pena. ¿Qué
dicen los animales sobre los humanos? Vaya, esa respuesta no será bonita, ¿eh?
Erik: Los animales nos ven
completamente como personas que”dirigen” el mundo. Lo reconocen, pero nos ven
más como máquinas individuales que como conectados emocionalmente. Están más conectados
con la conciencia colectiva, por lo que están uno delante de nosotros.
Yo: Oh, apuesto. Parecen más
espirituales y pueden amar incondicionalmente.
Erik: Sí, porque sus estructuras
son diferentes, mamá. No tienen las exigencias y tensiones que nosotros, como
seres humanos, nos hemos creado. Quiero decir, los humanos creamos dificultades
para los animales, pero los animales no se crean dificultades a sí mismos, eso
es seguro. Hemos creado totalmente esta carrera de ratas. Nosotros también
podemos alejarnos de él, pero la gente tiene demasiado miedo de salirse
totalmente de la red o mudarse a otro país o, básicamente, de hacer cualquier
cambio radical. La gente siente que no puede sobrevivir porque así ha sido
programada.
Yo: ¿Hay algo más que a los
animales les gustaría que supiéramos?
Erik: Los animales tienen una
forma de absorber tu energía negativa. Si su mascota está enferma, debe
señalarse inmediatamente con el dedo.
Yo: Oh, puedo ver eso. Puedo.
Erik: Y mamá, los animales pueden
ver almas, guías y demás sin ataduras; y ven en tres dimensiones tal como ven a
los espíritus, porque los animales son muy abiertos. No tienen un cerebro que
funcione como el nuestro. No tienen esa parte del cerebro que puede ser
negativa, pesimista o analítica. No pueden ser autocríticos.
Yo: Sí, a veces apesta ser humano.
Erik: No se preocupan ni se
deprimen y
Yo: ¿Porque no están aquí para
soportar la experiencia humana, para evolucionar espiritualmente, como lo
estamos nosotros?
Erik: cierto. No están aquí para
resolver problemas. Así que la parte del cerebro que tanto descarrila a los
humanos los animales no la tienen. Y no fueron criados en religiones que
desestiman o critican las cuestiones espirituales. ¡Es más o menos lo mismo que
con los niños pequeños! Todavía no se les ha adoctrinado en un sistema de
creencias rígido. Los niños pequeños también pueden comunicarse telepáticamente
con animales y seres espirituales.
Yo: ¡No lo sabía!
Erik: Y los animales pueden
visitarte en sueños mientras estás dormido, fusionando o moviendo su energía
eléctrica a tu campo de conciencia. A veces recibes más información visual de
los seres espirituales durante la noche, cuando estás durmiendo, que cuando
estás despierto.
Yo: ¡Muy genial! Muchos miembros
del blog quieren saber por qué existe un sufrimiento y una crueldad animal tan
horrendos. ¿Cuál es el propósito de esto? ¿Por qué tienen que soportar tanto
dolor?
Erik: Bueno, hay varias razones
para que los animales regresen al plano terrestre, mamá. En primer lugar, algunos
van allí para ser miembros de nuestra familia, como mascotas.
Yo: No me entusiasma
llamarlos”mascotas". Me gusta”miembro de la familia" o”compañero
animal".
Erik (fingiendo irritación por mi
interrupción): Ejem.
Erik: Los elegidos para estar con
nosotros como animales de compañía nos son asignados. Sus almas nos son
asignadas tal como lo son las almas de los ángeles guardianes.
Yo: ¡Qué genial!
Erik: Entonces, a veces vienen a
nosotros dos, tres, cuatro veces en una vida, en diferentes cuerpos animales.
Mueren, vienen aquí al Cielo y esperan y esperan y esperan a que adoptemos el
cuerpo de otro animal. Y luego su alma entra en ese cuerpo. Muchos de los
animales queinteractuamos en el plano terrestre son aquellos que hemos conocido
en muchas, muchas vidas pasadas. A veces son un halcón o un caballo, o tal vez
un caimán o una serpiente grande, o un perro o un gato. Pueden tener cualquier
forma de cualquier animal. Un delfín.
Yo: ¡Eso es tan asombroso, Erik!
Erik: Confían en que los trataremos
bien, pero entienden que es posible que eso no suceda. Ah, y a veces los
espíritus animales acuden a personas que saben que van a abusar de ellos, del
mismo modo que elegimos tener relaciones con seres humanos que sabemos que
podrían abusar de nosotros, para aprender de eso.
¿Por qué yo? ¿Por qué los animales eligen eso?
Erik: Bueno, el animal no toma esa
decisión de aprender nada. Los humanos toman estas decisiones para aprender,
enseñar o ambas cosas. Los animales eligen estar con humanos que abusan de
ellos para enseñarnos, nutrirnos, amarnos, apoyarnos, animarnos o simplemente
hacernos reír.
Yo: Entonces, sabemos acerca de
las almas de animales de compañía, pero ¿qué pasa con los animales que se
usarán como alimento o se convertirán en abrigos de piel o lo que sea? ¿Y qué
pasa con los animales que viven en estado salvaje?
Erik: Los animales que viven en la
naturaleza eligen regresar al plano terrestre simplemente para disfrutar de su
tiempo allí. Nada que aprender, nada que enseñarnos unos a otros; solo para
disfrutar.
Yo: ¿Y los animales que usamos
para carne o ropa?
Erik: Esas almas en particular van
a los planos terrenales [para este propósito] y, antes de ser masacradas, sus
almas salen del cuerpo y regresan al plano celestial. Abandonan sus cuerpos muy
fácilmente porque no diseñan su muerte como algo para experimentar. A veces
queremos vivir una muerte dolorosa, pero nunca lo hacen.
Yo: Oh, eso es un alivio.
Erik: A veces las almas de los
animales migran al plano terrenal para servir a los seres humanos.
Yo: ¿Por algún tipo de acuerdo
mutuo?
Erik: sí.
Yo: ¿Pero por qué no los tratamos
con más respeto? ¿Es porque todavía no hemos evolucionado lo suficiente?
Erik: sí, mamá. ¡En el plano
terrenal, algunas personas todavía abusan de sus propios hijos! En el plano
terrenal, siempre habrá personas tontas.
[Jamie y yo nos reímos.]
Jamie: Eso pinta un panorama
diferente.
Erik: Bueno, pensé que te gustaría
un cambio refrescante de”idiota".
[Todos nos reímos.]
Erik: Muchos humanos son muy arrogantes;
Ven la vida humana como superior a otras formas de vida. Pero también siempre
habrá personas que respeten la vida, ya sea un animal, una planta, un insecto u
otro ser humano; respetan la vida. Ahora bien, cuando la gente invade la
propiedad de un animal, podría dañar al ser humano; una avispa podría picarte,
un caimán podría morderte o comerte. Pero no es una falta de respeto; es una
cuestión de supervivencia. Cuando hay abusos contra los animales más allá de la
simple matanza de ellos por su carne o su piel, como usarlos en crueles pruebas
de laboratorio u otros actos que causan sufrimiento masivo—
Yo: ¿Sí?
Erik: Eso casi siempre es para
generar conciencia: enseñar a la humanidad sobre el respeto mutuo, la humildad
y el amor incondicional. Suele ser un esfuerzo conjunto entre espíritus humanos
y animales. Trabajan juntos para manifestar estas atrocidades como experiencias
de aprendizaje para la conciencia colectiva.
Yo (en broma): ¿Atrocidades?
¡Palabra bastante grande para un niño pequeño!
Erik: Oye, mi vocabulario está
mejorando. Una vez que eliminé la mayoría de las malas palabras, tuve que
encontrar algo más para llenar el vacío.
Yo: ¡Vaya, entonces debes tener un
gran conocimiento del idioma inglés!
[Erik y yo nos reímos.]
Erik: El gran ego humano [y] la
falta de conexión [con] y respeto [por] todos los seres vivos, están detrás de
tanta crueldad hacia los animales y, en realidad, hacia todas las criaturas
vivientes. Pongámonos realmente técnicos. Las plantas están vivas. Tómate un
momento y piensa en los árboles del Amazonas.
Yo: Sí.
Jamie: ¡Oh, él es bastante ruidoso
ahora mismo!
Erik (triste): Mamá, deberías ver
las emociones, ¡oh!
Yo: Que terrible.
Jamie: Oh, eso me revolvió el
estómago.
Erik: Deberías ver la emoción cuando
los árboles son talados, talados y quemados. Hay niveles de gritos que ustedes
no escuchan.
Yo: Oh, estoy seguro.
Erik: Todo eso viene de ese lugar
[(la Amazonía)].
Yo: Qué horrible, Erik. Hay veces
que me avergüenzo de ser humano. Y todo es por tener muebles exóticos y esas
cosas.
Erik: Sí, y tierra: pasto para las
vacas. Es necesario detenerlo. [Al mismo tiempo], lo que mucha gente llama Dios
no es un dios juez. Nosotros sólojuzgarnos a nosotros mismos. Y entonces, si
eso no te parece bien, como comer un animal o talar árboles, nunca deberías
hacerlo; nunca cruces tu propio juicio.
Yo: Está bien, básicamente, si no
te parece bien, entonces no lo hagas.
Erik: Correcto, así es como Dios
obra a través de nosotros.
Yo: ¿Existe algún tipo de contrato
espiritual entre los animales y nosotros cuando los comemos?
Erik: Es un ciclo de vida. No es
que no se deba hacer, pero sí hay que hacerlo con conciencia. No debería
hacerse en fábricas masivas. Se trata de respeto y compasión por todos los
seres vivos.
Yo: Me encanta este tipo de
preguntas. ¿Qué sucede cuando los animales hibernan? ¿Qué pasa con sus
espíritus? O las plantas: ¿qué les sucede a sus espíritus cuando mueren en el
invierno antes de regresar en la primavera? ¿Salen a viajar por todo el planeta
o el universo, como para tomar un pequeño descanso o unas vacaciones?
Erik: Bueno, la muerte de las
plantas y la hibernación de los animales son la misma cosa. Se retraen
profundamente dentro de sí mismos en busca de un momento de descanso. Las
plantas se sumergen en sus raíces o en el centro del tallo, pero el alma no
abandona la planta o el animal cuando lo hacen. Es más como un estado de sueño
prolongado.
Después de escuchar las ideas que
Erik me ha impartido, mi perspectiva se ha ampliado. Saber que no existe una
jerarquía entre todas las fuerzas vitales y saber que incluso los objetos
inanimados tienen alguna forma de conciencia me hace sentir conectado,
conectado con mi entorno y conectado con la vida. Comprender la naturaleza de
la conciencia también me da una perspectiva más amplia sobre mí mismo. Soy más
que mi cuerpo y mi cerebro, pero todos ellos están intrincadamente entretejidos
y definen quiénes somos.
11. TIEMPO Y
ESPACIO.
Aquí, Erik nos guía en un safari a
través de la naturaleza tanto del tiempo como del espacio. Lo que comparte está
asombrosamente alineado con los hallazgos de físicos de renombre mundial de
todos los rincones de la Tierra. A veces tuve problemas con estos conceptos,
probablemente porque es difícil describir conceptos no lineales usando un
lenguaje lineal. Recomiendo ampliamente colocar una botella de Advil o Tylenol
a su alcance mientras nos embarcamos en este viaje alucinante pero
esclarecedor.
Cómo
funciona el tiempo. Ya es hora.
Yo: ¿Cómo funciona el tiempo allí,
Erik?
Erik: No es así. No existe tal
cosa. La única forma en que recuerdo el tiempo es Bueno, lo recuerdo todos los
días cuando estoy con ustedes allí en el plano terrenal. El tiempo, debido a
que no hay hambre ni necesidad de dormir, es más como un círculo continuo en
lugar de un hilo lineal de tiempo en el que dices: ”Oh, tengo hambre, es la
hora del almuerzo" o”Oh, tengo hambre". es hora de cenar” o”Oh, estoy
cansado, debe ser hora de dormir”. Supongo que es la construcción o las
limitaciones que debemos tener para poder lidiar con cosas así en el plano
terrestre. El tiempo nos ayuda a conceptualizar cambios de estado, secuencias,
causas y efectos, y otras cosas relacionadas con el tiempo que son una parte
necesaria de la experiencia humana.
[¡Estoy muy orgulloso de mi
pequeño genio!]
Yo: Bueno, ¿cómotú ¿Percibimos el
tiempo y cómo encaja eso en nuestro concepto de tiempo, nuestra construcción?
¿Cómo se reconcilia con vidas pasadas y futuras?
Jamie: Sale, parece un Slinky, y
lo estira y lo contrae, y lo estira y lo contrae, como un gran resorte.
Yo: ¡ ¡Genial! !
[Pausa larga mientras Jamie
escucha]
Jamie (riendo): ¡Está repitiendo
todo tipo de cosas! Ahora, Erik, ¡muy despacio! Habla muy despacio para esto,
porque me deja atónito.
Erik: está bien. Cuando-
[Pausa]
Jamie: ¡Sencillo, Erik! ¡Más
simple!
[Pausa]
Jamie (riendo): ¡Solo se está
riendo de mí! No, no, no, Erik. Será más fácil escribir sobre lo más simple, y
luego podrás volverte más complicado a medida que avanzamos.
Yo: Sí, por favor. Simplifiquelo
para nosotros.
Erik: Dentro de cada dimensión,
existen diferentes medidas del tiempo. Empecemos por ahí.
Yo: Está bien.
Erik: Cuando somos humanos, el
tiempo se nos enseña en un patrón lineal. Tomemos el lenguaje. Es a través del
lenguaje humano muy lineal que las secuencias son posibles. Nos permite
concertar eventos y acciones. secuencialmente. Con ese lenguaje secuencial, los
momentos presentes quedan rodeados de momentos pasados y momentos futuros.
Entonces, es una fabricación humana. Piensa en todos los tiempos verbales que
utilizamos: pasado, presente y futuro.
Jamie: ¿Qué es eso, Erik? Él está
diciendo”A a B,tic, tac, tic, tac”, y hace su mano como un reloj.
Erik: Ustedes los humanos no
retroceden. Sólo avanzas y sólo a cierta velocidad. Ahora, en la dimensión en
la que residimos como humanos, hay una medida que no se aplica, y nos sucede a
todos: donde el tiempo se acelera y se ralentiza. Es como una respiración:
puedes inspirar profundamente y contener la respiración y disminuir el ritmo cardíaco;
o puede respirar rápidamente y aumentar su frecuencia cardíaca. Esto sucede,
digamos, cuando nos subimos a un automóvil y sabemos que llegaremos tarde, pero
no aceleramos y aun así llegamos a tiempo, tal vez incluso un poco antes. ¡Y
luego nos preguntamos cómo sucedió eso!
Yo: ¡Ah!
Erik: Porque te pasaste el
semáforo en rojo como siempre lo haces, te detuviste en las señales de
tránsito, dejaste que la gente pasara frente a ti y aún así llegaste a tiempo.
Yo: Ajá. Eso me ha pasado muchas
veces.
Erik: Y hay quienes piensan que
tienen mucho tiempo. Reúnen sus artículos, lo que debería tomar sólo un minuto,
pero ya pasaron diez minutos. El tiempo se acelera.
Yo: O como cuando estás trabajando
en un proyecto y estás realmente”en la zona”, completamente inmerso en él,
luego miras el reloj y lo que parecía una hora terminan siendo tres.
Erik: sí.”En la zona.” De eso
vamos a hablar, porque es un estado emocional del ser.
Jamie: Y señala con el dedo como:
”Estoy hablando de un punto".
Yo: ¡Oh, entonces será mejor que
prestemos atención!
Jamie (riendo): Su dedo
simplemente va a la ciudad.
Erik: Es un estado emocional del
ser. Con alegría, no con felicidad, ¿qué crees que hace el tiempo, se acelera o
se ralentiza?
Yo: ¿Más despacio? Oh, diablos, no
lo sé. Probablemente depende de en qué lado del tiempo te encuentres. Depende
de tu punto de referencia. ¡Estoy tan confundida!
Erik: eso es verdad. La mayoría de
las veces, con la alegría hay expansión. Y en esa expansión, el tiempo parece
difícil de alcanzar, pero se acelera.
Yo: ¡Oh, se acelera! Una vez que
sales de él, ves que el tiempo se ha acelerado. Mientras estás en ello, parece
ser
Erik: Amplio, enorme.
Yo: Y luego, cuando termina,
piensas: ”Vaya, ¿adónde se fue el tiempo?”
Erik: Sí, piensa en tu boda, mamá:
te vas a casar, estás caminando hacia el altar, todo parece más grande que la
vida. Y luego, cuando termina la noche, sientes que sólo tienes treinta
minutos.
Yo: Sí. Bueno.
Erik: Ahora piense en el duelo: el
estado mental de duelo.
Yo: Oh, chico. El tiempo continúa
para siempre.
Erik: para siempre. Es realmente
estrecho de miras. Es como mirar hacia abajo, sólo a tus pies. Y el tiempo pasa
muy lentamente.
Yo: Entonces, ¿este es el Slinky?
¿Estás diciendo que si eres una hormiga arrastrándose sobre el Slinky mientras
está extendido, parece que la distancia que recorre de un extremo al otro es
mayor; pero como el Slinky no ha crecido en longitud, ¿realmente no es más
largo? ¿Y ocurre lo contrario cuando la hormiga se arrastra sobre el Slinky
cuando está comprimido?
Erik: si! Así es como nuestro
estado emocional afecta el tiempo: la construcción humana del tiempo. Entonces
el lenguaje en cierto modo lo encuadra y las emociones pueden expandirlo o
contraerlo.
Yo: Fascinante.
Erik: Mamá, ¿no te das cuenta de
cómo, cuando las personas sufren, tienen dificultades o desafíos, envejecen tan
rápido?
Yo: Sí, porque el año pasado
envejecí diez años. Y mire a todos los presidentes y cómo se ponen tan grises
tan rápidamente.
Erik: Pero cuando la gente está
alegre, sus cuerpos se mantienen jóvenes.
Yo: Sí.
Erik: ese es el momento. Esa es
una medida de tiempo.
Yo: ¡Guau, interesante!
Erik: Entonces, en la dimensión
terrestre, el tiempo es una función del lenguaje, el movimiento y la emoción.
El movimiento y el lenguaje crean la percepción del tiempo y la emoción la
expande o la contrae. El tiempo existe sólo en la conciencia. Fuera de la
conciencia, no [existe].
Yo: Vaya. ¡Eso es una locura,
Erik!
Erik: Ahora, cuando vas más allá
de la dimensión en la que vives bueno, en la Tierra, descubres que el tiempo
puede tener diferentes medidas. Puede tener (tengan paciencia conmigo) un
anverso y un reverso. El frente puede ser en lo que te concentras. Te
concentras en ello; tú lo creas. Te concentras en la expansión; puedes hacerlo.
La parte de atrás es cuando no hay enfoque, donde no hay medición. El tiempo
puede ser como es. Aquí es cuando todo sucede a la vez.
Jamie: ¡Ah! Estoy discutiendo con
él un poco, porque dice que en la verdad de las realidades que podemos
entender, el tiempo está sucediendo enuna vez. No hay futuro, no hay pasado.
Simplemente”hay", y así es básicamente como es el tiempo para ellos allí
en la dimensión de Erik.
Yo: Está bien.
Jamie: Entonces, mi pregunta para
él fue: “¿Realmente estás tratando de decirme que algo más grandioso, como el
ciclo de la Tierra, se está creando, viviendo y destruyendo al mismo tiempo?”“
[Pausa]
Jamie: Me mira, se ríe y dice:
”Sí".
Yo: Entonces, supongo que estamos
viviendo nuestras vidas pasadas y futuras al mismo tiempo que vivimos nuestras
vidas presentes.
Erik: ¡Sí, sí!
Yo: Está bien. Entonces, cuando
las personas de allí reencarnan, ¿todavía están allí en el Cielo, viviendo esa
nueva vida?
Erik: Sí, sí, mamá. Exactamente.
Yo: Esto es muy interesante.
Entonces, ¿cómo se configura el tiempo allí? ¿Es sólo un punto? ¿Es una red, un
bucle? Me refiero a toda la gran escala del pasado, presente y futuro.
Erik: Entiendo lo que estás
diciendo. Si necesita una imagen, tome la red, coloque algunas ondas en ella y
haga que cada línea se cruce. Entonces puedes viajar acualquier Ubicación que
desees: cualquier dimensión o cualquier punto futuro, pasado o presente. Es
todo un momento. Todo está sucediendo a la vez.
Yo: Está bien. ¿Y cuáles son esas
intersecciones?
Erik: vive. Intersecciones de
vidas. Tenemos que hablar en términos de vidas pasadas porque, como seres
humanos, el tiempo es lineal y no crees en el futuro hasta que hayas caminado
en él. Así que ni siquiera hablamos de vidas futuras; eso suena a ciencia
ficción. Pero pronto, el término”vida futura” será igual decomún como el
término”vida pasada”. ¿A qué crees que estaba aprovechando Leonardo da Vinci?
Yo: ¡Ah, sí!
Erik: Si miras sus bocetos y
diseños, puedes ver cómo claramente viajaba a través del tiempo y las
dimensiones, y luego registraba lo que estaba experimentando.
Jamie (con fingida frustración,
como un maestro de escuela estricto que se queja de un estudiante rebelde):
¡Erik! ¡ERIK! ¡Desacelerar!
Erik: También puedes mirar vidas
pasadas, presentes y futuras de esta manera. Piense en la rueda de una carreta.
Tu alma es el centro y cada vida que vives es un radio. Las vidas se retraen al
centro cuando mueres, cuando esa parte de ti es reabsorbida, y se extiende
hacia abajo a medida que naces y vives tu vida. Y la rueda rueda en el barro
creando una huella. Esa pista es tu percepción del tiempo. Todas tus vidas
suceden al mismo tiempo, pero para ti parecen progresar linealmente.
Yo: Eso es genial, Erik. Eres muy
bueno simplificando las cosas con analogías. Tengo un par de preguntas más
sobre el concepto de tiempo. Ya sabes, parece que cuando hacemos una pregunta,
surgen tres o cuatro más. Éstos son algunos: ¿Existe el tiempo únicamente en
función del movimiento? ¿Se crea por movimiento? Entonces, si todo en el
universo se detuviera y luego comenzara de nuevo, no habría manera de
determinar cuánto tiempo estuvo detenido, ¿verdad? En otras palabras, ¿existe
el tiempo sólo en función de la energía en movimiento?
Erik: sí.
Yo: ¿Algo más sobre eso?
Erik: No, solo que [el tiempo es]
una construcción humana que se crea mediante el movimiento a través de una
serie de creaciones. Se crea un momento, luego otro, luego otro; y la
conciencia, la energía que esconciencia—se mueve de un punto del momento de la
creación al siguiente. Así se crea la ilusión del tiempo.
Yo: Entonces, cuando nos miras,
¿parece que vamos en cámara lenta o parecemos estar congelados en el tiempo? Y
cuando te vemos, ¿parece que te mueves más rápido? Sólo estoy tratando de
comprender la perspectiva desde ambos lados del velo.
Erik: Cuando nos comunicamos con
los humanos, nos movemos en su plano, su reino.
Yo: Está bien.
Erik: Sí, podemos movernos a la
velocidad de la luz, por lo que podemos estar en la puerta principal, y luego
te das la vuelta y podemos estar en la puerta trasera.
Yo: Está bien. Guau. Entonces,
cuando nos miras, ¿parece que nos estamos moviendo muy, muy lentamente ya que
tú te mueves más rápido?
Erik: Podemos mirarte así.
Jamie: ¡Se está riendo!
Erik: Normalmente no es una
preferencia, porque no es bonito.
Yo: ¡Oh, Dios, apuesto que no!
Erik: Pero es divertido ver
deportes de esa manera. No necesitamos una cámara de cámara lenta.
Yo (riendo): Bueno, sí, claro. ¿Para
que puedas vernos tal como lo habrías hecho cuando estabas vivo?
Erik: sí, lo mismo. Podemos verte
como queramos, a la velocidad que queramos, pero normalmente preferimos la
velocidad del tiempo terrenal.
Yo: Está bien, Erik, dices que
estás aprendiendo, aprendes cosas nuevas, pero eso es una acción lineal,
¿verdad? Primero no conoces la información A y luego sí la conoces.
Erik: sí.
Yo: Entonces, ¿cómo funciona eso
en un lugar sin tiempo?
Erik: Es como cuando te tomas el
tiempo para fusionarte con algo que has experimentado antes. Ahí es cuando
comprendes. Ahí es cuando aprendes sobre esto. Así que no es como sentarse con
un libro y pasar una página tras otra.
Yo: Pero si aprendes, eso
significa que no sabías algo antes, y si tienes un”antes” y un”después”, eso
significa que hay una secuencia de tiempo ahí.
Erik: Bueno, no tomes la idea de
aprender como si tuvieras una nueva experiencia. Si te imaginas
Jamie (riéndose de lo que está
diciendo): ¡Inteligente!
Erik: —apilando un montón de
platos, de modo que el plato superior sea el que se vea más. Es con quien
interactúas; es el que más usas. Pero aprender, para nosotros, significa que ya
conocemos todos los platos, pero tomamos el plato de abajo y lo ponemos arriba.
Entonces, puedes acceder a lo que quieres saber, llevarlo a la superficie y
eventualmente se convertirá en el segundo plato de la pila en lugar del
primero. Luego pasa al tercer lugar, siguiendo la línea. La simplicidad
proviene de centrarse en la capa superior de información recordada.
Yo: ¡Oh, brillante!
Erik: Simplemente estamos
acercando esa información. Recordando. Acercándolo a la superficie.
Yo: ¡Esa es una manera increíble
de explicarlo!
Erik: Sí, en cierto modo, puedes
ver el tiempo como una pila vertical de placas, todas paradas en un punto, en
lugar de una línea horizontal de placas donde saltas de una a la siguiente, del
pasado al presente y al futuro. con la verticalpila de platos, no es necesario
moverse en una secuencia lineal de tiempo; pero con la pila horizontal, sí.
Yo: Bien, aquí hay otra pregunta
en la que estaba pensando. Debe ser un gran desafío para ti, Erik, comunicarte,
interactuar y observarnos cuando somos lineales y tú no; ¿Cómo haces eso?
Erik: ¡En realidad no es tan
confuso!
Yo: ¡Oh, estoy confundido con solo
hacer la pregunta!
Erik: Es como tener una tortuga
como mascota.
[Jamie y yo nos reímos mucho.
¡Erik y sus metáforas!]
Erik: Lo dejas y puedes correr y
hacer mil recados: subirte a tu auto, irte y mirar otras cosas, ir a ver una
película y luego regresar, y tu tortuga acaba de moverse un poco. un poco.
Yo (riendo): ¡Oh, no! ¡Somos tus
tortugas mascota!
Erik: Así es ver a los humanos en
un camino lineal.
Jamie (riendo mucho): ¡Eso es
brillante, Erik!
Yo: ¡Sí, eso es realmente bueno!
¡Me gusta eso! Erik, eres tan inteligente, cariño. Pero asegúrate de limpiar
nuestra jaula. Cuando era pequeña, tenía una pequeña tortuga como mascota y a
veces me olvidaba de limpiar su cuenco, ¡y no era bonito! Odiaría pensar que
esa será la primera mascota que me saludará cuando cruce: esta cosa verde
viscosa con algas y una horrible y sucia espuma de estanque colgando por todas
partes, diciendo: “¿Por qué no limpiaste mi ¿bol?”
[Erik se ríe.]
Yo: ¿Qué pasa con el espacio? ¿Hay
espacio donde estás? ¿Qué es realmente el espacio? No el espacio exterior, ya
sabes, pero
Erik (riendo): Definitivamente hay
espacio. Tenemos espacio exterior; tenemos espacio
Yo: Entonces, por supuesto, el
espacio existe. ¿Es el espacio el lienzo sobre el que pintamos nuestras
realidades? . .
Erik: Continúa sin cesar.
Yo: Ah, sí. Infinito.
[Pausa larga]
Yo: ¿Algo más?
Jamie (riendo entre dientes): Me
está dando una imagen. ¡No sé ni cómo describirlo! Es como una caja cuadrada:
una caja de cristal. Es muy pequeño y está colocado en un estante en una
habitación con un montón de otras pequeñas cajas de vidrio. Cuando te acercas a
la caja, hay una luz en ella.
Erik: Nos hemos entrenado para
pensar que podemos encajar nuestra existencia y lo que sabemos en una caja: que
tenemos parámetros y límites. Entonces, cuando la gente habla sobre el espacio
y el”continuo espacio-tiempo”, se les rompe la caja de cristal y resulta muy
incómodo para la gente hacer esto.
Yo: Sí, apuesto.
Erik: Entonces, la gente prefiere
decir: ”Ah, no necesito saber eso aquí". ¿Sabes que? Tienen razón. Por eso
venimos a la Tierra. Venimos a acotar; venimos a simplificar; llegamos a ganar
esa imagen de”caja de cristal”. Entonces, si quieres hablar sobre la naturaleza
del espacio, creo que realmente necesitamos sentarnos y preguntar: “¿Qué
quieres presentar? ¿Qué estás tratando de mostrar? Creo que la mejor lección es
esta: es fantástico tener una mentalidad estrecha mientras podamos, porque la
vida es corta. Por supuesto, puedes reflexionar sobre la naturaleza infinita
del espacio y una perspectiva más expansiva, pero no puedes vivir la vida desde
esa perspectiva si eso significa no completar tus contratos espirituales y las
lecciones que se supone que debes aprender en el plano terrenal. Hay que vivir
la vida desde la perspectiva de un ser humano. Déjame retroceder. Hay que vivir
la vida como un ser espiritual viviendo una experiencia humana y no como un
espíritu eterno”libre como un pájaro”. No aprenderás una mierda así.
Yo: Sí, necesitamos concentrarnos
en las lecciones que estamos aquí para aprender utilizando la dualidad del
campo de juego terrenal para nuestro mejor beneficio. Es demasiado difícil
crear esa dualidad, ese contraste, cuando tenemos la perspectiva expansiva como
un alma sin ataduras, nuestras realidades, probabilidades, dimensiones y seres
infinitos.
Jamie: Está levantando el dedo en
el aire.
Erik: ¡tienes razón! Tenemos que
concentrarnos en una perspectiva más estrecha cuando estamos en lo físico, y
¿qué es lo más importante en lo que debemos concentrarnos allí? Honor. Ése es
un concepto de amor.
Yo: ¡Ah!
Erik: Comunicación abierta de un
ser humano a otro.
Yo: Sí.
Erik: Y eso significa amor por una
planta, un árbol, un insecto, un animal, cualquier ser vivo.
Yo: Amor por la vida y punto.
Quiero decir, hay todo tipo de amor. Ahora, cuando estamos en este pequeño
escenario, haciendo esta pequeña obra escolar llamada la experiencia humana, lo
que estás diciendo es que debemos concentrarnos en la obra misma y los roles que
tenemos en ella. ¿Tenemos que limitar las cosas y centrarnos en la tarea que
tenemos entre manos?
Erik: Sí. Esa es la simple gloria
de la vida.
Yo: Bien, entonces, ¿volvemos a
cómo es el”espacio” donde estás? Sé que no es exactamente igual al espacio en el
que vivimos aquí en el reino 3-D, pero. .
Erik: Bueno, también existe eso.
Es algo de ambos, y sé que es difícil de entender. Gran parte está hecha de luz
y energía, pero también tiene un aspecto tridimensional. Tenemos casas aquí,
como sabes, además hay belleza, naturaleza y esas cosas. Es como el amor y el
amor tiene energía propia. Te sientes como si alguien se sintiera en el espacio
exterior. No hay gravedad, por lo que hayuna sensación de pura ligereza, sin
pesadez alguna. Y cuando miras a los ángeles, puedes mirar a través de ellos.
Es sólo luz, toda luz.
[La siguiente pregunta parecía un
poco fuera de tema, pero eventualmente tuvo que ver con la naturaleza del
tiempo.]
Yo: Vaya, está bien. Veamos, aquí
hay una que te pregunté antes por otra vía, Erik, pero mucha gente tiene esta
pregunta. Entonces, ¿cómo es que a veces obtenemos diferentes respuestas a la
misma pregunta a través de diferentes espíritus comunicadores y traductores, o
incluso diferentes respuestas a la misma pregunta de la misma persona?
Jamie: ¿Diferentes respuestas a la
misma pregunta del mismo traductor espiritual?
Yo: Ya sabes, digamos que
preguntas cuál es tu destino o cómo fue tu última vida. Puedes obtener
diferentes respuestas de diferentes traductores espirituales y, a veces,
diferentes respuestas del mismo traductor en dos sesiones diferentes.
Erik: Tienes que recordar que no
estamos arreglados, mamá. A los humanos les gusta ver que están fijos porque
están enfocados en lo lineal. Pero no, siempre estamos cambiando. Tu propio
libre albedrío (o el libre albedrío de un extraño a dos mil millas de
distancia) puede llevarte en una nueva dirección.
Yo: Entonces, podemos cambiar el
futuro. ¿Podemos cambiar el pasado también?
Erik: Sí. Y cada vez que preguntas
a un comunicador espiritual diferente, o incluso cuando acudes al mismo, es un
momento diferente.
Yo: ¡Ah, está bien!
Erik: Entonces las respuestas
tienen variables, aunque, en la Tierra, los humanos quieren creer que las
respuestas son sólidas o fijas.
Yo: Está bien.
Erik: ¡Y a veces puedes acudir a
cualquier comunicador en cualquier lugar y obtener la misma respuesta!
Yo: Ajá, porque tu intención se
centra en ese pasado o futuro probable.
Erik: exactamente. Y dado que
todos los traductores espirituales son humanos y los humanos tienen filtros
creados por su mente analítica, a veces se equivocarán.
Yo: Y Jamie no tiene filtros.
Erik: ¡Casi! Además, me deja decir
malas palabras y ser quien soy. Me encanta eso de ella.
¿Qué saqué de las ideas de Erik sobre el
tiempo y el espacio? Los humanos creamos construcciones para ambos con el fin
de aprovechar al máximo nuestra experiencia en la Tierra. Tenemos que centrar
nuestras perspectivas en cada frase, en cada página del libro de la vida, en
lugar de centrarnos en el número infinito de volúmenes que se encuentran en
nuestra estantería.
12. MATERIA Y
REALIDAD.
AA medida que nos aventuramos más
en nuestra exploración de los misterios que definen la vida y nuestra
existencia, profundizamos en la naturaleza de la realidad misma. Se podría
decir que este punto de referencia es de hecho el Santo Grial en nuestra
búsqueda; porque la materia a la que estamos acostumbrados en nuestra realidad
tridimensional no es más que luz congelada, y la realidad lo es todo: todo lo
incluye pero elegantemente simple.
Todo
sobre la materia.
Yo: He estado leyendo mucho sobre
cómo se crea la materia, cómo se crea la realidad, y hay un par de teorías
sobre las que he estado leyendo. Una es la Teoría de la Estructura Ondulatoria
de la Materia, que tiene que ver con la interacción de ondas esféricas; y la
otra es la teoría de los vórtices, que afirma que los electrones, protones y
neutrones son agujeros en el espacio y que los vórtices los conectan en el
espacio 3D y 4D. ¡Argh! Es muy complicado para mí entenderlo. Entonces, ¿hay
algo de verdad en estas dos teorías?
Jamie: Cuando hablas del vórtice,
[Erik] junta los labios como si fuera a silbar, pero solo emite un sonido de
soplo.
Yo: Está bien.
Erik: Eso es sólo para levantarte
la falda.
[Jamie y yo nos reímos.]
Erik: Es una idea brillante, pero
nunca podrá probarse.
Yo: Ah, ¿en serio?
Erik: Sí, y verás que en los
próximos cinco o seis años la ciencia podrá identificar mucho de lo que estamos
experimentando. La [teoría] de la estructura ondulatoria de la materia tiene
más validez, pero ninguna teoría captura la imagen total con precisión.
Yo: Sí.
Erik: Tengo una idea: creo que es
tan descabellado que porque la gente”juega” a la ciencia, o porque hace cosas o
las junta, ¡cree que ellos la crearon!
Yo: ¡Sí!
Erik (con fingida importancia y
pomposidad): ¡HOMBRE, EL CREADOR! Cuanto más me siento y miro a ese HOMBRE, EL
CREADOR, me sorprende, porque [una vez] pensé: ”Puedo destruir eso y puedo
crear esto”, pero no es del todo cierto. Es una falsedad, peor que llevar gafas
color de rosa. Los humanos piensan que, en cierto modo, son el centro de la
creación, pero la energía no se puede crear ni destruir, ¿recuerdas?
Yo: Sí, Física 101. Así que en
realidad son nuestras percepciones las que crean y destruyen.
Erik: Tú también puedes destruir y
crear tus percepciones.
Yo: ¡Ah!
Erik: El único poder que tenéis,
como humanos, es manipular, mover, dar forma.
Yo: ¿Y nuestra conciencia,
nuestros pensamientos y nuestro libre albedrío hacen eso?
Erik: sí. Nuestra intención hacia
algo lo manipula. Realmente no lo crea ni lo destruye; simplemente le da forma.
La realidad da forma a nuestras intenciones, y nuestras intenciones dan forma a
nuestra percepción de esa realidad; es una cosa de ida y vuelta. Hay una
comunicación entre la naturaleza y el ser humano, la realidad y el ser humano.
Yo: ¡Ah!
Erik: Piénsalo, mamá: Cuando das
un paseo por el bosque, miras hacia arriba y ves estos magníficos árboles, te
deja sin aliento. Sólo esa vista, ese olor, ese sentimiento, esa experiencia te
cambia. Cambia la forma en que respetas el lugar: cambia la forma en que les
cuentas a los demás sobre él. En el mismo lanzamiento, ese asombro, esa
experiencia que ustedes tienen –los árboles, las plantas, el suelo– la Tierra lo
siente y lo absorbe. Nuestras plantas y nuestra naturaleza son los mejores
recicladores de energía. Basta pensar en toda la negatividad y todas las
guerras que existen; y la contaminación: ¿qué tan bien crees que la naturaleza
la está reciclando ahora?
Yo (sombríamente): Sí, qué pena.
Un lector hace estas preguntas: ”Entonces, ¿la naturaleza de la realidad es
básicamente como ondas? ¿Se apagan y encienden en una secuencia particular? ¿Es
la realidad como un río que fluye y se curva, gira y gira mientras sigue los
contornos de las orillas? ¿Las ondas energéticas responden a las entradas?
Sabemos que las ondas responden a las entradas: que nuestros pensamientos,
nuestra intención y nuestra atención las manipulan, ¿verdad?
Erik: cierto.
Yo: Entonces, ¿qué es esa”cosa”
que estamos manipulando?
Erik: Olas. Ondas de energía.
Vibraciones energéticas. Ondas de alta frecuencia, ondas de baja frecuencia:
esto es lo que moldeamos como la arcilla que un escultor moldea para formar una
estatua. Es nuestra comida. Puede afectar el crecimiento, la vida, el aire.
Puede afectar las emociones de una persona. Un pensamiento, nuestro meroEl
pensamiento interno, lo más simple que hacemos, crea un cambio y manipula las
vibraciones energéticas que nos rodean.
Yo: ¡Fascinante!
Erik: Lo único que nos une es
nuestro sistema de creencias.
Yo: Sí, nuestras percepciones.
Erik: exactamente. Percepciones.
Se nos enseña la percepción de que la mesa es sólida. Dejas el vaso; el vaso se
detendrá sobre la mesa. Ese es un concepto fijo entre los humanos, y es muy
difícil para un padre no enseñarle estas cosas a su hijo.
Yo: ¡Oh, Dios, sí! Y la conciencia
colectiva probablemente también moldee estas percepciones y sistemas de
creencias.
Erik: si!
Yo: Entonces, sabemos que el
pensamiento crea la realidad y [el proceso es] inmediato en tu dimensión. El
pensamiento manifiesta las cosas instantáneamente.
Erik: Ajá.
Yo: ¿Tienes que sentarte ahí y
concentrarte constantemente para seguir manteniendo una manifestación como una
casa o un prado con pasto morado? ¿Cómo puede la casa, por ejemplo, seguir
siendo real durante tanto tiempo? Sería agotador pensar constantemente”una
casa, una casa, una casa” para mantener su existencia. ¿Tienes que hacer eso
para que permanezca manifestado?
Erik: Entonces, mirándolo de
manera opuesta: si dejo de pensar en la casa, ¿la casa dejará de existir? ¿Es
eso lo que quieres decir?
Yo: Sí. Eso es exactamente lo que
estoy preguntando. Eso requiere mucha concentración.
Erik: No, uno pensaría que sí,
porque es mucho más difícil manifestarse allí en el plano terrenal. ¿Entonces
crees que sería necesario sentarse mucho? tiempo, tiempo de dibujo, pero no es
así. Mientras usemos [la casa] y pensemos en ella, seguirá existiendo.
Yo: Está bien.
Erik: Pero si no pensamos en ello
ni lo utilizamos, si nadie piensa en ello ni lo utilizamos, no es necesario y
no existe. Luego, tan pronto como se recuerda nuevamente, está ahí. Reaparece.
Cuando no existe, no se destruye; simplemente no ocupa espacio. El pensamiento
crea la realidad a través de la energía. Uno mas uno es igual a dos. Entonces
tienes pensamientos más energía que crean una nueva realidad.
Yo: ¿Puedes explicar más?
Erik: Los pensamientos son
proyecciones de tu energía eléctrica, por lo que cuando piensas, también te
estás comunicando. Estás acumulando tu reserva de energía eléctrica y
determinando cuánta de ella puedes mover a través de tu cuerpo.
[Deduzco que quiere decir que los
pensamientos, proyectados como intenciones, son formas de energía que crean
materia y por tanto realidad, de acuerdo con la E=mc de Einstein. 2.]
Yo: Está bien, digamos que estoy
caminando por un sendero. Esto es una ilusión, ¿verdad? ¿Estoy manifestando
constantemente el camino frente a mí como un camino? ¿Estoy manifestando
constante e instantáneamente cada momento que doy un paso?
[Pausa larga]
Jamie (riendo): Está haciendo toda
esa pose de”frotar la barbilla y pensar”.
Yo: Está bien, digamos que hay un
camino de una milla de largo, pero no veo la última mitad de la milla en la
distancia, porque realmente no lo he creado yo mismo. ¿Esa última media milla
no existe hasta que la cree durante pasos futuros en momentos posteriores?
¿Estoy actualizando constantemente la longitud de ese camino a medida que
avanzo?
Erik: Sí, constantemente
actualizas el camino, pero si compartes espacio con otras personas que tienen
la misma visión, estarán en la misma caminata de una milla de largo. Como si
tal vez hubiera alguien a cinco metros delante de ti, y eso es algo que ha
estado creando. Como ambos están en la misma dimensión, pueden ver lo que han
creado. Entonces es un universal, un punto de unidad. No se trata sólo de un
haz de luz individual.
Yo: ¿Cómo creas realidades junto
con otras almas? Entonces debe haber algún tipo de cooperación: tener muchas
almas viviendo en el mismo entorno creado por el pensamiento, por ejemplo.
Erik: Aceptamos cooperar
telepáticamente, pero hay una salvedad. Sólo puedes convertir en realidad
aquello que encaja con tu destino. Si no está de acuerdo con tu destino, no
puedes crearlo.
Yo: No puedo imaginar que la gente
quiera crear algo que no sea parte de su destino.
Erik: ¡Oh, mucha gente lo hace!
Yo: Bueno, ¿por qué no
funcionaría? ¿Por qué no puedes crear tu realidad sin importar tu destino?
Erik: Cuando llegamos al plano
terrenal, tenemos un modelo espiritual. Nuestros pensamientos y nuestras
acciones deben trabajar para lograr lo que está en ese modelo espiritual. Si
terminamos eso, podemos lograr más. Digamos, por ejemplo, que una mujer está
casada con un tipo rico y se siente miserable y quiere separarse, pero sabe que
tendrá que trabajar a tiempo completo si se divorcia de él. Ella podría pensar:
”No quiero. ¿No puedo simplemente ganarme la lotería? Eso no va a suceder,
porque no importa cuánto tiempo, energía y pasión ponga para ganar la lotería,
no lo hará; porque descarrilaría su avance espiritual, que incluye desarrollar
la independencia y el empoderamiento al conseguir un trabajo de tiempo completo
y dejar ir al Sr. Amante mayor adinerado.
Yo: Está bien, lo entiendo. Pero
seguramente las reglas del juego son diferentes en el más allá. ¿Qué pasa con
las personas que están del otro lado, como tú, Erik? Puedes crear prácticamente
cualquier realidad que quieras, ¿verdad?
Erik: Sí, no hay ninguna
advertencia.
Yo: Bastante útil. Bien, entonces,
¿qué es la materia oscura?
Jamie: Él está aclarando: ¿estás
hablando de materia oscura o de materia gris?
Yo: No, materia oscura. Ya sabes,
como si hubiera energía oscura y materia oscura. Es una cuestión de física.
Jamie: Bueno, me está diciendo que
está tratando de descubrir en qué contexto quieres la respuesta, porque puedes
considerar la materia oscura como una entidad, como un espíritu, o la materia
oscura en el caso de que no sea una entidad.
Yo: No es una entidad; como algo
en el universo, algo que constituye una gran parte del universo tal como lo
conocemos.
Erik: Es una fuerza compactada,
casi como un campo de vacío.
Jamie: La forma en que lo muestra
es que hay tanta energía en el universo que parece estar vacío u oscuro.
Yo: Ajá.
[Me sorprende lo cerca que se
alinea esta idea del vacío infinitamente denso con la teoría del campo
unificado del físico Nassim Haramein, algo que aprendí meses después de esta
sesión. 4]
Jamie (a Erik): ¿Qué quieres
decir? Como libra por Su densidad, sí. Densidad pesada, pesada.
[Pausa larga]
Erik: Es como una fuerza
magnética. Se siente atraído por sí mismo y por eso se reproduce. Atrae cosas,
las succiona y las sujeta.
Yo: Bien, leí en alguna parte que
realmente no existe una”partícula de Dios” y que debemos dejar de intentar
encontrar la unidad más pequeña. Más bien, necesitamos ver que existe un patrón
de división infinita: infinitamente grande e infinitamente pequeña. La mayor
parte de la realidad es espacio. La materia no define el espacio; el espacio
define la materia. ¿Es eso cierto?
Erik: Absolutamente. Tocar el
asunto exacto.
Yo: Sabes, dicen que todos los
universos son membranas diferentes con forma de láminas, rosquillas y
cilindros, etc., y que tal vez a veces estas membranas chocan y los puntos de
colisión crean materia. ¿Es eso algo posible?
Jamie (riendo mucho): Erik se está
riendo.
Erik: Absolutamente posible, mamá,
pero saber cómo se construyen las cosas no te permitirá comprender mejor en qué
te encuentras.
Yo: Oh, sí, lo sé. Pero estas
cosas me parecen interesantes.
Erik: ¿Por qué la gente intenta
concentrar toda su energía en desentrañar misterios como ese en lugar de
entender por qué están en ellos? Tenemos que mirar eso.
Yo: Ah, está bien, entonces. ¿Quieres
que deje todo eso en manos de los físicos?
Erik: Sí, perfecto.
Yo: Bien, aquí hay otra: ¿La
conciencia no sensible, ya sabes, la conciencia no pensante, incluidos los
electrones, crea materia o realidad también? Quiero decir, después de todo, es
una conciencia, incluso si es una conciencia inconsciente.
Erik: ¡Hago mi primera pregunta!
¿Qué te hace pensar que no es un pensamiento consciente?
Yo: Bueno, tal vez lo sea, ¡no lo
sé! ¿Pueden entonces pensar los electrones?
Erik: Lo triste es que intentamos
que todo piense como lo hacemos.
Yo (riendo): Oh, diablos, ¿no
podemos los seres humanos hacer algo bien?
Erik: inténtalo de nuevo. [Los
electrones] sí piensan; ellos comprenden; tienen acciones y reacciones, y—
Yo: Bueno, ¿son conscientes de sí
mismos o se parecen más a cómo usted describe las rocas: seres con”una
conciencia primitiva e inconsciente”?
Erik: Son conscientes de sí mismos
sólo cuando están cerca de otra cosa, pero no de la forma en que piensas. Es
difícil para mí explicarlo de una manera que lo entiendas.
Yo: ¿Es por eso que funciona el
entrelazamiento?
Jamie: No he leído nada sobre eso.
¿Qué es?
Yo: Una vez que dos electrones
interactúan, seguirán influyéndose entre sí, incluso si están a años luz de distancia.
Al menos así lo entiendo yo.
Jamie (sorprendido): ¿En serio?
Yo: Sí, creo que Einstein lo
llamó”acción espeluznante a distancia". 5 No entendía del todo por qué se
comportaban de esa manera. Entonces, ¿pueden resolver problemas?
Erik: sí.
¿Yo realmente? Pero, ¿pueden crear materia tal
como nosotros podemos crear con nuestros pensamientos? ¿Pueden los electrones y
otras partículas crear su propia realidad?
Erik: Uh, pueden resolver
problemas conscientemente, así que si resuelven un problema, entonces sí, están
creando materia. Pero pensar en ello como, ya sabes, una materia que puedes
tocar con la mano
Yo: Ajá.
Erik: No es así, mamá, y su
capacidad para resolver problemas no es la misma que la de los seres humanos.
Yo: Vaya. ¡Apuesto a que también
sería difícil explicarme más!
Erik: Sí, porque realmente no
tienes el idioma para ello.
Yo: Bien, digamos que hay un vaso
encima de una mesa y lo ven tres observadores. ¿Cada observador crea su propio
espacio tridimensional con un cristal completamente diferente? ¿Cada conciencia
sensible y no sensible, incluidos los átomos o electrones de la mesa, las sillas,
etc., crea esto también, de modo que la realidad del vidrio realmente existe en
un espacio multidimensional, ya sabes, en un número infinito de dimensiones?,
compuesto por cada espacio, por cada conciencia, por cada observador?
Jamie: Se está riendo.
Yo: Oh, Dios, estoy tan
confundida. Entonces, ¿se define como un vaso en una mesa sólo de común
acuerdo, porque así nos lo comunicamos entre nosotros?
Erik: Está bien, esto podría hacer
estallar tu burbuja. La atención y la conciencia deben estar en el vidrio
cuando se fabrica, como en una fábrica. Luego se crea y se lleva al plano
tridimensional. Y el hecho de que un vaso esté en un mostrador, una mesa o en
un gabinete detrás de puertas cerradas no significa que desaparezca, porque ya
ha sido creado. Entonces no hace falta concentración para que exista.
Yo: Ah, está bien. Por lo tanto,
no es necesario seguir pensando en algo para que persista.
Erik: cierto. Todo lo que tienes
que hacer es saber que existe.
Yo: Está bien. Vaya, eso
requeriría mucho más trabajo del que podría hacer.
Erik: Ahora, retroceda y mírelo de
esta manera: creo que eso es en lo que quería centrarse quien mencionó el tema
del”vaso sobre la mesa”. No quería centrarse en las cosas pequeñas como las
cortinas, las paredes y los suelos. Quería centrarse en toda la ilusión de la
realidad.
Yo: Ah, ya veo.
Erik: Ahora, eso hace que todos en
el juego se concentren y co-creen la realidad que conocen como el plano
terrestre. Y una vez que estás dentro, tienes parte del control; y dentro de
ese control podemos crear y destruir, movernos y cambiar. Creamos un banco de
hormigón, podemos destruir el banco de hormigón. Pero no hace falta un esfuerzo
consciente para que ese banco de hormigón sea real. Ya lo hemos hecho porque
creemos en todo el sistema formateado. ¿Lo entiendes?
Yo: No, estoy muy confundida.
Erik: No conozco otra manera de
explicarlo. Todo tiene conciencia. Por eso la gente se cura con cristales y
ciertas piedras portadoras de energía. Plantas también. Todo en la Tierra lleva
una conciencia. Cuando entras a una casa, puedes sentir una energía única,
porque la casa absorbe la energía de todos los que han vivido allí. De modo que
los hogares incluso tienen conciencia. Bien, en cuanto a los electrones y los
átomos, sí, pueden crear materia, pero necesitan el alma del ser humano para
ayudarlos.
Yo: Entonces, ¿estos pueden crear
materia, pero necesitan la conciencia de un alma para ayudar?
Erik: sí.
Yo: Eso es como la teoría de la
física de que se necesita un observador (supongo que en este caso es
conciencia) para convertir una onda en una partícula. Eso es paralelo a
convertir un pensamiento en realidad. Masa y energía. E=mc2. Guau. Todo se está uniendo.
Erik: Y cada observador lo ve de
manera diferente. Recuerda, todo fluye. Todo es energía y fluye y se ralentiza
para crear materia; y esa materia aparece y desaparece, como una onda en la
superficie del océano. Está ahí, no está ahí; siempre está cambiando. El vaso
nunca es el mismo de un momento a otro.
Yo: Déjame ver si has aprendido
algo más sobre esta pregunta desde que te la hice hace un tiempo. ¿Cuál es
nuestra”verdadera realidad”, aquí o donde estás? ¿Dónde estamos vivos y dónde
soñamos?
Erik: No hay diferenciación, mamá.
Estás vivo en la Tierra; estás vivo en el más allá. Dondequiera que viaje el
alma, dondequiera que esté, está viva y coleando. El alma puede viajar a
diferentes planetas; no sólo tiene que viajar a la Tierra. Demonios, podemos
viajar por el universo con extraterrestres si queremos.
Yo: Entonces, la”verdadera
realidad” es
Erik: Dondequiera que esté el alma
en ese momento. Y cuando un alma está aquí en el más allá, eso no significa que
el plano terrenal no exista. Sigue siendo una realidad de otra dimensión; es
sólo una cuestión de perspectiva. Nuestra”verdadera realidad” es dondequiera
que estemos en ese momento.
Yo: ¿Pero entonces dónde está
nuestro verdadero hogar?
[Solo quería confirmar lo que dijo
antes.]
Erik: aquí. Pasamos al plano
terrenal cuando nos vamos de vacaciones.
Yo: Maldita sea, Erik. ¡Unas
vacaciones! ¡Quiero mi dinero de vuelta! ¡Necesito un nuevo agente de viajes!
Erik: Adivina qué, mamá: ¡eres tu
propia agente de viajes! Somos nuestros propios agentes de viajes. ¡Nosotros
decidimos lo que vamos a vivir!
Yo: Bueno, entonces eso es todo.
¡Estoy despedido!
Erik (riendo): ¿Entonces no hay
regalos en el Día del Jefe?
Yo: ¡No, para mí no!
Erik (todavía riendo): ¡Creo que
muchas otras personas también se sentirían así!
La
naturaleza de la muerte.
Una vez que entendí el proceso
antes y después de la muerte, anhelé saber más desde un punto de vista
científico, tanto desde la perspectiva macro como desde la perspectiva micro.
Yo: Nassim Haramein, un físico que
ayudó a desarrollar la teoría del campo unificado, define la realidad de una
manera que realmente tiene sentido para mí. Dijo algo que despertó
particularmente mi interés: que hay agujeros negros en los átomos, y que hay
agujeros negros en casi todo, desde lo infinitamente pequeño hasta lo
infinitamente grande. Es decir, esencialmente vivimos en un agujero negro y es
por eso que todo lo que vemos en el espacio es negro. Pero si fuéramos al otro
lado del horizonte de sucesos, veríamos esta hermosa luz blanca. 6Entonces,
me pregunto si la muerte es solo una cuestión de cruzar el horizonte de sucesos
de un agujero negro a un agujero blanco.
Erik: Tengo experiencia de primera
mano aquí, mamá. Es exactamente así. Permaneces con el cuerpo físico por un
tiempo; es como un momento de adaptación. No te”absorben” inmediatamente, y eso
es exactamente lo que es, una succión. Pero puedes ver. Puedes ver. Todavía
estás en el plano de la Tierra y puedes ver a familiares y amigos. Puedes mirar
tu cuerpo y luego hay una sensación de libertad. Sin gravedad. Es una ligereza
difícil de explicar. Es como si fueras absorbido por este túnel de luz
brillante que atraviesa la densidad de la Tierra. Y sales por otro lado, el otro
lado. Es hermoso. Es luz.
Yo: Entonces creo que este tipo
tiene razón. Cruzas un horizonte de sucesos.
Erik: Sí, exactamente. Y es lo que
dicen cuando”cruzas el velo”. Es un velo muy fino. Es sólo un velo fino que
separa esos lados, pero es denso, particularmente hacia la Tierra.
La
física de la muerte.
Yo: Energéticamente, ¿qué pasa en
el momento de la muerte? ¿Le sucede algo al patrón de ondas o a la frecuencia
de nuestra energía? ¿Nuestra energía pasa a un agujero blanco? ¿Qué sucede
desde una especie de perspectiva física?
[Pausa]
Jamie (para sí misma): Desde la
perspectiva de la física.
Erik: Bueno, um.
Yo: En términos simples. No tienes
que dar más detalles, porque es posible que ni siquiera lo sepas, y es posible
que ni siquiera lo entendamos si lo sabes. Pero ¿qué sucede energéticamente al
morir?
Jamie: La imagen que viene con
esto es [él] mostrándome un cuerpo que acaba de fallecer, y la energía se está
separando de la materia.
Erik: La energía se está separando
de la materia que creó.
Jamie: La forma en que lo veo en
mi cabeza es como a nivel celular, y hay estas chispas, casi parece como cuando
frotas tus pies en la alfombra, y luego le das un golpe a alguien y ¡borrar!
Yo: Ajá. Bueno. ¿Las chispas están
en cada celda? ¿Viene de cada celda?
Jaime: Sí. Spuck, spuck, spuck,
spuck. Para que la energía pueda escapar de la materia que creó, y así es como
la materia queda atrás. No hay este éxodo masivo y espontáneo de, um, como
Erik (a Jamie): ¿Qué estás
haciendo?
Jamie (a Erik): ¡No tengo idea!
¡Solo estoy tratando de mirar! ¡No lo sé, pero hoy me siento extremadamente
discapacitado cuando me muestras imágenes y hablas!
Jamie (a mí): Lo que está diciendo
es. . Um, casi está planteando una pregunta. Si la energía abandona el cuerpo,
si el alma abandona el cuerpo, ¿por qué el cuerpo no desaparece por completo?
Yo: ¡Dios mío! ¡Sí!
Jamie: ¿verdad? Porque era la
energía del alma.
Erik: Bueno, ¡esa es la
diferencia! Eso es lo que estoy tratando de decirte. Existe este tipo de
chispa, este tipo de separación, y la energía que creó el cuerpo, creó las
células, creó los músculos, creó los huesos, la está dejando atrás. Esa es toda
la idea de la muerte: [la energía creativa] ya no quiere el cuerpo que formó y
en el que prosperó. Por eso se convierte en un caparazón.
Yo: ¡Ah, muda!
Erik: Porque cuando está vivo,
está muy conectado en todos los niveles. Eso es prácticamente lo primero que
ocurre. Separación instantánea. ¡Adiós, adiós, adiós! Creo que aquí radica la
respuesta de la combustión espontánea. Son aquellas personas cuya energía no
podía dejar atrás su estructura material, por lo que creó chispas tan violentas
y tan fuertes que en realidad ¡PRISIONERO DE GUERRA! —se incendió. Son personas
a las que les cuesta dejarlo todo. Incluso el cuerpo. Después de esto, la
energía se acumula; esta es la energía del alma. Y cuando la energía del alma
puede separarse completamente del cuerpo, puede identificarse como espíritu. Y
todavía usa los recuerdos y la colección de características que creó a lo largo
de esa vida para viajar de regreso a Casa. Entonces, si cree en el túnel, si
cree en el espíritu, los demonios o lo que sea, eso es lo quetiene que pasar
hasta llegar a Casa. Es autopropulsado hasta que llega a Casa, y entonces se le
puede entregar cierto tipo de verdad.
Yo: ¿Qué quieres decir con”entregó
cierto tipo de verdad”?
Erik: Sería una verdad que
coincidiría con la comprensión de ese espíritu. En otras palabras, cuando llega
el alma, todavía está tan conectada al entendimiento humano que tenemos que
plantear los conceptos de una determinada manera para que pueda ser
comprendido. Pero luego, una vez que el espíritu comprende dónde está y tiene
una aceptación más amplia del conocimiento, podemos alimentarlo con verdades
más profundas: verdades y conceptos más amplios que son más grandes que el
cuerpo mismo. Por eso seguimos diciendo que, cuando mueres, no sólo obtienes
las llaves de la ciudad. No lo sabes todo instantáneamente, sino que esa velocidad
[de conocimiento] depende de tu voluntad. Tu libre albedrío. En términos de
tiempo terrenal, a algunas personas les toma años [mientras que] a [otras] les
toma tres minutos. Entonces, aquí no hay nada bueno o malo.
Yo: Cuando dices: ”Podemos
alimentarlo con verdades más profundas", ¿quiénes somos”nosotros"?
Erik:Nosotros ¡son! Solo intento
decir, en general, las guías que aparecen y ayudan. Entonces, serían los guías
personales o ángeles de esa persona, o si hubiera un consejero espiritual
dedicado a esa persona, ese sería el que aparecería. Podrían ser familiares
fallecidos.
Lo que Erik compartió sobre la
naturaleza de la muerte desde un punto de vista energético y científico me
resultó difícil de comprender al principio. En una palabra, fue alucinante,
pero siento su verdad. Además, ¡una explicación para el”mito” de la combustión
espontánea fue una ventaja!
13. AMOR Y
MIEDO.
YTodo se reduce a dos emociones
fundamentales: el amor y el miedo. Ésta es la esencia de la dualidad que define
la experiencia humana y alimenta nuestro crecimiento espiritual. Ambos tienen
sus propósitos cruciales. Ambos son ineludibles. Pero al final, elegimos el
amor sobre el miedo, porqueson amor, y nos esforzamos por convertirnos en amor
incondicional. Ahora, exploremos estas dos emociones polares, con Erik como
nuestro guía.
La
naturaleza del miedo.
Yo: ¿Por qué hay miedo y cómo se
creó esa energía? ¿De dónde viene? ¿Planificamos el miedo en nuestras vidas
como parte de nuestra personalidad, para que cuando lleguemos aquí podamos
superarlo? ¿Es este entorno en el planeta el que nos da miedo, o simplemente lo
desarrollamos con el tiempo a partir de las experiencias que tenemos aquí?
Erik: El miedo se desarrolló a
través del entorno y simplementees. Todos los humanos tenemos miedo de algún
tipo; [ocurre] cuando no tenemos una conexión con el amor en una situación o
con un problema. El miedo es la ausencia de conexión espiritual, es decir, es
la relativa ausencia de amor, es decir, la relativa ausencia de luz. Es parte
de esa dualidad que es tan importante en la experiencia humana. Cuando
superamos el miedo, redescubrimos el amor; redescubrimos nuestra divinidad
espiritual. Y cuando vamosa través de ese ciclo de miedo, superando el miedo,
encontrando el amor una y otra vez, en cada tema que tenemos que abordar.
Bueno, ese es el objetivo de la iluminación espiritual, ¿no?
Yo: Sí, supongo que quitar el
miedo revela el amor y nuestra conexión con el espíritu, ¿entonces?
Erik: Sí. Y como humanos, no
seríais capaces de ver esa conexión con el espíritu sin algún componente de
miedo. Es como si tuvieras que tener miedo para poder quitar esa capa yta-da!
ahí está el amor; ahí está mi conexión con el espíritu. Algo así como un mago
que quita su pañuelo y encuentra un jarrón de flores.
Yo: Sí, supongo que tenemos que
dar ese paso extra para lograr el contraste, pero a veces la dualidad realmente
apesta.
Erik: lo sé. A veces puede hacer
que la vida sea una mierda, pero es una herramienta realmente poderosa.
Yo: Ojalá pudiéramos tener unas
gafas de la verdad especiales para ver lo que necesitamos ver. Será mucho más
fácil.
[Erik se ríe.]
Erik: El miedo proviene del ego;
no es una cosa a nivel del alma. Y hay muchas razones para que los humanos
tengan miedo: miedo a no ser lo suficientemente buenos, miedo a no poder hacer
algo bien. El miedo ayuda a desarrollar el ego y el ego ayuda a desarrollar el
miedo. Van en círculo. El miedo suele ser una ausencia de conexión con el
espíritu; no una ausencia total, obviamente, sino una ausencia relativa en un
tema en particular. Pero el objetivo del ego es doble: necesitamos un elemento
de ego para sobrevivir físicamente. Además, para llegar a amar, a veces nuestro
ego tiene que crecer hasta el punto de destruirse a sí mismo; así es como
tocamos fondo. Nuestro ego se sale de control, se autodestruye y deja espacio
para ese espacio interior: la conciencia, el verdadero yo. Con toda esa mierda
del ego fuera del camino, despejas el camino hacia el amor.
Mientras me comunicaba con Erik en
mi caminata diaria por el bosque, me pidió que compartiera un ejercicio para
que todos ustedes lo intentaran.
Tome una hoja de papel y divídala
en dos columnas, una etiquetada miedo y el otro etiquetado amar. En el miedo En
esta columna, enumere todas las emociones basadas en el miedo que se le
ocurran:
Abandono, afrenta, agitación, enojo,
molestia, ansiedad, apatía, arrogancia, competitividad, condescendencia, confusión,
desprecio, negación, depresión, desesperación, decepción, desánimo, asco, duda,
miedo, vergüenza, envidiar, falso orgullo, frustración, glotonería, codicia, dolor,
culpa, impaciencia, indiferencia, inseguridad, intimidación, celos, juicio, falta
de fe, pereza, soledad, manipulación, negatividad, obsesión, abrumar, pánico, paranoia,
pesimismo, racismo, furia, rechazo, remordimiento, resentimiento, resignación, venganza,
autocompasión, egoísmo, lástima, timidez, testarudez, superioridad, sospecha, indiferencia, renuencia,
preocupación, inutilidad.
Para mí, el dolor pertenece a
ambas columnas, porque tienes miedo de quedarte sin lo que has perdido, pero
también tienes el amor por lo que has perdido.
En el amar, en esta columna,
enumera las emociones que crees que se basan en el amor:
Aceptación, excitación, temor, belleza,
calma, cariñoso, certeza, alegría, comodidad, compasión, confianza, contentamiento,
coraje, determinación, empatía, entusiasmo, fe,
fascinación, perdón, generosidad, gratitud, dolor, felicidad, armonía, honestidad,
esperanza, humildad, humor, fuerza
interior, inspiración, interés, alegría, amabilidad, anhelo, lealtad, crianza, franqueza,
optimismo, paciencia, tranquilidad, alegría, positividad, fuerza, orgullo (no
falso orgullo), relajación, alivio, respeto, satisfacción, amor propio, intercambio,
estabilidad , fortaleza, sorpresa, compasión, confianza, comprensión, unidad.
Erik quiere que hagas tus propias
listas, por supuesto. Luego, encierra en un círculo las palabras basadas en el
miedo que más te afectan y piensa en todos los momentos de tu vida, pasados o
presentes, en los que se aplican o se han aplicado. Si lo desea, puede pensar
en esas instancias primero y luego crear lasamar ymiedolistas basadas en esos.
Ahora, elige cómo puedes
reemplazar tu emoción de miedo con una de las siguientes. amarcolumna. Por
ejemplo, si te sientes enojado con alguien que ha herido tus sentimientos (este
es el ejemplo de Erik, por cierto), entonces puedes optar por proyectar bondad
hacia esa persona; puedes optar por perdonarlo. Hago esto imaginándome enviando
luz rosa a esecorazón de la persona y observando en mi mente cómo su expresión
facial se transforma de un ceño fruncido a una sonrisa amorosa. También ayuda
decir esta afirmación diariamente: ”Tengo abundancia en todas las cosas que
honran mi propósito más elevado”. Eso lo cubre prácticamente todo: amor,
alegría, oportunidades, riqueza, etc. Así que recuerda, cuando sepas que estás
lidiando con una emoción basada en el miedo, búscala y reemplázala con una
emoción basada en el amor. Cuando estés en una bifurcación en el camino, elige
el camino del amor en lugar del camino del miedo. Se necesita práctica, pero
después de todo, para eso estamos aquí. estamos destinados aconvertirseamor
incondicional. Mejor aún, estamos aquí para recordar que yason amor
incondicional.
14. LA
NATURALEZA DE LOS PODERES SUPERIORES.
ta creencia en una deidad (o
deidades, en plural) es un aspecto integral de la mayoría de las religiones del
mundo. Hace un tiempo, le pregunté a Erik si había conocido a un ser así y dijo
que tan pronto como hizo la transición al más allá, mantuvo un perfil bajo.
Quería permanecer fuera del radar porque tenía miedo de ser castigado por
haberse quitado la vida. Una vez que se dio cuenta de que no había juicio ni
castigo del otro lado, me prometió que averiguaría más. Debido a que la
existencia de Dios (a quien nos referiremos como”Dios” para los propósitos de
esta conversación, ya que”Dios” es sólo uno de los muchos nombres para el
concepto de un poder superior) es una parte tan importante de muchas vidas,
Quería ver si Erik había hecho su tarea como había prometido. Dicho esto, Dios
estaba en la parte superior de mi lista de preguntas para esta conversación.
Jamie y yo quedamos sorprendidos por los descubrimientos de Erik.
Sesión
sobre Dios.
Yo: Entonces dime, Erik, ¿ya
tuviste la oportunidad de encontrarte con Dios?
Jamie: Me está mostrando esto en
mi mente. Erik las llamó”asambleas”, donde los seres espirituales pueden
asistir a charlas o conferencias dadas por Dios. m, nunca había visto eso
antes. Es interesante.
Yo: Supongo que sería un excelente
orador principal, ¿eh?
Jamie: Es fascinante.
[Erik se ríe.]
Jamie: No me estás tomando el
pelo, ¿verdad, Erik?
Erik (enfáticamente): ¡NO! ¡NO!
Esto realmente sucede. ¡No estoy bromeando!
Yo: Entonces, ¿cómo ves a Dios,
Erik? ¿Ves a Dios como una luz? ¿Ves a Dios como un ser que tiene energía
masculina o femenina?
Erik: Como una luz. Como una luz
brillante, blanca y plateada.
Yo: ¿Cómo sabes que es Dios? Para
hacer una pregunta interesante, ¿qué te hace estar tan seguro de que es Dios?
Erik: Porque cuando estás en espíritu,
hay cosas que sientes y sabes. No se cuestiona todo como se hace en el plano
terrenal, con el cerebro.
Yo: ¡Ah, está bien!
Erik: Sentimos y conocemos la
verdad.
Yo: Entonces, ¿tienes este
conocimiento?
Erik: sí. Todavía no he conseguido
audiencias personales, pero he estado expuesto a Dios, no sólo a la energía del
Cielo. También he estado expuesto a mensajes que Dios comparte y que están
destinados a todos nosotros en su conjunto. Creo que los espíritus que [les]
encuentran más perspicaces son los que se están preparando para regresar
nuevamente al plano terrenal.
Yo: Interesante. ¿Algo así como Él
envía mensajes a través de un botón de”Llamada a todos” en un intercomunicador?
Erik: (riendo) Sí, exactamente.
Yo: Ahora, ¿Dios tiene una energía
masculina o femenina, Erik?
Erik: Andrógino. Tanto masculino
como femenino, pero no lo llamarías ni lo uno ni lo otro.
[En una sesión posterior.]
Yo: Entonces, ¿ya conociste a Dios
personalmente, Erik? ¿O has conocido la verdadera representación de Dios?
Erik: Bueno, todos somos una
verdadera representación de Dios. Entonces te preguntas: ¿he conocido la Fuente
pura de ello?
Yo: Ajá.
Erik: Absolutamente. ¿No te
gustaría hacer eso también?
Yo: ¡Ah, sí!
Erik: Quiero decir, no todo el
mundo quiere eso; no lo entienden. Pero sí, quería sentarme. Quería respuestas.
Yo (riendo): ¿Está sentado en un
trono y tiene una larga barba blanca?
[Jamie y yo nos reímos.]
Erik: No, no hay trono. Y
nuevamente, no hay varón ni mujer para Dios.
Yo: Está bien.
Erik: Pero es como ese sentimiento
en el que tienes todas estas preguntas y quieres que se resuelvan. Ya sabes,
entré allí con todas estas cosas, estas curiosidades. Luego, tan pronto como me
encontré con Dios cara a cara, frente a Era una luz, una luz expansiva. No hay
mucha forma que pueda describir, como la forma de un corazón o de una persona.
Aunque me di cuenta de que era mucho más alto que yo.
Yo: Está bien.
Erik: Y tan pronto como entré en
la presencia de Dios, quise acercarme cada vez más. Todas mis emociones se
pusieron del revés y lo agradecí. No quería encubrir nada; No quería
protegerme. Sólo quería acercarme a Eso, y entonces mi lista y todo lo que
quería saber me parecieron tan infantiles. Parecía tan irrelevante, porque
cuanto más te acercas a la Fuente, [más] sabes que Esto es [lo que importa]. Y,
sin embargo, cuando te alejas de Él, cuando te separas sólo un poquito, tus
preguntas regresan. El mío lo hizo.
Yo: ¡Ah! ¡Interesante!
Erik: Y ahí es cuando vas,Ah, ¿por
qué no pregunté? Pero luego te recuerdas a ti mismo,Bueno, no necesitaba saber
eso, porque cuando estuve allí, todo estaba en perfecto acuerdo., que la vida
se desarrolla como vida y que existe una red de seguridad de la que la gente no
quiere hablar, ni siquiera de todas estas cosas negativas que están sucediendo.
Todo está bien. Todo va a estar bien.
Yo: Sí, supongo que todos tenemos
finales felices después de que todo esté dicho y hecho. Entonces, ¿es eso lo
que todos anhelamos hacer: volver eventualmente a la Fuente? ¿Eso es lo último?
Erik: Sí, hablamos de esto antes y
tú puedes. Puedes rendirte por completo, fusionarte, pero eso sólo lo hace tu
libre albedrío. Si ese es tu objetivo de iluminación, entonces eso es lo que
alcanzarás.
Yo: ¿Pero puedes separarte de
nuevo? Quiero decir, una vez que entras allí, una vez que
[Después de hacer esta pregunta me
di cuenta de que la había hecho antes. Aún así, esperaba confirmación y
detalles.]
Erik: Dios te liberará de nuevo.
Lo hizo una vez antes. Dios no está controlando.
Yo: Entonces Dios no es un
fanático del control, ¿eh?
Jamie: Erik se está riendo a
carcajadas.
Yo: Entonces, ¿de qué está hecho
Dios y qué es Dios? en realidad?
Erik: Realmente no puedo responder
a eso excepto decir que es como mirar el sol: solo luz. Ni siquiera puedes
mirar sin sentir un amor total, total, como si nada de lo que sucede te
afectara en absoluto. Esta es la única explicación que puedo darte y que quizás
entiendas.
Yo: Sí, ¡por favor, simplificalo!
Pero Dios tiene cierta conciencia sensible, ¿verdad? ¿Puede la Fuente Divina
comunicarse contigo y tú con Ella?
Erik: Oh, claro que sí, y está
muy, muy claro, mamá. La información llega como un maravilloso pulso de energía
increíble que tiene la conciencia. Simplemente te sientes atraído por Él, y
cuanto más te acercas, más amor sientes. No puedo expresarlo con más palabras
que eso. Dios es energía. La energía es una fuente viva y próspera que se ha
dividido y extendido como una especie contagiosa
Jamie (con fingida frustración):
Utiliza la palabra enfermedad.
Yo: ¡Ah! Será mejor que tengas
cuidado, Erik, no sea que Dios te golpee, sea lo que sea que eso signifique.
Erik: Estás juzgando una palabra,
mamá. Estás pensando que la enfermedad es algo negativo.
Yo: ¡Oh, sí, es cierto!
Erik: ¡La enfermedad puede ser
extremadamente positiva! Sirve como un gran catalizador para mucha gente. Pero
solo quería usar la palabra”contagioso”, ¡porque esa energía se esparce por
todas partes! Sin su existencia, no hubiéramos creado. No nos habríamos creado
a nosotros mismos. Digo esto porque Dios está en todos nosotros.
Yo: Sí, exactamente.
Erik: Hay un gran estigma sobre la
palabra”Dios". Realmente desearía que pudiéramos borrar eso y pensar en
algo más.
Yo: Sí, supongo que implica que es
algo separado, y no lo es.
Erik: Tienes razón, ¡no lo es! Así
que esa pregunta bien pudo haber sido: “¿Qué estoy haciendo?”. I ¿hecho de?”
Yo: Sí, sí. Entonces ya me
contaste algo de cuando hablaste con Dios. ¿Algo más?
Erik: sí.
Yo: Está bien, ¿qué pasa? ¿Acabas
de soltar la brisa, como hablar sobre el Super Bowl o decir: “¿Qué tal los
Yankees?”
Erik (riendo entre dientes): No,
no. Todos nos sentamos en un sofá de terciopelo rojo y fumamos puros. Éso es lo
que hacemos.
[Jamie y yo nos reímos.]
Erik: Sí, Jesús, Dios, Krishna,
todos nosotros.
Yo: ¡Guau, esa es una fiesta
increíble!
Erik: Tal vez podamos empezar a
jugar al póquer. Pero en serio, las conversaciones que tienes con Dios no son
como una llamada telefónica, donde sabes lo que estás marcando y sabes la voz
que escucharás a cambio. Cuando te conectas con la Fuente pura de energía, Ella
se comunica contigo de una manera que entiendes. Puede cambiar y transformarse
en cualquier cosa que necesite ser para colocarte en una zona de confort para
que puedas sentirte en paz con Él. Entonces, cuando te conectas con Dios y
tienes conversaciones con Dios, es posible que algún día necesites ese Dios
fuerte, el que simplemente te dice”sí" o”no". Y luego, algunos días,
necesitas al Dios que sólo quiere cantarte, abrazarte no sé, sólo estar
contigo.
Yo: ¿Eso tiene algo que ver con
hacer coincidir las frecuencias vibratorias? ¿Hay física detrás de cómo cambia
Dios? Quiero decir, si tuSi tienes uno de esos días en los que crees que
necesitas un empujón para seguir el camino correcto, ¿tu energía vibratoria
tiene algo que ver con cómo ?
Erik: sí. Cuando cambias tu estado
emocional, eso cambia tus pensamientos, tu energía vibratoria.
Yo: Ajá.
Erik: Y cuando te sintonizas con
la Fuente pura, si estás Recordemos que la Energía Pura, o Dios, no juzga, así
que no importa con qué vengas, esa Fuente no te mirará y te dirá: ”No, no vas a
entender lo que voy a decir, porque estás enojado, o eres de una vibración más
baja, o no lo estás viendo como yo lo veo”. Eso nunca existe. Simplemente
elimine todo ese marco. Cualquiera que sea el motivo por el que vengas (con
cualquier nivel de) voluntad de conectarte con la Fuente Pura, con Dios, Dios
coincidirá con tu ubicación, pero no disminuirá la información.
Yo: Ah, está bien. Guau.
Erik: De todos modos, volvamos a
mis conversaciones con Dios. Después de que aparecí aquí, una vez que me armé
de valor, hablé con Dios. Me dijeron que ahora podía elegir ser un regalo para
la Tierra y que podía ayudar a muchos. De hecho, estaba asombrado. Me dijeron
que siempre tuve libre albedrío y me dijeron cuánto me amaban. Ese sentimiento
no se parece a nada que alguien pueda experimentar jamás en la Tierra. Me
mostraron lo grandioso que soy, pero no hay arrogancia ni ego. Es soloes. Me
sentí humillado al mismo tiempo.
Yo: ¿Puedes contarme más sobre
cómo Dios transmite a las masas allí?
Erik: Por lo general, no es un
mensaje genérico para las masas, como”Especial de luz azul en arpas, pasillo
tres". La comunicación está [diseñada para] cada ser individual. Eso es lo
que tiene de increíble.
Yo: ¡Vaya, entonces Dios es una
especie de multitarea!
Erik (riendo entre dientes): ¡Sí!
Yo: Entonces, ¿qué papel juega
Dios en nuestras vidas como humanos?
Erik: Cuando reconoces lo que te
estoy diciendo y crees en la conciencia de Dios, entonces tu vida cambia. Dios
vigila el mundo, vigila la conciencia del mundo entero, y puede destruirlo o
mantenerlo completo con solo chasquear un dedo. El mundo mismo tiene conciencia
de ello. Está muy, muy arriba y es aceptado por la gente que está allí.
Yo: Aquí hay una pregunta de uno
de los miembros del blog: ”Estaba leyendo el blog donde Erik hablaba de otro
tipo de energía además de Dios. ¿Puedes hacer que Erik hable más sobre esto?
Pensé que Dios era la única energía. Estos seres oscuros de los que habla Erik,
¿de dónde son? ¿Un nivel diferente? ¿Puede Erik hablar más sobre esta otra
fuente de energía además de la Fuente Divina? ¿Es necesario mostrarles a estos
seres la Luz de Dios? ¿Necesitamos evitar a estos seres a toda costa?
Erik: Bueno, discúlpate con él,
porque no quise hacer que pareciera que las energías más oscuras estaban
separadas o alejadas de Dios.
[Creo que es genial que se haya
dado cuenta del hecho de que el miembro que hizo esta pregunta era un chico.]
Yo: Está bien.
Erik: Lo que quise expresar es que
ellos son losmás lejosde Dios. No significa que estén separados de Dios.
Yo: ¡Ah! ¡Bueno! Entonces, ¿solo
es parte del espectro?
Erik: sí. Todo es energía de la
Fuente Divina. No puedes separarte de ello.
Yo: Entonces, si siempre se
equipara a Dios con el amor y todo, ¿cómo puede ser malvada parte de esa fuente
de energía? ¿Es realmente malo? ¿Lo llamarías malvado, o
Erik: Verás, el problema es que,
cuando miras la definición de”mal” hecha por los humanos, [piensas] que está
tan completamente separada de Dios, que tiene una identidad propia.
Yo: ¡Ah! Bueno.
Erik (emocionado): Está bien,
mira. Dios es la habitación ya sea que la luz esté apagada o encendida. Cuando
la luz se apaga, ¿la habitación no está todavía allí?
Yo: Sí. Lo entiendo.
Erik: Dios es la habitación. Son
simplemente diferentes variaciones de la luz a la oscuridad. Dígaselo a la
gente de esa manera, mamá; Creo que lo entenderán.
Yo: ¡Eso es muy interesante, Erik!
¡Gran analogía! Explicas muy bien las cosas.
Erik: A la mayoría de la gente le
gusta estar en la habitación con las luces encendidas. A algunas personas les
encanta vivir en total oscuridad, pero todavía están dentro de la habitación.
Yo: Sí, ¡y piensa en el ahorro en
su factura de electricidad! Aún así, deambular en la oscuridad puede significar
golpearse el dedo del pie con uno o dos sofás.
Erik (riendo entre dientes): ¡Sí,
claro! Ven menos de la habitación y, por lo tanto, piensan que Dios no está
allí.
Jamie (a Erik): ¡Ay! Eso es tan
¡Choca esos cinco con eso, Erik!
Yo: ¡Sí! Esoera ¡Totalmente
increíble, Erik! Me gusta especialmente cuando dices”por lo tanto". Eso es
tan lindo.
Erik: Oh, caray.
Yo: Está bien. Ahora tengo
curiosidad acerca de Jesús.
Erik: Jesús era un tipo.
Yo: Eric! Bueno, supongo que lo
era.
Jamie (riendo): No, la forma en
que lo dijo: ”Jesús era un tipo".
Yo: ¡Ah! ¡El secreto ha salido a
la luz!
[Jamie se ríe.]
Yo: Entonces, ¿cuál era su
propósito?
Erik: Imagínese Está bien,
usaremos Dios, a falta de un término mejor.
Yo: Está bien.
Erik: Sabes, Dios extrae trozos de
[Su] propia energía, y algunos de estos trozos van a parar a las plantas [e]
insectos; alimentar a la Tierra, el alma de la Tierra; y parte de ello pasa a
las personas cuando renacemos de nuevo en el cuerpo. Y algunos se quedan atrás;
no vienen a la Tierra. A aquellos a los que llamamos angelicales o, ya sabes,
santos o puros porque no contaminan su energía al elegir vivir muchas vidas
diferentes en la Tierra.
Yo: Ah, está bien. Entonces, ¿esos
son los seres angelicales, los seres celestiales?
Erik: sí. Y luego tenemos grupos
que tienen esta pasión o contrato para hablar sobre la Fuente, el Dios, la
Energía Pura. Jesús fue uno de muchos de esos tipos de pedazos.
Yo: Vaya, nunca pensé que
escucharía a Jesús siendo llamado pedazo.
Erik (riendo): Sí, y Buda, Gandhi,
el Dalai Lama, Sai Baba. Hay muchos de estos espíritus, y creo que es por eso
que tenemos estas diferentes religiones: porque encontramos a alguien tan
cómodo y omnisciente que queremos construir una estructura a su alrededor para
comprenderlo mejor.
Yo: ¡Ah, sí!
Erik: Eso es lo que hacemos los
humanos: construimos estructuras. Tratamos de medir, comparar, contrastar y
etiquetar, y así lo hicimos también en torno a Jesús. Lo mismo ocurre con
Krishna, Buda y varios otros. El punto es que vienen a la Tierra, pero no pasan
por un ciclo de vida tras vida tras vida. Y tampoco lo hacen sólo una vez.
Jesús ha regresado. Jesús ha estado aquí antes. Piénselo: ¡Jesús no es el tipo
de persona que juzga y sólo toma a aquellos que creen en él y condena al resto!
Yo: ¡Oh, no, por supuesto que no!
Entonces, ¿estás diciendo que Jesús se encarnó aquí antes, más de una vez?
Erik: Sí.
Yo: Pero pensé que habías dicho
que estas son las almas que no pasan una y otra vez.
Erik: cierto. Eligen los momentos
importantes o potentes para regresar a la Tierra y ser la persona promedio [que
ayuda] a la gente a crecer. No regresan cientos o miles de veces como lo hacen
las almas normales.
Yo: Pero ellos recuerdan quiénes
son. Recuerdan que son parte y totalidad de la Fuente Divina, a diferencia de
otros humanos.
Erik: ¡Mi mamá lo está
entendiendo! Entonces, Jesús verdaderamente era el hijo físico de Dios, o una
parte de Dios.
Yo: ¿Pero no lo somos todos?
Erik: Sí, lo somos. Pero
nuevamente, fue enviado a la Tierra con la conciencia de que era el hijo de
Dios. Llegamos sin esa conciencia. Lo aprendemos a medida que crecemos, al
menos algunos de nosotros lo hacemos.
Yo: ¡Así que consiguió las Notas
del Acantilado! ¡No es justo!
Jamie (riendo): ¡Sí, lo hizo!
Yo: ¿Buda, Mahoma y otros como
ellos tenían aquí el mismo propósito que Jesús?
Erik: Sería algo así como Jesús.
Todos son Maestros. Maestros que bajaron a enseñar.
Yo: Erik, ¿has conocido a santos o
gurús? ¿Tienes lugares de culto allí, como iglesias, templos, etc. ?
Erik: Sí, para responder a tu
última pregunta sobre los lugares de culto, sí. Aunque en realidad no es un
lugar para ir a adorar. Es más bien un lugar para aprender y expandirse.
Entonces, no se trata tanto de”Siéntate y déjame darte una lección de este
libro".
Yo: ¿Ustedes espíritus rezan a
algún dios o profeta?
[Pausa larga]
Erik: Bueno, supongo que se podría
llamar oración, sí. Sí, tenemos momentos donde podemos cantar y también repetir
las mismas frases, pero es paratodo. No es para el único Dios; es para todos
nosotros.
Yo: Sí, eso tiene sentido, porque
de todos modos todos somos un colectivo inseparable.
Erik: sí.
Yo: Si adoramos a otra entidad, en
realidad nos estamos adorando a nosotros mismos.
Erik: Sí, lo tienes, mamá.
Eso fue todo lo que Erik pudo
compartir sobre temas religiosos durante esta sesión que siguió inmediatamente
a su muerte. Pero dado su reciente fallecimiento, estaba (y estoy) impresionado
con su visión y cómo parece coincidir tan estrechamente con la perspectiva
reciente de muchos estudios cuánticos. físicos. Algunos científicos creen que
Dios es un enorme campo de conciencia y que nosotros somos tanto una parte como
el todo de ese campo. Erik describe nuestra relación con Dios como un
holograma. Por ejemplo, digamos que una imagen de Erik representa su alma o
conciencia. Dios es una imagen enorme de Erik (como lo es con todos nosotros) y
cada píxel en esa”imagen de Dios” masiva de Erik es una pequeña imagen
individual de Erik.
Muchas religiones organizadas
enseñan que una deidad nos creó a su imagen, por lo que esto tiene cierto
sentido. Quizás Dios sea una conciencia colectiva de todas nuestras almas, la
Fuente Suprema de Energía, y quizás nosotros no solo seamos ese todo, sino
también la parte de esa conciencia que se comporta como un brazo, extendiéndose
para explorar y evolucionar. A medida que viajamos al plano terrenal y nos
encarnamos, utilizamos ese plano como un laboratorio donde utilizamos las
luchas, las adversidades, las emociones humanas y otros factores para
evolucionar hacia una meta final, tal vez convertirnos en el amor mismo.
Einstein intentó definir el amor
en términos de ecuaciones matemáticas, por lo que quizás también entendió que
el amor es alguna forma de energía hacia la cual evoluciona toda conciencia.
Esto me parece reconfortante, porque no sólo estamos conectados a una
conciencia universal superior, sino que estamos conectados entre sí,
independientemente del tiempo, del espacio y de la dimensión. Dicho esto, ahora
estoy más cerca de Erik que nunca.
15. ¿QUIÉNES
SOMOS Y POR QUÉ ESTAMOS AQUÍ?
tLa experiencia humana puede ser,
bueno, a veces un infierno en la Tierra, ¿no es así? Mis siguientes preguntas
para Erik reflejan mi inclinación por comprender los fundamentos de la vida
como ser humano. ¿Quienes somos? ¿Por qué estamos aquí? ¿Cómo operamos? ¿Qué
nos motiva? Entonces, sigo adelante con el comienzo no tan sutil:
La
naturaleza de nosotros.
Yo: Erik, ¿qué somos realmente?
Erik: Somos parte de un gran campo
de energía, de conciencia hecha de energía. Somos segmentos individuales de esa
conciencia, pero también somos el todo (una especie de holograma) que puede ser
tanto el todo como partes del todo al mismo tiempo. En la oración más simple,
somos energía sensible.
[Él compartió estas ideas antes,
pero son un repaso bienvenido.]
Yo: ¿Cuál es nuestro propósito
como partes y como conjunto de ese campo de conciencia?
Erik: Intentamos buscar una
entropía más baja, como unidades separadas y como parte del todo. Proyectamos
al conjunto lo que hacemos individualmente. Estamos aquí para evolucionar a un
nivel superior.
Yo: Entonces, ¿qué es eso en
realidad? Sé que una entropía más baja significa menos desorden o caos, pero
¿qué significa eso en términos prácticos? ¿Cuál es el punto final?
Erik: Por un lado, tratamos de
llegar al punto en el que nos quedemos en el Cielo para trabajar con otros que
todavía están en el plano terrenal, esforzándose por evolucionar.
Yo: Está bien, puedo ver eso como
el punto final para nosotros como almas individuales, pero ¿qué pasa con el
conjunto? ¿Cuál es nuestro objetivo como todo el campo de conciencia, como
todas las almas juntas?
Erik: Buscamos convertirnos en
amor, amor incondicional, como individuos y para el universo en su conjunto,
para que cada alma lo abrace. Esa es la entropía más baja. Ese es el punto
final.
[Vaya, va a tomar algo de tiempo
digerirlo. Todo esto del amor es igual a energía me parece fascinante, porque
cuando amo a alguien incondicionalmente, siento esta extraña vibración, una
sensación de que mi alma se expande más allá de todos los límites. Se siente
electrizante y vigorizante, como si estuviera conectado a una enorme y benévola
fuente de energía.]
Yo: Escuché a alguien describirnos
como conciencia que se mueve a través de varias perspectivas y nos experimenta
a nosotros mismos.
Erik: ¡Maldita sea! ¿Quién
escribió eso?
Yo: no lo recuerdo.
Erik: Sí, mamá, eso es lo que
somos. Eso prácticamente lo logró.
Yo: Entonces, Erik, ¿por qué es
mucho más difícil afrontar los problemas en el más allá? ¿Por qué es preferible
tratarlos aquí? le pido esto aAyude a quienes están considerando suicidarse a
darse cuenta de que sus problemas no solo permanecen con ellos cuando cruzan,
sino que también son mucho más difíciles de manejar.
Erik: Mamá, nos ocupamos de los
problemas en el plano terrenal, no en el Cielo. Entonces, si no logras hacer
algo en tu vida terrenal, tendrás que lidiar con ello cuando reencarnes.
Yo: Ah, está bien. Pero en tu caso
Erik: Espera, no he terminado. Si
dejamos muchas cosas [terrenales] sin hacer y volvemos al más allá, podemos
sentir arrepentimiento; Podemos estar muy decepcionados e infelices con
nosotros mismos, pero no podemos empezar a trabajar en las cosas nuevamente
hasta que regresemos al plano terrenal.
Yo: ¿Por qué es eso?
Erik: Por la dualidad, mamá. En el
más allá, todos actúan en el nivel máximo de su iluminación. Las almas aquí se
ayudan mucho unas a otras: son muy cariñosas, cariñosas y desean servirse unas
a otras. Es allí, en el plano terrenal, donde olvidamos quiénes somos, dónde
hemos estado y qué se supone que debemos hacer. Eso es amnesia espiritual. Así
que llegamos [a la Tierra] y no recordamos quiénes y qué somos ni cuál es
nuestro modelo espiritual; y cuando llegamos al plano terrenal, normalmente
empezamos a trabajar en esos temas de inmediato. Esos problemas hacen que la
vida sea muy desafiante en el lugar donde te encuentras.
Yo: ¡Cuéntamelo!
Erik: Algunas personas correrán
hacia sus problemas y harán el trabajo. Pero la mayoría de las personas, cuando
se adaptan al plano terrenal, empiezan a preocuparse por lo que piensan los
demás. Buscan aprobación y aceptación; nadie quiere ser rechazado. Entonces, lo
que sucede es que comenzamos a revelar partes de nosotros mismos hasta que no
tenemos ni idea de quiénes somos y qué se supone que debemos hacer. Es la lucha
por encontrar las respuestas a esas preguntas lo que nos proporciona los
desafíos que necesitamos para crecer. EsoEl redescubrimiento de nosotros mismos
es para lo que estamos en el plano terrenal. Se trata más de recordar y menos
de aprender.
Yo: Sin dolor no hay ganancia, lo
entiendo. Pero Erik, tú también evolucionas en el más allá, ¿verdad?
Erik: Sí, pero se trata
principalmente de recibir terapia y aprender nuevos conceptos. Cuando recibí
terapia, pude conectar los problemas que tuve en mi última vida con eventos de
vidas pasadas. Pero cuando regrese al plano terrenal, tendré esa amnesia
espiritual y tendré que lidiar con la superación de esos problemas nuevamente.
No te das cuenta, mamá, pero es doloroso cruzar y darte cuenta de que todavía
tienes problemas que resolver. Eso es un gran problema. Puedes comprender tus
problemas (puedes verlos aquí en el Cielo, desde una perspectiva conceptual),
pero necesitas el componente experiencial para realmente resolverlos y recordar
completamente quién y qué eres en realidad. Es como estudiar química orgánica;
necesitas tomar el laboratorio para entenderlo por completo.
Yo: Sí, y aun así
[Erik se ríe.]
Erik: Bien, imagina que quieres
saber sobre los brownies (brownies de dulce de azúcar), entonces lees la receta
y crees que la entendiste. Bueno, no lo haces. Tienes que hacer los brownies, a
riesgo de quemarte los dedos en el horno, pero luego lo pruebas y ¡sabes de
verdad qué es un brownie! Sólo entonces podrás comprender realmente el concepto
del brownie.
Yo: Oh, genial. Ahora tengo
hambre. Bueno, seguro que sería bueno si pudiéramos encontrar una manera de
obtener ese componente experiencial mientras estamos en espíritu. Me gustaría
simplemente tener las tarjetas de referencia en lugar de estar en la obra y
lastimarme en esas escenas de acción.
Erik: Eso sería bueno, ¿no? Sí, al
diablo con todo esto. ¡Hagámoslo aquí!
Yo: Sí, voto por eso.
Erik: Pero mamá, sabes que ese no
es el punto. El objetivo de aprender realmente (el propósito) es tener un lugar
donde puedas aprender. Sólo piénselo: los seres espirituales, noaprender
-ellosrecordar. Recuerdan cómo acceder a la información y absorberla.
Yo: Sí.
Erik: Hay una unidad entre pasado,
presente y futuro. No hay lucha ni desafío para aprender, sólo un desafío para
recordar. Entonces, en la Tierra: ¡bingo! Podemos borrar partes de lo que ya
recordamos. Podemos encarnar en el plano terrenal y podemos aprender de esa
lucha entre el bien y el mal.
Jamie: ¡Uf! ¡Está hablando tan
rápido que apenas puedo seguirle el ritmo!
Erik: Hay algo de verdad en esa
afirmación: ”No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes".
Yo: ¡Sí, claro!
Erik: ¡Cuando estás en espíritu,
no puedes escapar! ¡No puedes escapar de nada! Y, francamente, no quieres
escaparte. Eso es lo que eres. Te abarca; se siente genial. Entonces, se trata
un poco de aprender teniendo respeto por el lugar de donde vienes y lo que
tienes en el ámbito espiritual. Además, en la Tierra, es un lugar
[Pausa mientras Jamie escucha.]
Jamie: ¡Oh, esto es genial! ¡Nunca
había oído esto antes!
[Mientras transmite lo que él
dice, comienza a tropezar con las palabras, se ríe y dice: ”¡Dios mío, ahora
estoy tartamudeando!” Erik se ríe cariñosamente.]
Erik: La Tierra es un lugar que es
una dimensión inferior, y aunque el Cielo es multidimensional, hay infinitas
dimensiones ahí fuera. Por lo tanto, allíHay otras razas y, ya sabes, grupos de
personas o seres que están en niveles dimensionales separados a los que no
podemos acceder mientras estamos en espíritu.
¿Yo realmente?
Erik: ¡si! Pero cuando
reencarnamos en la Tierra, encarnamos en un plano dimensional fijo. Por eso hay
gente de la Tierra, de los cielos, de las estrellas: todos podemos estar en un
solo lugar, allí mismo, en la Tierra. Es una verdadera comunidad mixta.
Yo: ¡Sí, diversidad!
Jamie: ¡Ah, nunca lo había pensado
de esa manera!
Yo: Algo así como un lugar de
reunión.
Jamie: Sí, ¡hace que me guste un
poco más este lugar!
Erik: Entonces, llegamos aquí y
otras razas de seres están haciendo lo mismo, como,”¡Oh, reunámonos y encontrémonos
allí en la Tierra! ¿Qué tal París, Francia? ¡Todos podemos estar en la misma
dimensión! Y los demás dicen: ”Está bien. Reunámonos y festejemos”.
Yo: ¡Eso es tan fascinante! ¿Algo
más que quieras agregar, cariño?
Jamie: Dice que estaba jugando con
el gato.
Yo: Sí, Ringo (uno de los gatos de
nuestra familia) está nuevamente en la puerta, maullando. Apuesto a que es
fácil meterse con los gatos.
Erik: Sí, son muy sensibles a los
espíritus. Es muy divertido jugar con ellos.
Yo (gritando): ¡Oh, cállate,
Ringo! Está llorando. Es sólo un bebé grande, un gato muy asustadizo. Bien, nos
desviamos un poco.
Erik: Otra razón por la que no
puedes evolucionar mucho en el más allá es porque recuerdas cómo acceder a la
información y absorberla. Es como un estudiante que tiene todas las respuestas
de un examen. ¿Cómo puedes aprender mierda de esa manera? No puedes.
Yo: Sí.
Erik: Y aquí hay una unidad entre
pasado, presente y futuro, por lo que no tienes esa causa y efecto que proviene
de una existencia lineal. ¿Cómo se puede aprender de un error si no produce
ningún efecto? Eso es como no tener consecuencias por nada de lo que haces.
Yo: Interesante. Ahora bien, ¿los
seres humanos siguen evolucionando física y emocionalmente? ¿Cómo seremos
dentro de miles de años o dentro de decenas de miles de años?
Erik: Primero están evolucionando
emocional y energéticamente, y eso es lo que hará que lo físico cambie. Lo que
desaparecerá primero son los sistemas de órganos como el sistema digestivo. Seguiremos
siendo (vamos a lo básico) respiradores pulmonares, respiradores de aire.
Seguiremos teniendo corazones, ojos y sentidos, pero tendremos percepciones
extrasensoriales. Y tendremos todos nuestros dígitos. Um, tendremos más
habilidades telepáticas.
Yo: Vaya.
Erik: Comeremos menos porque
[consumiremos] energía en lugar de alimentos.
Yo: ¡Oh, eso es fascinante!
[Mi amigo Robert Burke dice que
leyó sobre un hombre de setenta y siete años que no había consumido comida ni
bebida durante setenta años. Sólo consume energía. Al parecer lo están probando
en un espacio controlado y no come ni bebe nada desde hace veintiocho días.]
Erik: Sí, supongo que a mucha
gente le gustará. Pero diablos, [todavía] me encanta el pastel de chocolate.
Yo: Bueno, en realidad me gusta la
idea de seguir comiendo mucho, pero mis muslos no están particularmente de
acuerdo.
Erik: El ADN también será
diferente; Estará más basado en la luz. Eso es todo lo que sé ahora.
Yo: Parece que nos aguardan
algunos cambios maravillosos.
A medida que me acerco al final de
mi viaje para llevar la historia de Erik y la mía al mundo, miro hacia atrás y
reflexiono sobre lo lejos que he llegado. He cambiado como persona, como madre
y como parte de un tejido colectivo que nos mantiene a todos juntos. Gracias a
Erik, sé quién soy en un sentido más amplio y tengo una comprensión más
completa de cómo encajo en el panorama más amplio del universo y las reglas
según las cuales se rige. Más importante aún, sé por qué estoy aquí. ¿Qué madre
–qué persona– puede pedir más? No podría haber sobrevivido a este viaje sin
Erik, el niño que traje a este mundo, cuyos cortes y moretones besé, cuyas
lágrimas sequé, cuyo corazón abracé, cuya oscuridad intenté con tanto esfuerzo
luchar en su nombre. No podría estar más orgulloso de quién se ha convertido y
de todo el bien que ha traído al mundo a pesar de obstáculos aparentemente
insuperables.
PENSAMIENTOS FINALES.
No pretenderé que mi viaje del
escepticismo a la creencia haya sido fácil. Me aterrorizaba la idea de generar
falsas esperanzas y luego hacerlas pedazos. No quería perder a Erik dos veces.
Y ninguna comunicación mágica del más allá me convenció de la noche a la
mañana. De hecho, me arrastraron pataleando y gritando todo el camino,
gritando: ”¡Esto no puede ser! ¡Va en contra de todo lo que me han enseñado!”
Junto a mi tira y afloja interior,
tuve que librar también otra batalla: una cruzada de voluntades contra otras
personas. Cada vez que compartía mis”encuentros con Erik” con amigos, vecinos o
incluso extraños, a menudo me encontraba con confusión, vergüenza, duda,
lástima y crítica. Algunos incluso parecen bastante preocupados y retroceden
como si fueran a llamar a las autoridades de salud mental. Algunos fueron
francamente crueles y dijeron: ”Elisa, tienes que superar esto y seguir
adelante. Todo esto son sólo ilusiones”.
Por otro lado, también me he
encontrado con muchas personas de mente abierta que están ansiosas por discutir
los asuntos espirituales que yo tanto deseo comprender. Algunos cuentan sus
propias historias sobre las visitas de sus seres queridos fallecidos o de sus
ángeles guardianes, y otros se animan al compartir sus experiencias cercanas a
la muerte. La ola de alivio que obviamente los inunda después de expresar estas
historias me dice que hay muchos creyentes que están atrapados en armarios muy
oscuros.
Con gran inquietud, también he
probado el terreno en mi propia carrera. Ocasionalmente, cuando fue apropiado,
he compartido mis creencias con pacientes y me sorprende lo abiertos que han
sido la mayoría. No estoy seguro de por qué, pero quizás aquellos que necesitan
curación estén más abiertos a conceptos y conversaciones espirituales. También
compartí mis creencias con algunos colegas y me sorprendió ver cuántos de ellos
reaccionaron positivamente. Muchos parecieron aliviados de haber encontrado a
alguien curioso y dispuesto a hablar sobre la otra vida, ya que muchos médicos
afirman haber presenciado fenómenos en el lecho de muerte, pero esos temas
siguen siendo un tabú en su ámbito profesional.
La guerra interior, la guerra
exterior y mi experiencia como médico con amor por la ciencia: todos estos
aspectos hicieron que mi viaje fuera lento y, en ocasiones, agotador. Sentí
como si estuviera tratando de encontrar la salida de un denso bosque en llamas.
Sin embargo, el fuego puede quemarlo a uno o endurecer su determinación. En mi
caso, mis pruebas fortalecieron mi fe y mi convicción de quees vida después de
la muerte. También profundizó las relaciones que tengo con mi familia.
Antes de la muerte de Erik,
francamente no tenía idea de cuáles eran las creencias de mi familia sobre la
vida después de la muerte. Simplemente nunca surgió. De hecho, como colectivo,
nuestra familia realmente no tenía creencias sólidas sobre nada más que la
importancia de la integridad, la ética laboral, la compasión, el amor y otros
valores similares. Desde entonces, Erik nos ha acompañado a todos juntos a lo
largo de este viaje, ampliando nuestra comprensión de estas cosas y uniéndonos
a un sistema de creencias más amplio que trasciende esta vida y este plano
tridimensional en el que vivimos. Mi relación con Erik también ha cambiado.
Siempre hemos sido cercanos y extraño los momentos en que estábamos en su
camioneta, escuchando a Lil Wayne o simplemente respondiendo las preguntas que
tenía sobre su adolescencia. Como doctora y madre, una parte de mí
quería”arreglar” su lucha contra la depresión, y Dios sabe que traté de
ayudarlo en la forma que sabía. Pero eso no es de lo que debería tratarse una
relación.
Ahora Erik y yo tenemos una
relación más rica. Hablamos más y sobre una gama más amplia de temas que nunca
antes, y lo hacemos comoes igual. Nos reímos juntos; lloramos juntos; nos
relajamos juntos. Nadie está tratando de arreglar a nadie. Pero sigo siendo su
madre y él lo sabe. Y soy bendecida con lo que toda madre sueña en última
instancia: tener un hijo feliz, realizado y comprometido con el trabajo de una
vida que le brinda gran alegría.
¿Existen pruebas suficientes de la
inmortalidad y la existencia del más allá? No, no al 100 por ciento. Para mí,
nunca lo habrá hasta que yo esté ahí, y eso está bien. Ser un escéptico de
mente abierta es saludable. Es el escéptico de mente cerrada quien mantiene a
la humanidad paralizada. Si los de mente cerrada se salieran con la suya,
todavía pensaríamos que la Tierra es plana y está en el centro de nuestro
sistema solar. Al final, se trata de una mezcla de ciencia y fe. La cantidad de
cada uno depende de ti.
No sólo ya no soy un escéptico de
mente cerrada, sino que también tengo una comprensión diferente de las
relaciones: ahora sé que no tienen por qué terminar con la muerte. Cuando
nuestros seres queridos mueren, sólo se despojan de sus cuerpos como si fueran
un traje. Todavía tienen sus recuerdos, sus emociones y su amor. De hecho, su
perspectiva sobre estos asuntos es aún más clara. después muerte. Nos ven tal
como somos y qué somos realmente: seres humanos que hacemos lo mejor que
podemos para recordar y convertirnos en quienes somos: la encarnación del amor
incondicional. Recuerdan muy bien esa lucha. Y con las nuevas perspectivas
obtenidas tras su fallecimiento, su relación con nosotros se vuelve más rica,
más profunda y aún más amorosa.
También aprendí que no sólo
podemos comunicarnos con nuestros seres queridos sino que ellos quieren que lo
hagamos. No quieren ser olvidados. No quieren que”superemos" su muerte
y”sigamos adelante". Cuando se trata de amor, la muerte no es rival.
Erik y yo esperamos que hayas
disfrutado leyendo sobre este viaje que hemos recorrido juntos. Saber que la
vida no termina después de la muerte (que la muerte es como caminar a través de
un velo de gasa) puede proporcionar un gran consuelo. Aunque la vida puede
estar llena de dificultades, desafíos y tragedias, en cada lucha hay una
hermosa lección que aprenderás. podemos abrazar para el crecimiento espiritual.
A veces, hay que comer muchas ostras antes de encontrar esa perla.
Si desea acompañarnos en este
viaje cargado de aventuras (y a veces plagado de baches) a través de la muerte,
la supervivencia de la conciencia y la naturaleza del más allá, únase a la
conversación encanalingerik. com.
Desde sus inicios, elCanalizando a Erik El blog se ha convertido en una enorme
comunidad de profesores y estudiantes que, con la guía irreverente de Erik,
recorren juntos ese camino espiritual. Y continuaremos buscando respuestas, y
probablemente descubramos aún más preguntas a medida que avanzamos.
EXPRESIONES DE GRATITUD.
IOfrezco mi más sincero
agradecimiento a mi marido, Rune; a mis hijos Kristina Braly, Michelle Watts y
su esposo, Shane, Lukas Medhus y Annika Medhus; mis padres José y Jacqueline; y
a mi hermana, Laura White, y su esposo, Jim, por ser parte de este viaje
colectivo del dolor al consuelo y del misterio a la comprensión. Gracias a
usted, nunca hemos estado más unidos, algo que rara vez se ve en familias que
han perdido a un hijo.
Me gustaría agradecer a Kim
O'Neill por ayudarme a hacer el primer contacto con Erik, que tanto necesitaba.
Kim, tus regalos nunca dejan de sorprenderme.
Jamie, eres algo especial y la
química que tienes con mi hijo es conmovedora y entretenida. Me alegra que te
tenga como amigo, sin importar lo pesado que pueda ser. ¿Y qué puedo decir de
tu regalo? No podría pedir una mejor voz para mi hijo. Le has dado vida. Por
eso estoy agradecido.
También me gustaría agradecer a mi
agente literaria, Rita Rosenkranz, y a la editora jefe de Beyond Words
Publishing, Cynthia Black, quienes creyeron en mi trabajo (y en mí) cuando
otros no lo hicieron. Creer en este libro es creer en mi hijo, y esa fe da
sentido a su muerte.
A la editora en jefe Lindsay S.
Brown, la correctora Sheila Ashdown y la correctora Jennifer Weaver-Neist, les
agradezco su paciencia. Debe ser difícil tratar con un novato que está un poco
destrozado.
Al diseñador Devon Smith, le
agradezco la belleza artística que aporta al libro: realmente brillante. Y
estos reconocimientos no estarían completos sin expresar mi más sincero
agradecimiento a quienes le dan a mi libro una voz digna del oído del público:
Kim Dower, publicista extraordinaria, junto con el equipo de marketing y
publicidad de Beyond Words: Whitney Quon, Leah Brown. y Jackie Hooper.
Finalmente, doy gracias a mis
editoras, Sylvia Spratt y Emily Han, por encontrar un diamante en bruto y
trabajar incansablemente para tallarlo. Estoy agradecido por todo lo que me has
enseñado.
Erik, hijo mío, estoy muy
orgulloso de lo que te has convertido y de cómo tu noble causa está cambiando
las vidas de tantas personas. Estás abriendo ojos y corazones, y lo estás
haciendo de una manera divertida y auténtica. Es más, estás satisfecho y feliz.
Ninguna madre podría pedir más. Te amo.
Nadie vive en el vacío. No on se
sienta de brazos cruzados en una isla esperando que pase un barco que los
devuelva a los pliegues de la humanidad. Este libro es producto de un equipo
rico en dedicación y fe forjado por la integridad y la pasión. Jamie, Erik y yo
no podríamos estar más orgullosos de ser una pequeña pieza de ese gran
rompecabezas.
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN Y LECTURA EN GRUPO
1. Antes de leer el libro, ¿cuáles
eran tus pensamientos o creencias sobre la otra vida? ¿Eras creyente? ¿Un
escéptico?
2. Si eres escéptico sobre la vida
futura, ¿qué es lo que te resulta más desafiante al respecto?
3. Si crees en una vida futura,
¿qué podrías decirle a un escéptico que pueda convencerlo?
4. ¿Ha tenido una experiencia
cercana a la muerte o conoce a alguien que la haya tenido? Si es así, ¿cuál fue
tu reacción? ¿Cómo te afectó o te cambió?
5. ¿Puedes pensar en algún momento
de tu vida en el que hayas recibido una comunicación de un ser querido que está
del otro lado?
6. ¿Qué piensas sobre el papel de
Jamie como”traductor espiritual”?
7. ¿Cómo te conectas o te
relacionas con la historia y la experiencia de Elisa?
8. ¿Cuál ha sido tu experiencia
después de perder a un ser querido? ¿Cómo afrontaste la pérdida? ¿Cómo se
compara con el viaje de Elisa a través del dolor?
9. ¿Qué piensas sobre las bromas y
los mensajes de Erik, como se describe en la parte 1?
10. ¿Qué piensas sobre la
descripción que hace Erik de la otra vida, en el capítulo 8?
11. ¿Temes a la muerte? ¿Ese miedo
ha disminuido o aliviado después de leer este libro?
12. Después de leer el libro,
¿cómo han cambiado tus ideas o creencias sobre el más allá? ¿Han seguido igual?
¿Sigues siendo escéptico o creyente?
13. Después de leer el libro, ¿te
sientes inspirado a aprender cómo comunicarte con tus seres queridos
fallecidos?
14. ¿Has leído otros libros sobre
el mismo tema? Si es así, ¿en qué se diferencia este libro?
Elisa Medhus, MD, es médica y madre de cinco hijos y practica la medicina interna desde hace más de treinta años. Es autora de tres libros para padres galardonados y ha dado conferencias sobre crianza de hijos en escuelas, grupos de padres y corporaciones. Después de la muerte de su hijo Erik, de veinte años, la Dra. Medhus comenzó a registrar su dolor en su blog, Channeling Erik.
NOTAS
1.
Tomás Campbell, Mi DEDO GRANDE: La trilogía completa (Huntsville, AL: Libros
sobre rayos, 2007), 118.
2.
No es seguro si esta cita realmente se originó en Arthur Schopenhauer,
aunque se le ha atribuido desde la década de 1950. En cualquier caso, sea quien
sea el autor, es un mensaje poderoso.
3.
Doreen Virtud, El camino del trabajador de la luz: Despertando tu poder
espiritual para conocer y sanar(Carlsbad, California: Hay House, 1997).
4.
Nassim Haramein,”¿Cuál es el origen del giro?” El Proyecto Resonancia
(2004):proyectoresonancia. org.
5.
Max Born y Albert Einstein, Carta de Albert Einstein a Max Born, 3 de marzo
de 1947,Las cartas de Born-Einstein: correspondencia entre Albert Einstein y
Max y Hedwig Born de 1916 a 1955(Nueva York: Macmillan, 1971), 158.
6.
Haramein,”¿Cuál es el origen del giro?”
Fin del Libro.